ViewVC Help
View File | Revision Log | Show Annotations | Download File
/cvs/ermyth/po/atheme.pot
Revision: 1.2
Committed: Tue Aug 28 17:12:24 2007 UTC (16 years, 9 months ago) by pippijn
Content type: application/vnd.ms-powerpoint
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +0 -0 lines
State: FILE REMOVED
Log Message:
removed old files

File Contents

# User Rev Content
1 pippijn 1.1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2     # Copyright © YEAR atheme.org
3     # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4     # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5     #
6     #, fuzzy
7     msgid ""
8     msgstr ""
9     "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10     "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@atheme.org\n"
11     "POT-Creation-Date: 2007-05-31 00:50+0200\n"
12     "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14     "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15     "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19     #: modules/backend/flatfile.c:105 modules/backend/flatfile.c:106
20     #, c-format
21     msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot create atheme.db.new: %s"
22     msgstr ""
23    
24     #: modules/backend/flatfile.c:211 modules/backend/flatfile.c:212
25     #, c-format
26     msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot write to atheme.db.new: %s"
27     msgstr ""
28    
29     #: modules/backend/flatfile.c:223 modules/backend/flatfile.c:224
30     #, c-format
31     msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot rename atheme.db.new to atheme.db: %s"
32     msgstr ""
33    
34     #: modules/chanserv/akick.c:21
35     msgid "Manipulates a channel's AKICK list."
36     msgstr ""
37    
38     #: modules/chanserv/akick.c:59 modules/chanserv/akick.c:70
39     #: modules/chanserv/akick.c:77
40     msgid "Syntax: AKICK <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname|hostmask> [reason]"
41     msgstr ""
42    
43     #: modules/chanserv/akick.c:90 modules/chanserv/ban.c:81
44     #: modules/chanserv/ban.c:171 modules/chanserv/flags.c:171
45     #: modules/chanserv/register.c:70 modules/chanserv/set.c:341
46     #: modules/chanserv/status.c:89 modules/chanserv/template.c:140
47     #: modules/chanserv/xop.c:113 modules/memoserv/delete.c:69
48     #: modules/memoserv/forward.c:72 modules/memoserv/ignore.c:81
49     #: modules/memoserv/list.c:57 modules/memoserv/read.c:70
50     #: modules/memoserv/send.c:70 modules/nickserv/access.c:223
51     #: modules/nickserv/access.c:275 modules/nickserv/access.c:401
52     #: modules/nickserv/enforce.c:91 modules/nickserv/group.c:71
53     #: modules/nickserv/group.c:117 modules/nickserv/listchans.c:79
54     #: modules/nickserv/logout.c:49 modules/nickserv/set.c:52
55     #: modules/nickserv/status.c:95
56     msgid "You are not logged in."
57     msgstr ""
58    
59     #: modules/chanserv/akick.c:98 modules/chanserv/ban.c:69
60     #: modules/chanserv/ban.c:159 modules/chanserv/clear_bans.c:74
61     #: modules/chanserv/clear_users.c:60 modules/chanserv/close.c:96
62     #: modules/chanserv/count.c:62 modules/chanserv/drop.c:63
63     #: modules/chanserv/fflags.c:64 modules/chanserv/fflags.c:96
64     #: modules/chanserv/flags.c:118 modules/chanserv/flags.c:177
65     #: modules/chanserv/flags.c:206 modules/chanserv/flags.c:276
66     #: modules/chanserv/ftransfer.c:58 modules/chanserv/ftransfer.c:64
67     #: modules/chanserv/getkey.c:57 modules/chanserv/halfop.c:82
68     #: modules/chanserv/halfop.c:163 modules/chanserv/hold.c:63
69     #: modules/chanserv/info.c:69 modules/chanserv/invite.c:63
70     #: modules/chanserv/kick.c:71 modules/chanserv/kick.c:133
71     #: modules/chanserv/mark.c:64 modules/chanserv/op.c:69
72     #: modules/chanserv/op.c:144 modules/chanserv/recover.c:63
73     #: modules/chanserv/set.c:190 modules/chanserv/set.c:240
74     #: modules/chanserv/set.c:281 modules/chanserv/set.c:347
75     #: modules/chanserv/set.c:353 modules/chanserv/set.c:483
76     #: modules/chanserv/set.c:700 modules/chanserv/set.c:757
77     #: modules/chanserv/set.c:814 modules/chanserv/set.c:871
78     #: modules/chanserv/set.c:960 modules/chanserv/set.c:1016
79     #: modules/chanserv/set.c:1079 modules/chanserv/set.c:1147
80     #: modules/chanserv/status.c:59 modules/chanserv/template.c:81
81     #: modules/chanserv/topic.c:77 modules/chanserv/topic.c:135
82     #: modules/chanserv/topic.c:204 modules/chanserv/voice.c:69
83     #: modules/chanserv/voice.c:136 modules/chanserv/why.c:77
84     #: modules/chanserv/xop.c:121 modules/chanserv/xop.c:513
85     #: modules/memoserv/forward.c:92 modules/memoserv/ignore.c:120
86     #: modules/nickserv/access.c:237 modules/nickserv/drop.c:65
87     #: modules/nickserv/freeze.c:61 modules/nickserv/hold.c:56
88     #: modules/nickserv/info.c:61 modules/nickserv/listchans.c:70
89     #: modules/nickserv/logout.c:59 modules/nickserv/mark.c:56
90     #: modules/nickserv/resetpass.c:56 modules/nickserv/return.c:59
91     #: modules/nickserv/sendpass.c:57 modules/nickserv/setpass.c:68
92     #: modules/nickserv/taxonomy.c:56 modules/nickserv/verify.c:64
93     #: modules/nickserv/verify.c:171 modules/nickserv/vhost.c:124
94     #: modules/operserv/soper.c:148 modules/operserv/soper.c:206
95     #, c-format
96     msgid "%s is not registered."
97     msgstr ""
98    
99     #: modules/chanserv/akick.c:104 modules/chanserv/ban.c:93
100     #: modules/chanserv/clear_bans.c:92 modules/chanserv/clear_users.c:78
101     #: modules/chanserv/count.c:79 modules/chanserv/flags.c:135
102     #: modules/chanserv/flags.c:183 modules/chanserv/getkey.c:63
103     #: modules/chanserv/halfop.c:94 modules/chanserv/halfop.c:175
104     #: modules/chanserv/invite.c:69 modules/chanserv/kick.c:83
105     #: modules/chanserv/op.c:81 modules/chanserv/op.c:156
106     #: modules/chanserv/recover.c:69 modules/chanserv/status.c:67
107     #: modules/chanserv/template.c:100 modules/chanserv/template.c:162
108     #: modules/chanserv/topic.c:90 modules/chanserv/topic.c:154
109     #: modules/chanserv/topic.c:223 modules/chanserv/voice.c:75
110     #: modules/chanserv/why.c:95 modules/chanserv/xop.c:127
111     #: modules/chanserv/xop.c:519
112     #, c-format
113     msgid "%s is closed."
114     msgstr ""
115    
116     #: modules/chanserv/akick.c:113 modules/chanserv/akick.c:190
117     #: modules/chanserv/akick.c:246 modules/chanserv/ban.c:87
118     #: modules/chanserv/ban.c:177 modules/chanserv/clear_bans.c:86
119     #: modules/chanserv/clear_users.c:72 modules/chanserv/count.c:72
120     #: modules/chanserv/drop.c:75 modules/chanserv/flags.c:128
121     #: modules/chanserv/getkey.c:69 modules/chanserv/halfop.c:88
122     #: modules/chanserv/halfop.c:116 modules/chanserv/halfop.c:169
123     #: modules/chanserv/invite.c:75 modules/chanserv/kick.c:77
124     #: modules/chanserv/kick.c:139 modules/chanserv/op.c:75
125     #: modules/chanserv/op.c:103 modules/chanserv/op.c:150
126     #: modules/chanserv/recover.c:81 modules/chanserv/template.c:93
127     #: modules/chanserv/topic.c:96 modules/chanserv/topic.c:148
128     #: modules/chanserv/topic.c:217 modules/chanserv/voice.c:81
129     #: modules/chanserv/voice.c:142 modules/chanserv/why.c:88
130     #: modules/chanserv/xop.c:147 modules/chanserv/xop.c:153
131     #: modules/chanserv/xop.c:172 modules/chanserv/xop.c:178
132     #: modules/chanserv/xop.c:192 modules/chanserv/xop.c:525
133     #: modules/operserv/soper.c:67 src/commandtree.c:111
134     msgid "You are not authorized to perform this operation."
135     msgstr ""
136    
137     #: modules/chanserv/akick.c:123 modules/chanserv/xop.c:426
138     #, c-format
139     msgid "%s is neither a nickname nor a hostmask."
140     msgstr ""
141    
142     #: modules/chanserv/akick.c:133 modules/chanserv/akick.c:166
143     #, c-format
144     msgid "%s is already on the AKICK list for %s"
145     msgstr ""
146    
147     #: modules/chanserv/akick.c:135 modules/chanserv/akick.c:168
148     #, c-format
149     msgid "%s already has flags %s on %s"
150     msgstr ""
151    
152     #: modules/chanserv/akick.c:142
153     #, c-format
154     msgid "The more general mask %s is already on the AKICK list for %s"
155     msgstr ""
156    
157     #: modules/chanserv/akick.c:157 modules/chanserv/akick.c:178
158     #, c-format
159     msgid "%s has been added to the AKICK list for %s."
160     msgstr ""
161    
162     #: modules/chanserv/akick.c:203
163     #, c-format
164     msgid "%s is not on the AKICK list for %s, however %s is."
165     msgstr ""
166    
167     #: modules/chanserv/akick.c:205 modules/chanserv/akick.c:222
168     #, c-format
169     msgid "%s is not on the AKICK list for %s."
170     msgstr ""
171    
172     #: modules/chanserv/akick.c:215 modules/chanserv/akick.c:229
173     #, c-format
174     msgid "%s has been removed from the AKICK list for %s."
175     msgstr ""
176    
177     #: modules/chanserv/akick.c:250
178     #, c-format
179     msgid "AKICK list for %s:"
180     msgstr ""
181    
182     #: modules/chanserv/akick.c:260
183     #, c-format
184     msgid "%d: %s %s [modified: %s ago]"
185     msgstr ""
186    
187     #: modules/chanserv/akick.c:264
188     #, c-format
189     msgid "%d: %s (logged in) %s [modified: %s ago]"
190     msgstr ""
191    
192     #: modules/chanserv/akick.c:268
193     #, c-format
194     msgid "%d: %s (not logged in) %s [modified: %s ago]"
195     msgstr ""
196    
197     #: modules/chanserv/akick.c:275
198     #, c-format
199     msgid "Total of %d %s in %s's AKICK list."
200     msgstr ""
201    
202     #: modules/chanserv/akick.c:282 modules/chanserv/clear.c:83
203     #: modules/chanserv/set.c:175 modules/memoserv/ignore.c:88
204     #: modules/operserv/akill.c:110 modules/operserv/clones.c:259
205     #: modules/operserv/ignore.c:83 modules/operserv/rwatch.c:204
206     #: modules/operserv/soper.c:81 src/commandtree.c:130
207     #, c-format
208     msgid "Invalid command. Use /%s%s help for a command listing."
209     msgstr ""
210    
211     #: modules/chanserv/ban.c:22
212     msgid "Sets a ban on a channel."
213     msgstr ""
214    
215     #: modules/chanserv/ban.c:24
216     msgid "Removes a ban on a channel."
217     msgstr ""
218    
219     #: modules/chanserv/ban.c:63 modules/chanserv/ban.c:125
220     msgid "Syntax: BAN <#channel> <nickname|hostmask>"
221     msgstr ""
222    
223     #: modules/chanserv/ban.c:75 modules/chanserv/ban.c:165
224     #: modules/chanserv/clear_bans.c:80 modules/chanserv/clear_users.c:66
225     #: modules/chanserv/getkey.c:75 modules/chanserv/invite.c:87
226     #: modules/chanserv/recover.c:75 modules/chanserv/topic.c:84
227     #: modules/chanserv/topic.c:142 modules/chanserv/topic.c:211
228     #, c-format
229     msgid "%s is currently empty."
230     msgstr ""
231    
232     #: modules/chanserv/ban.c:103 modules/chanserv/ban.c:119
233     #, c-format
234     msgid "Banned %s on %s."
235     msgstr ""
236    
237     #: modules/chanserv/ban.c:124 modules/chanserv/ban.c:232
238     #, c-format
239     msgid "Invalid nickname/hostmask provided: %s"
240     msgstr ""
241    
242     #: modules/chanserv/ban.c:142 modules/chanserv/ban.c:151
243     msgid "Syntax: UNBAN <#channel> <nickname|hostmask>"
244     msgstr ""
245    
246     #: modules/chanserv/ban.c:209
247     #, c-format
248     msgid "Unbanned %s on %s (%d ban%s removed)."
249     msgstr ""
250    
251     #: modules/chanserv/ban.c:212
252     #, c-format
253     msgid "No bans found matching %s on %s."
254     msgstr ""
255    
256     #: modules/chanserv/ban.c:223
257     #, c-format
258     msgid "Unbanned %s on %s."
259     msgstr ""
260    
261     #: modules/chanserv/ban.c:226
262     #, c-format
263     msgid "No such ban %s on %s."
264     msgstr ""
265    
266     #: modules/chanserv/ban.c:233
267     msgid "Syntax: UNBAN <#channel> [nickname|hostmask]"
268     msgstr ""
269    
270     #: modules/chanserv/clear.c:22
271     msgid "Channel removal toolkit."
272     msgstr ""
273    
274     #: modules/chanserv/clear.c:47
275     msgid "Help for CLEAR:"
276     msgstr ""
277    
278     #: modules/chanserv/clear.c:49
279     msgid "CLEAR allows you to clear various aspects of a channel."
280     msgstr ""
281    
282     #: modules/chanserv/clear.c:53
283     #, c-format
284     msgid "For more information, use /msg %s HELP CLEAR command."
285     msgstr ""
286    
287     #: modules/chanserv/clear.c:65 modules/chanserv/clear.c:76
288     msgid "Syntax: CLEAR <#channel> <command> [parameters]"
289     msgstr ""
290    
291     #: modules/chanserv/clear_bans.c:21
292     msgid "Clears bans or other lists of a channel."
293     msgstr ""
294    
295     #: modules/chanserv/clear_bans.c:62 modules/chanserv/clear_bans.c:68
296     #, c-format
297     msgid "Invalid mode; valid ones are %s."
298     msgstr ""
299    
300     #: modules/chanserv/clear_bans.c:110
301     #, c-format
302     msgid "Cleared %s modes on %s (%d removed)."
303     msgstr ""
304    
305     #: modules/chanserv/clear_users.c:21
306     msgid "Kicks all users from a channel."
307     msgstr ""
308    
309     #: modules/chanserv/clear_users.c:123
310     #, c-format
311     msgid "Cleared users from %s."
312     msgstr ""
313    
314     #: modules/chanserv/close.c:22
315     msgid "Closes a channel."
316     msgstr ""
317    
318     #: modules/chanserv/close.c:90 modules/chanserv/close.c:183
319     msgid "Usage: CLOSE <#channel> <ON|OFF> [reason]"
320     msgstr ""
321    
322     #: modules/chanserv/close.c:105
323     msgid "Usage: CLOSE <#channel> ON <reason>"
324     msgstr ""
325    
326     #: modules/chanserv/close.c:111
327     #, c-format
328     msgid "%s cannot be closed."
329     msgstr ""
330    
331     #: modules/chanserv/close.c:117
332     #, c-format
333     msgid "%s is already closed."
334     msgstr ""
335    
336     #: modules/chanserv/close.c:149
337     #, c-format
338     msgid "%s is now closed."
339     msgstr ""
340    
341     #: modules/chanserv/close.c:155
342     #, c-format
343     msgid "%s is not closed."
344     msgstr ""
345    
346     #: modules/chanserv/close.c:178
347     #, c-format
348     msgid "%s has been reopened."
349     msgstr ""
350    
351     #: modules/chanserv/count.c:21
352     msgid "Shows number of entries in access lists."
353     msgstr ""
354    
355     #: modules/chanserv/count.c:56
356     msgid "Syntax: COUNT <#channel>"
357     msgstr ""
358    
359     #: modules/chanserv/count.c:100
360     #, c-format
361     msgid "%s: VOp: %d, HOp: %d, AOp: %d, SOp: %d, AKick: %d, other: %d"
362     msgstr ""
363    
364     #: modules/chanserv/drop.c:21
365     msgid "Drops a channel registration."
366     msgstr ""
367    
368     #: modules/chanserv/drop.c:50 modules/chanserv/drop.c:57
369     msgid "Syntax: DROP <#channel>"
370     msgstr ""
371    
372     #: modules/chanserv/drop.c:69
373     msgid ""
374     "For security reasons, you may not drop a channel registration with a fantasy "
375     "command."
376     msgstr ""
377    
378     #: modules/chanserv/drop.c:82
379     #, c-format
380     msgid "The channel %s is closed; it cannot be dropped."
381     msgstr ""
382    
383     #: modules/chanserv/drop.c:88
384     #, c-format
385     msgid "The channel %s is held; it cannot be dropped."
386     msgstr ""
387    
388     #: modules/chanserv/drop.c:106
389     #, c-format
390     msgid "The channel %s has been dropped."
391     msgstr ""
392    
393     #: modules/chanserv/fflags.c:22
394     msgid "Forces a flags change on a channel."
395     msgstr ""
396    
397     #: modules/chanserv/fflags.c:57
398     msgid "Syntax: FFLAGS <channel> <target> <flags>"
399     msgstr ""
400    
401     #: modules/chanserv/fflags.c:73 modules/chanserv/flags.c:253
402     #: modules/chanserv/template.c:190
403     #, c-format
404     msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP FLAGS for a list"
405     msgstr ""
406    
407     #: modules/chanserv/fflags.c:84
408     #, c-format
409     msgid "Usage: FFLAGS %s <target> <flags>"
410     msgstr ""
411    
412     #: modules/chanserv/fflags.c:86 modules/chanserv/flags.c:266
413     #: modules/chanserv/template.c:200
414     #, c-format
415     msgid "Invalid template name given, use /%s%s TEMPLATE %s for a list"
416     msgstr ""
417    
418     #: modules/chanserv/fflags.c:105 modules/chanserv/flags.c:283
419     msgid "You may not remove the founder's +f access."
420     msgstr ""
421    
422     #: modules/chanserv/fflags.c:115 modules/chanserv/flags.c:295
423     #: modules/chanserv/xop.c:340
424     #, c-format
425     msgid "%s does not wish to be added to access lists (NEVEROP set)."
426     msgstr ""
427    
428     #: modules/chanserv/fflags.c:122 modules/chanserv/fflags.c:131
429     #: modules/chanserv/flags.c:302 modules/chanserv/flags.c:313
430     #, c-format
431     msgid "You are not allowed to set %s on %s in %s."
432     msgstr ""
433    
434     #: modules/chanserv/fflags.c:138 modules/chanserv/flags.c:322
435     #, c-format
436     msgid "Channel access to %s for %s unchanged."
437     msgstr ""
438    
439     #: modules/chanserv/fflags.c:144 modules/chanserv/flags.c:326
440     #, c-format
441     msgid "Flags %s were set on %s in %s."
442     msgstr ""
443    
444     #: modules/chanserv/flags.c:22
445     msgid "Manipulates specific permissions on a channel."
446     msgstr ""
447    
448     #: modules/chanserv/flags.c:107
449     msgid "Syntax: FLAGS <channel> [target] [flags]"
450     msgstr ""
451    
452     #: modules/chanserv/flags.c:139
453     msgid "Entry Nickname/Host Flags"
454     msgstr ""
455    
456     #: modules/chanserv/flags.c:148
457     #, c-format
458     msgid "%-5d %-22s %s (%s) [modified %s ago]"
459     msgstr ""
460    
461     #: modules/chanserv/flags.c:151
462     #, c-format
463     msgid "%-5d %-22s %s [modified %s ago]"
464     msgstr ""
465    
466     #: modules/chanserv/flags.c:157
467     #, c-format
468     msgid "End of %s FLAGS listing."
469     msgstr ""
470    
471     #: modules/chanserv/flags.c:189 modules/chanserv/flags.c:264
472     #, c-format
473     msgid "Usage: FLAGS %s [target] [flags]"
474     msgstr ""
475    
476     #: modules/chanserv/flags.c:197 modules/chanserv/flags.c:241
477     #: modules/chanserv/set.c:196 modules/chanserv/set.c:246
478     #: modules/chanserv/set.c:287 modules/chanserv/template.c:154
479     msgid "You are not authorized to execute this command."
480     msgstr ""
481    
482     #: modules/chanserv/flags.c:215
483     #, c-format
484     msgid "Flags for %s in %s are %s."
485     msgstr ""
486    
487     #: modules/chanserv/flags.c:220
488     #, c-format
489     msgid "No flags for %s in %s."
490     msgstr ""
491    
492     #: modules/chanserv/ftransfer.c:21
493     msgid "Forces foundership transfer of a channel."
494     msgstr ""
495    
496     #: modules/chanserv/ftransfer.c:52
497     msgid "Syntax: FTRANSFER <#channel> <newfounder>"
498     msgstr ""
499    
500     #: modules/chanserv/ftransfer.c:70 modules/chanserv/set.c:436
501     #, c-format
502     msgid "%s is already the founder of %s."
503     msgstr ""
504    
505     #: modules/chanserv/ftransfer.c:80
506     #, c-format
507     msgid "Foundership of %s has been transferred from %s to %s."
508     msgstr ""
509    
510     #: modules/chanserv/getkey.c:21
511     msgid "Returns the key (+k) of a channel."
512     msgstr ""
513    
514     #: modules/chanserv/getkey.c:50
515     msgid "Syntax: GETKEY <#channel>"
516     msgstr ""
517    
518     #: modules/chanserv/getkey.c:81
519     #, c-format
520     msgid "%s is not keyed."
521     msgstr ""
522    
523     #: modules/chanserv/getkey.c:85
524     #, c-format
525     msgid "Channel %s key is: %s"
526     msgstr ""
527    
528     #: modules/chanserv/halfop.c:22
529     msgid "Gives channel halfops to a user."
530     msgstr ""
531    
532     #: modules/chanserv/halfop.c:24
533     msgid "Removes channel halfops from a user."
534     msgstr ""
535    
536     #: modules/chanserv/halfop.c:68 modules/chanserv/halfop.c:149
537     msgid "Your IRC server does not support halfops."
538     msgstr ""
539    
540     #: modules/chanserv/halfop.c:75
541     msgid "Syntax: HALFOP <#channel> [nickname]"
542     msgstr ""
543    
544     #: modules/chanserv/halfop.c:105 modules/chanserv/halfop.c:186
545     #: modules/chanserv/kick.c:90 modules/chanserv/kick.c:146
546     #: modules/chanserv/op.c:92 modules/chanserv/op.c:167
547     #: modules/chanserv/voice.c:92 modules/chanserv/voice.c:153
548     #: modules/chanserv/why.c:68 modules/nickserv/ghost.c:71
549     #, c-format
550     msgid "%s is not online."
551     msgstr ""
552    
553     #: modules/chanserv/halfop.c:117 modules/chanserv/op.c:104
554     #, c-format
555     msgid ""
556     "%s has the SECURE option enabled, and %s does not have appropriate access."
557     msgstr ""
558    
559     #: modules/chanserv/halfop.c:124 modules/chanserv/halfop.c:197
560     #: modules/chanserv/kick.c:101 modules/chanserv/kick.c:157
561     #: modules/chanserv/op.c:111 modules/chanserv/op.c:178
562     #: modules/chanserv/voice.c:103 modules/chanserv/voice.c:164
563     #, c-format
564     msgid "%s is not on %s."
565     msgstr ""
566    
567     #: modules/chanserv/halfop.c:136
568     #, c-format
569     msgid "%s has been halfopped on %s."
570     msgstr ""
571    
572     #: modules/chanserv/halfop.c:156
573     msgid "Syntax: DEHALFOP <#channel> [nickname]"
574     msgstr ""
575    
576     #: modules/chanserv/halfop.c:209
577     #, c-format
578     msgid "%s has been dehalfopped on %s."
579     msgstr ""
580    
581     #: modules/chanserv/help.c:21 modules/gameserv/help.c:24
582     #: modules/global/main.c:33 modules/memoserv/help.c:24
583     #: modules/nickserv/help.c:23 modules/operserv/help.c:22
584     msgid "Displays contextual help information."
585     msgstr ""
586    
587     #: modules/chanserv/help.c:56 modules/chanserv/help.c:99
588     #: modules/gameserv/help.c:48 modules/memoserv/help.c:48
589     #: modules/nickserv/help.c:47 modules/nickserv/help.c:75
590     #: modules/operserv/help.c:55 src/help.c:56 src/help.c:76
591     #, c-format
592     msgid "***** %s Help *****"
593     msgstr ""
594    
595     #: modules/chanserv/help.c:57
596     #, c-format
597     msgid "%s gives normal users the ability to maintain control"
598     msgstr ""
599    
600     #: modules/chanserv/help.c:58
601     msgid "of a channel, without the need of a bot. Channel takeovers are"
602     msgstr ""
603    
604     #: modules/chanserv/help.c:59
605     #, c-format
606     msgid "virtually impossible when a channel is registered with %s."
607     msgstr ""
608    
609     #: modules/chanserv/help.c:60
610     msgid "Registration is a quick and painless process. Once registered,"
611     msgstr ""
612    
613     #: modules/chanserv/help.c:61
614     msgid "the founder can maintain complete and total control over the channel."
615     msgstr ""
616    
617     #: modules/chanserv/help.c:64
618     #, c-format
619     msgid "Please note that channels will expire after %d days of inactivity,"
620     msgstr ""
621    
622     #: modules/chanserv/help.c:65
623     msgid "or if there are no eligible channel successors."
624     msgstr ""
625    
626     #: modules/chanserv/help.c:66
627     #, c-format
628     msgid "Activity is defined as a user with one of %s being on the channel."
629     msgstr ""
630    
631     #: modules/chanserv/help.c:70
632     msgid ""
633     "Please note that channels will expire if there are no eligible channel "
634     "successors."
635     msgstr ""
636    
637     #: modules/chanserv/help.c:72
638     msgid "Successors are primarily those who have the +R flag"
639     msgstr ""
640    
641     #: modules/chanserv/help.c:73
642     msgid "set on their account in the channel, although other"
643     msgstr ""
644    
645     #: modules/chanserv/help.c:74
646     msgid "people may be chosen depending on their access"
647     msgstr ""
648    
649     #: modules/chanserv/help.c:75
650     msgid "level and activity."
651     msgstr ""
652    
653     #: modules/chanserv/help.c:79
654     #, c-format
655     msgid "Commands can also be given on channel by prefixing one of '%s'"
656     msgstr ""
657    
658     #: modules/chanserv/help.c:80
659     msgid "and omitting the channel name. These are called \"fantasy\""
660     msgstr ""
661    
662     #: modules/chanserv/help.c:81
663     msgid "commands and can also be disabled on a per-channel basis."
664     msgstr ""
665    
666     #: modules/chanserv/help.c:84 modules/gameserv/help.c:51
667     #: modules/memoserv/help.c:51 modules/nickserv/help.c:63
668     msgid "For more information on a command, type:"
669     msgstr ""
670    
671     #: modules/chanserv/help.c:87
672     msgid "For a verbose listing of all commands, type:"
673     msgstr ""
674    
675     #: modules/chanserv/help.c:93 modules/chanserv/help.c:101
676     #: modules/gameserv/help.c:57 modules/memoserv/help.c:57
677     #: modules/nickserv/help.c:69 modules/nickserv/help.c:77
678     #: modules/operserv/help.c:66 src/help.c:72 src/help.c:80
679     msgid "***** End of Help *****"
680     msgstr ""
681    
682     #: modules/chanserv/hold.c:21
683     msgid "Prevents a channel from expiring."
684     msgstr ""
685    
686     #: modules/chanserv/hold.c:51 modules/chanserv/hold.c:98
687     msgid "Usage: HOLD <#channel> <ON|OFF>"
688     msgstr ""
689    
690     #: modules/chanserv/hold.c:71 modules/nickserv/hold.c:64
691     #, c-format
692     msgid "%s is already held."
693     msgstr ""
694    
695     #: modules/chanserv/hold.c:79 modules/nickserv/hold.c:72
696     #, c-format
697     msgid "%s is now held."
698     msgstr ""
699    
700     #: modules/chanserv/hold.c:85 modules/nickserv/hold.c:78
701     #, c-format
702     msgid "%s is not held."
703     msgstr ""
704    
705     #: modules/chanserv/hold.c:93 modules/nickserv/hold.c:86
706     #, c-format
707     msgid "%s is no longer held."
708     msgstr ""
709    
710     #: modules/chanserv/info.c:21 modules/nickserv/info.c:21
711     msgid "Displays information on registrations."
712     msgstr ""
713    
714     #: modules/chanserv/info.c:56 modules/chanserv/info.c:63
715     msgid "Syntax: INFO <#channel>"
716     msgstr ""
717    
718     #: modules/chanserv/info.c:75
719     #, c-format
720     msgid "%s has been closed down by the %s administration."
721     msgstr ""
722    
723     #: modules/chanserv/info.c:82 modules/nickserv/info.c:70
724     #: modules/operserv/modinspect.c:70
725     #, c-format
726     msgid "Information on %s:"
727     msgstr ""
728    
729     #: modules/chanserv/info.c:85
730     #, c-format
731     msgid "Founder : %s (logged in)"
732     msgstr ""
733    
734     #: modules/chanserv/info.c:87
735     #, c-format
736     msgid "Founder : %s (not logged in)"
737     msgstr ""
738    
739     #: modules/chanserv/info.c:89
740     #, c-format
741     msgid "Registered : %s (%s ago)"
742     msgstr ""
743    
744     #: modules/chanserv/info.c:95
745     #, c-format
746     msgid "Last used : %s (%s ago)"
747     msgstr ""
748    
749     #: modules/chanserv/info.c:106
750     msgid "Mode lock is too long, not entirely shown"
751     msgstr ""
752    
753     #: modules/chanserv/info.c:201
754     #, c-format
755     msgid "Mode lock : %s%s"
756     msgstr ""
757    
758     #: modules/chanserv/info.c:275
759     #, c-format
760     msgid "Flags : %s"
761     msgstr ""
762    
763     #: modules/chanserv/info.c:292 modules/nickserv/info.c:226
764     #, c-format
765     msgid "%s was MARKED by %s on %s (%s)"
766     msgstr ""
767    
768     #: modules/chanserv/info.c:296
769     #, c-format
770     msgid "%s is temporarily holding this channel."
771     msgstr ""
772    
773     #: modules/chanserv/info.c:313
774     #, c-format
775     msgid "%s was CLOSED by %s on %s (%s)"
776     msgstr ""
777    
778     #: modules/chanserv/info.c:321
779     msgid "*** End of Info ***"
780     msgstr ""
781    
782     #: modules/chanserv/invite.c:21
783     msgid "Invites you to a channel."
784     msgstr ""
785    
786     #: modules/chanserv/invite.c:49 modules/nickserv/group.c:59
787     #: modules/nickserv/identify.c:85
788     #, c-format
789     msgid "%s can only be executed via IRC."
790     msgstr ""
791    
792     #: modules/chanserv/invite.c:56
793     msgid "Syntax: INVITE <#channel>"
794     msgstr ""
795    
796     #: modules/chanserv/invite.c:81
797     #, c-format
798     msgid "You're already on %s."
799     msgstr ""
800    
801     #: modules/chanserv/invite.c:93
802     #, c-format
803     msgid "You have been invited to %s."
804     msgstr ""
805    
806     #: modules/chanserv/kick.c:22
807     msgid "Removes a user from a channel."
808     msgstr ""
809    
810     #: modules/chanserv/kick.c:24
811     msgid "Removes and bans a user from a channel."
812     msgstr ""
813    
814     #: modules/chanserv/kick.c:64
815     msgid "Syntax: KICK <#channel> <nickname> [reason]"
816     msgstr ""
817    
818     #: modules/chanserv/kick.c:109
819     #, c-format
820     msgid "%s has been kicked from %s."
821     msgstr ""
822    
823     #: modules/chanserv/kick.c:126
824     msgid "Syntax: KICKBAN <#channel> <nickname> [reason]"
825     msgstr ""
826    
827     #: modules/chanserv/kick.c:165
828     #, c-format
829     msgid ""
830     "To avoid rejoin, %d ban exception(s) matching %s have been removed from %s."
831     msgstr ""
832    
833     #: modules/chanserv/kick.c:169
834     #, c-format
835     msgid "%s has been kickbanned from %s."
836     msgstr ""
837    
838     #: modules/chanserv/list.c:21
839     msgid "Lists channels registered matching a given pattern."
840     msgstr ""
841    
842     #: modules/chanserv/list.c:52
843     msgid "Syntax: LIST <channel pattern>"
844     msgstr ""
845    
846     #: modules/chanserv/list.c:57
847     #, c-format
848     msgid "Channels matching pattern %s:"
849     msgstr ""
850    
851     #: modules/chanserv/list.c:89
852     #, c-format
853     msgid "No channel matched pattern %s"
854     msgstr ""
855    
856     #: modules/chanserv/list.c:91 modules/nickserv/list.c:165
857     #: modules/nickserv/vhost.c:198
858     #, c-format
859     msgid "%d match for pattern %s"
860     msgstr ""
861    
862     #: modules/chanserv/list.c:91 modules/nickserv/list.c:165
863     #: modules/nickserv/vhost.c:199
864     #, c-format
865     msgid "%d matches for pattern %s"
866     msgstr ""
867    
868     #: modules/chanserv/mark.c:21
869     msgid "Adds a note to a channel."
870     msgstr ""
871    
872     #: modules/chanserv/mark.c:52 modules/chanserv/mark.c:110
873     msgid "Usage: MARK <#channel> <ON|OFF> [note]"
874     msgstr ""
875    
876     #: modules/chanserv/mark.c:73
877     msgid "Usage: MARK <#channel> ON <note>"
878     msgstr ""
879    
880     #: modules/chanserv/mark.c:79 modules/nickserv/mark.c:71
881     #, c-format
882     msgid "%s is already marked."
883     msgstr ""
884    
885     #: modules/chanserv/mark.c:89 modules/nickserv/mark.c:81
886     #, c-format
887     msgid "%s is now marked."
888     msgstr ""
889    
890     #: modules/chanserv/mark.c:95 modules/nickserv/mark.c:87
891     #, c-format
892     msgid "%s is not marked."
893     msgstr ""
894    
895     #: modules/chanserv/mark.c:105 modules/nickserv/mark.c:97
896     #, c-format
897     msgid "%s is now unmarked."
898     msgstr ""
899    
900     #: modules/chanserv/op.c:22
901     msgid "Gives channel ops to a user."
902     msgstr ""
903    
904     #: modules/chanserv/op.c:24
905     msgid "Removes channel ops from a user."
906     msgstr ""
907    
908     #: modules/chanserv/op.c:62
909     msgid "Syntax: OP <#channel> [nickname]"
910     msgstr ""
911    
912     #: modules/chanserv/op.c:123
913     #, c-format
914     msgid "%s has been opped on %s."
915     msgstr ""
916    
917     #: modules/chanserv/op.c:137
918     msgid "Syntax: DEOP <#channel> [nickname]"
919     msgstr ""
920    
921     #: modules/chanserv/op.c:190
922     #, c-format
923     msgid "%s has been deopped on %s."
924     msgstr ""
925    
926     #: modules/chanserv/recover.c:21
927     msgid "Regain control of your channel."
928     msgstr ""
929    
930     #: modules/chanserv/recover.c:57
931     msgid "Syntax: RECOVER <#channel>"
932     msgstr ""
933    
934     #: modules/chanserv/recover.c:200
935     #, c-format
936     msgid "Recover complete for %s, ban exception %s added."
937     msgstr ""
938    
939     #: modules/chanserv/recover.c:202
940     #, c-format
941     msgid "Recover complete for %s."
942     msgstr ""
943    
944     #: modules/chanserv/register.c:21
945     msgid "Registers a channel."
946     msgstr ""
947    
948     #: modules/chanserv/register.c:56
949     msgid "To register a channel: REGISTER <#channel>"
950     msgstr ""
951    
952     #: modules/chanserv/register.c:63
953     msgid "Syntax: REGISTER <#channel>"
954     msgstr ""
955    
956     #: modules/chanserv/register.c:76
957     msgid "You need to verify your email address before you may register channels."
958     msgstr ""
959    
960     #: modules/chanserv/register.c:83
961     #, c-format
962     msgid "%s is already registered to %s."
963     msgstr ""
964    
965     #: modules/chanserv/register.c:90
966     #, c-format
967     msgid "The channel %s must exist in order to register it."
968     msgstr ""
969    
970     #: modules/chanserv/register.c:97
971     #, c-format
972     msgid "You must be in %s in order to register it."
973     msgstr ""
974    
975     #: modules/chanserv/register.c:104
976     #, c-format
977     msgid "You must be a channel operator in %s in order to register it."
978     msgstr ""
979    
980     #: modules/chanserv/register.c:119
981     msgid "You have too many channels registered."
982     msgstr ""
983    
984     #: modules/chanserv/register.c:145 modules/nickserv/register.c:213
985     #, c-format
986     msgid "%s is now registered to %s."
987     msgstr ""
988    
989     #: modules/chanserv/set.c:38 modules/nickserv/set.c:23
990     msgid "Sets various control flags."
991     msgstr ""
992    
993     #: modules/chanserv/set.c:41
994     msgid "Transfers foundership of a channel."
995     msgstr ""
996    
997     #: modules/chanserv/set.c:42
998     msgid "Sets channel mode lock."
999     msgstr ""
1000    
1001     #: modules/chanserv/set.c:43
1002     msgid "Prevents unauthorized users from gaining operator status."
1003     msgstr ""
1004    
1005     #: modules/chanserv/set.c:44
1006     msgid "Notifies channel about access list modifications."
1007     msgstr ""
1008    
1009     #: modules/chanserv/set.c:45
1010     msgid "Sets the channel URL."
1011     msgstr ""
1012    
1013     #: modules/chanserv/set.c:46
1014     msgid "Sets the channel's entry message."
1015     msgstr ""
1016    
1017     #: modules/chanserv/set.c:47
1018     msgid "Manipulates channel metadata."
1019     msgstr ""
1020    
1021     #: modules/chanserv/set.c:48
1022     msgid "Sets the channel e-mail address."
1023     msgstr ""
1024    
1025     #: modules/chanserv/set.c:49
1026     msgid "Enables topic retention."
1027     msgstr ""
1028    
1029     #: modules/chanserv/set.c:50
1030     msgid "Restricts who can change the topic."
1031     msgstr ""
1032    
1033     #: modules/chanserv/set.c:51
1034     msgid "Sets whether or not services will inhabit the channel."
1035     msgstr ""
1036    
1037     #: modules/chanserv/set.c:52
1038     msgid "Allows or disallows in-channel commands."
1039     msgstr ""
1040    
1041     #: modules/chanserv/set.c:53
1042     msgid "Sets the channel as staff-only. (Non staff is kickbanned.)"
1043     msgstr ""
1044    
1045     #: modules/chanserv/set.c:136 modules/nickserv/set.c:30
1046     msgid "Help for SET:"
1047     msgstr ""
1048    
1049     #: modules/chanserv/set.c:138 modules/nickserv/set.c:32
1050     msgid "SET allows you to set various control flags"
1051     msgstr ""
1052    
1053     #: modules/chanserv/set.c:139
1054     msgid "for channels that change the way certain"
1055     msgstr ""
1056    
1057     #: modules/chanserv/set.c:140
1058     msgid "operations are performed on them."
1059     msgstr ""
1060    
1061     #: modules/chanserv/set.c:144
1062     #, c-format
1063     msgid "For more specific help use /msg %s HELP SET command."
1064     msgstr ""
1065    
1066     #: modules/chanserv/set.c:157 modules/chanserv/set.c:168
1067     msgid "Syntax: SET <#channel> <setting> <parameters>"
1068     msgstr ""
1069    
1070     #: modules/chanserv/set.c:205
1071     #, c-format
1072     msgid "The e-mail address for %s was deleted."
1073     msgstr ""
1074    
1075     #: modules/chanserv/set.c:210
1076     #, c-format
1077     msgid "The e-mail address for %s was not set."
1078     msgstr ""
1079    
1080     #: modules/chanserv/set.c:222 modules/nickserv/return.c:72
1081     #, c-format
1082     msgid "%s is not a valid e-mail address."
1083     msgstr ""
1084    
1085     #: modules/chanserv/set.c:230
1086     #, c-format
1087     msgid "The e-mail address for %s has been set to %s."
1088     msgstr ""
1089    
1090     #: modules/chanserv/set.c:260
1091     #, c-format
1092     msgid "The URL for %s has been cleared."
1093     msgstr ""
1094    
1095     #: modules/chanserv/set.c:264
1096     #, c-format
1097     msgid "The URL for %s was not set."
1098     msgstr ""
1099    
1100     #: modules/chanserv/set.c:272
1101     #, c-format
1102     msgid "The URL of %s has been set to %s."
1103     msgstr ""
1104    
1105     #: modules/chanserv/set.c:301
1106     #, c-format
1107     msgid "The entry message for %s has been cleared."
1108     msgstr ""
1109    
1110     #: modules/chanserv/set.c:305
1111     #, c-format
1112     msgid "The entry message for %s was not set."
1113     msgstr ""
1114    
1115     #: modules/chanserv/set.c:313
1116     #, c-format
1117     msgid "The entry message for %s has been set to %s"
1118     msgstr ""
1119    
1120     #: modules/chanserv/set.c:386
1121     #, c-format
1122     msgid "%s has too many channels registered."
1123     msgstr ""
1124    
1125     #: modules/chanserv/set.c:392
1126     #, c-format
1127     msgid "%s is closed; it cannot be transferred."
1128     msgstr ""
1129    
1130     #: modules/chanserv/set.c:409
1131     #, c-format
1132     msgid "Transfer complete: %s has been set as founder for %s."
1133     msgstr ""
1134    
1135     #: modules/chanserv/set.c:414
1136     #, c-format
1137     msgid "You are not the founder of %s."
1138     msgstr ""
1139    
1140     #: modules/chanserv/set.c:431
1141     #, c-format
1142     msgid "The transfer of %s has been cancelled."
1143     msgstr ""
1144    
1145     #: modules/chanserv/set.c:444
1146     #, c-format
1147     msgid "The previous transfer request for %s has been cancelled."
1148     msgstr ""
1149    
1150     #: modules/chanserv/set.c:452
1151     #, c-format
1152     msgid "%s can now take ownership of %s."
1153     msgstr ""
1154    
1155     #: modules/chanserv/set.c:453
1156     #, c-format
1157     msgid ""
1158     "In order to complete the transfer, %s must perform the following command:"
1159     msgstr ""
1160    
1161     #: modules/chanserv/set.c:455
1162     msgid "After that command is issued, the channel will be transferred."
1163     msgstr ""
1164    
1165     #: modules/chanserv/set.c:456
1166     #, c-format
1167     msgid "To cancel the transfer, use /msg %s SET %s FOUNDER %s"
1168     msgstr ""
1169    
1170     #: modules/chanserv/set.c:489 modules/chanserv/set.c:706
1171     #: modules/chanserv/set.c:763 modules/chanserv/set.c:820
1172     #: modules/chanserv/set.c:877 modules/chanserv/set.c:966
1173     #: modules/chanserv/set.c:1022 modules/chanserv/set.c:1153
1174     msgid "You are not authorized to perform this command."
1175     msgstr ""
1176    
1177     #: modules/chanserv/set.c:528
1178     msgid "You need to specify which key to MLOCK."
1179     msgstr ""
1180    
1181     #: modules/chanserv/set.c:533
1182     #, c-format
1183     msgid "MLOCK key is too long (%d > %d)."
1184     msgstr ""
1185    
1186     #: modules/chanserv/set.c:538
1187     msgid "MLOCK key contains invalid characters."
1188     msgstr ""
1189    
1190     #: modules/chanserv/set.c:559
1191     msgid "You need to specify what limit to MLOCK."
1192     msgstr ""
1193    
1194     #: modules/chanserv/set.c:565
1195     msgid "You must specify a positive integer for limit."
1196     msgstr ""
1197    
1198     #: modules/chanserv/set.c:601
1199     #, c-format
1200     msgid "You need to specify a value for mode +%c."
1201     msgstr ""
1202    
1203     #: modules/chanserv/set.c:606 modules/chanserv/set.c:611
1204     #, c-format
1205     msgid "Invalid value %s for mode +%c."
1206     msgstr ""
1207    
1208     #: modules/chanserv/set.c:629
1209     msgid "Mode lock is too long."
1210     msgstr ""
1211    
1212     #: modules/chanserv/set.c:680
1213     #, c-format
1214     msgid "The MLOCK for %s has been set to %s."
1215     msgstr ""
1216    
1217     #: modules/chanserv/set.c:685
1218     #, c-format
1219     msgid "The MLOCK for %s has been removed."
1220     msgstr ""
1221    
1222     #: modules/chanserv/set.c:714 modules/chanserv/set.c:771
1223     #: modules/chanserv/set.c:828 modules/chanserv/set.c:885
1224     #: modules/chanserv/set.c:904 modules/chanserv/set.c:976
1225     #: modules/chanserv/set.c:1030 modules/chanserv/set.c:1087
1226     #: modules/nickserv/set.c:165 modules/nickserv/set.c:230
1227     #: modules/nickserv/set.c:279 modules/nickserv/set.c:328
1228     #: modules/nickserv/set.c:384
1229     #, c-format
1230     msgid "The %s flag is already set for %s."
1231     msgstr ""
1232    
1233     #: modules/chanserv/set.c:722 modules/chanserv/set.c:779
1234     #: modules/chanserv/set.c:836 modules/chanserv/set.c:895
1235     #: modules/chanserv/set.c:922 modules/chanserv/set.c:983
1236     #: modules/chanserv/set.c:1041 modules/chanserv/set.c:1096
1237     #: modules/nickserv/set.c:173 modules/nickserv/set.c:236
1238     #: modules/nickserv/set.c:285 modules/nickserv/set.c:336
1239     #: modules/nickserv/set.c:392
1240     #, c-format
1241     msgid "The %s flag has been set for %s."
1242     msgstr ""
1243    
1244     #: modules/chanserv/set.c:731 modules/chanserv/set.c:788
1245     #: modules/chanserv/set.c:845 modules/chanserv/set.c:930
1246     #: modules/chanserv/set.c:992 modules/chanserv/set.c:1050
1247     #: modules/chanserv/set.c:1105 modules/nickserv/set.c:181
1248     #: modules/nickserv/set.c:244 modules/nickserv/set.c:293
1249     #: modules/nickserv/set.c:345 modules/nickserv/set.c:400
1250     #, c-format
1251     msgid "The %s flag is not set for %s."
1252     msgstr ""
1253    
1254     #: modules/chanserv/set.c:739 modules/chanserv/set.c:796
1255     #: modules/chanserv/set.c:853 modules/chanserv/set.c:942
1256     #: modules/chanserv/set.c:999 modules/chanserv/set.c:1061
1257     #: modules/chanserv/set.c:1114 modules/nickserv/set.c:189
1258     #: modules/nickserv/set.c:250 modules/nickserv/set.c:299
1259     #: modules/nickserv/set.c:353 modules/nickserv/set.c:408
1260     #, c-format
1261     msgid "The %s flag has been removed for %s."
1262     msgstr ""
1263    
1264     #: modules/chanserv/set.c:1134
1265     msgid "Syntax: SET <#channel> PROPERTY <property> [value]"
1266     msgstr ""
1267    
1268     #: modules/chanserv/set.c:1141 modules/nickserv/set.c:438
1269     msgid "Invalid property name."
1270     msgstr ""
1271    
1272     #: modules/chanserv/set.c:1159 modules/nickserv/set.c:447
1273     #, c-format
1274     msgid "Cannot add %s to %s metadata table, it is full."
1275     msgstr ""
1276    
1277     #: modules/chanserv/set.c:1173 modules/nickserv/set.c:458
1278     #, c-format
1279     msgid "Metadata entry %s was not set."
1280     msgstr ""
1281    
1282     #: modules/chanserv/set.c:1179 modules/nickserv/set.c:464
1283     #, c-format
1284     msgid "Metadata entry %s has been deleted."
1285     msgstr ""
1286    
1287     #: modules/chanserv/set.c:1185 modules/nickserv/set.c:470
1288     msgid "Parameters are too long. Aborting."
1289     msgstr ""
1290    
1291     #: modules/chanserv/set.c:1191 modules/nickserv/set.c:476
1292     #, c-format
1293     msgid "Metadata entry %s added."
1294     msgstr ""
1295    
1296     #: modules/chanserv/status.c:21
1297     msgid "Displays your status in services."
1298     msgstr ""
1299    
1300     #: modules/chanserv/status.c:72
1301     #, c-format
1302     msgid "You are founder on %s."
1303     msgstr ""
1304    
1305     #: modules/chanserv/status.c:76
1306     #, c-format
1307     msgid "You are banned from %s."
1308     msgstr ""
1309    
1310     #: modules/chanserv/status.c:79
1311     #, c-format
1312     msgid "You have access flags %s on %s."
1313     msgstr ""
1314    
1315     #: modules/chanserv/status.c:82
1316     #, c-format
1317     msgid "You have no special access to %s."
1318     msgstr ""
1319    
1320     #: modules/chanserv/status.c:92 modules/nickserv/status.c:98
1321     #, c-format
1322     msgid "You are logged in as %s."
1323     msgstr ""
1324    
1325     #: modules/chanserv/status.c:98 modules/nickserv/status.c:104
1326     #, c-format
1327     msgid "You are a services operator of class %s."
1328     msgstr ""
1329    
1330     #: modules/chanserv/status.c:109 modules/nickserv/status.c:115
1331     #, c-format
1332     msgid "You are recognized as %s."
1333     msgstr ""
1334    
1335     #: modules/chanserv/status.c:113 modules/nickserv/status.c:119
1336     msgid "You are a server administrator."
1337     msgstr ""
1338    
1339     #: modules/chanserv/status.c:116 modules/nickserv/status.c:122
1340     msgid "You are an IRC operator."
1341     msgstr ""
1342    
1343     #: modules/chanserv/taxonomy.c:21
1344     msgid "Displays a channel's metadata."
1345     msgstr ""
1346    
1347     #: modules/chanserv/taxonomy.c:52
1348     msgid "Syntax: TAXONOMY <#channel>"
1349     msgstr ""
1350    
1351     #: modules/chanserv/taxonomy.c:58
1352     #, c-format
1353     msgid "%s is not a registered channel."
1354     msgstr ""
1355    
1356     #: modules/chanserv/taxonomy.c:67 modules/nickserv/taxonomy.c:66
1357     #, c-format
1358     msgid "Taxonomy for %s:"
1359     msgstr ""
1360    
1361     #: modules/chanserv/taxonomy.c:79 modules/nickserv/taxonomy.c:78
1362     #, c-format
1363     msgid "End of %s taxonomy."
1364     msgstr ""
1365    
1366     #: modules/chanserv/template.c:24
1367     msgid "Manipulates predefined sets of flags."
1368     msgstr ""
1369    
1370     #: modules/chanserv/template.c:47 modules/chanserv/template.c:108
1371     msgid "Name"
1372     msgstr ""
1373    
1374     #: modules/chanserv/template.c:47 modules/chanserv/template.c:108
1375     msgid "Flags"
1376     msgstr ""
1377    
1378     #: modules/chanserv/template.c:55
1379     msgid "End of network wide template list."
1380     msgstr ""
1381    
1382     #: modules/chanserv/template.c:125
1383     #, c-format
1384     msgid "End of %s TEMPLATE listing."
1385     msgstr ""
1386    
1387     #: modules/chanserv/template.c:128
1388     #, c-format
1389     msgid "No templates set on channel %s."
1390     msgstr ""
1391    
1392     #: modules/chanserv/template.c:168
1393     #, c-format
1394     msgid "Usage: TEMPLATE %s [target flags]"
1395     msgstr ""
1396    
1397     #: modules/chanserv/template.c:174
1398     #, c-format
1399     msgid "Invalid template name %s."
1400     msgstr ""
1401    
1402     #: modules/chanserv/template.c:283
1403     #, c-format
1404     msgid "Redefining built-in template %s."
1405     msgstr ""
1406    
1407     #: modules/chanserv/template.c:304
1408     #, c-format
1409     msgid "Template %s on %s unchanged."
1410     msgstr ""
1411    
1412     #: modules/chanserv/template.c:306
1413     #, c-format
1414     msgid "No such template %s on %s."
1415     msgstr ""
1416    
1417     #: modules/chanserv/template.c:311
1418     #, c-format
1419     msgid "You are not allowed to set %s on template %s in %s."
1420     msgstr ""
1421    
1422     #: modules/chanserv/template.c:316
1423     #, c-format
1424     msgid "Sorry, too many templates on %s."
1425     msgstr ""
1426    
1427     #: modules/chanserv/template.c:324
1428     #, c-format
1429     msgid "Added template %s with flags %s in %s."
1430     msgstr ""
1431    
1432     #: modules/chanserv/template.c:326
1433     #, c-format
1434     msgid "Removed template %s from %s."
1435     msgstr ""
1436    
1437     #: modules/chanserv/template.c:328
1438     #, c-format
1439     msgid "Changed template %s to %s in %s."
1440     msgstr ""
1441    
1442     #: modules/chanserv/template.c:356
1443     #, c-format
1444     msgid "%d access entries updated accordingly."
1445     msgstr ""
1446    
1447     #: modules/chanserv/template.c:358
1448     #, c-format
1449     msgid ""
1450     "The access entry for %s was not updated because they are channel founder."
1451     msgstr ""
1452    
1453     #: modules/chanserv/topic.c:23
1454     msgid "Sets a topic on a channel."
1455     msgstr ""
1456    
1457     #: modules/chanserv/topic.c:25
1458     msgid "Appends a topic on a channel."
1459     msgstr ""
1460    
1461     #: modules/chanserv/topic.c:27
1462     msgid "Prepends a topic on a channel."
1463     msgstr ""
1464    
1465     #: modules/chanserv/topic.c:70
1466     msgid "Syntax: TOPIC <#channel> <topic>"
1467     msgstr ""
1468    
1469     #: modules/chanserv/topic.c:112 modules/chanserv/topic.c:181
1470     #: modules/chanserv/topic.c:250
1471     #, c-format
1472     msgid "Topic set to %s on %s."
1473     msgstr ""
1474    
1475     #: modules/chanserv/topic.c:128
1476     msgid "Syntax: TOPICAPPEND <#channel> <topic>"
1477     msgstr ""
1478    
1479     #: modules/chanserv/topic.c:197
1480     msgid "Syntax: TOPICPREPEND <#channel> <topic>"
1481     msgstr ""
1482    
1483     #: modules/chanserv/version.c:12
1484     msgid "Displays version information of the services."
1485     msgstr ""
1486    
1487     #: modules/chanserv/voice.c:22
1488     msgid "Gives channel voice to a user."
1489     msgstr ""
1490    
1491     #: modules/chanserv/voice.c:24
1492     msgid "Removes channel voice from a user."
1493     msgstr ""
1494    
1495     #: modules/chanserv/voice.c:62
1496     msgid "Syntax: VOICE <#channel> [nickname]"
1497     msgstr ""
1498    
1499     #: modules/chanserv/voice.c:115
1500     #, c-format
1501     msgid "%s has been voiced on %s."
1502     msgstr ""
1503    
1504     #: modules/chanserv/voice.c:129
1505     msgid "Syntax: DEVOICE <#channel> [nickname]"
1506     msgstr ""
1507    
1508     #: modules/chanserv/voice.c:176
1509     #, c-format
1510     msgid "%s has been devoiced on %s."
1511     msgstr ""
1512    
1513     #: modules/chanserv/why.c:21
1514     msgid "Explains channel access logic."
1515     msgstr ""
1516    
1517     #: modules/chanserv/why.c:59
1518     msgid "Syntax: WHY <channel> <user>"
1519     msgstr ""
1520    
1521     #: modules/chanserv/why.c:144
1522     msgid "+r exempts from +b."
1523     msgstr ""
1524    
1525     #: modules/chanserv/why.c:146
1526     #, c-format
1527     msgid "%s has no special access to %s."
1528     msgstr ""
1529    
1530     #: modules/chanserv/xop.c:31
1531     msgid "Manipulates a channel SOP list."
1532     msgstr ""
1533    
1534     #: modules/chanserv/xop.c:33
1535     msgid "Manipulates a channel AOP list."
1536     msgstr ""
1537    
1538     #: modules/chanserv/xop.c:35
1539     msgid "Manipulates a channel HOP list."
1540     msgstr ""
1541    
1542     #: modules/chanserv/xop.c:37
1543     msgid "Manipulates a channel VOP list."
1544     msgstr ""
1545    
1546     #: modules/chanserv/xop.c:39
1547     msgid "Forces access levels to xOP levels."
1548     msgstr ""
1549    
1550     #: modules/chanserv/xop.c:93 modules/chanserv/xop.c:100
1551     msgid "Syntax: SOP|AOP|HOP|VOP <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname>"
1552     msgstr ""
1553    
1554     #: modules/chanserv/xop.c:242
1555     #, c-format
1556     msgid "%s is neither a registered account nor a hostmask."
1557     msgstr ""
1558    
1559     #: modules/chanserv/xop.c:250
1560     #, c-format
1561     msgid "%s is already on the %s list for %s"
1562     msgstr ""
1563    
1564     #: modules/chanserv/xop.c:257 modules/chanserv/xop.c:356
1565     #, c-format
1566     msgid "You are not authorized to modify the access entry for %s on %s."
1567     msgstr ""
1568    
1569     #: modules/chanserv/xop.c:266 modules/chanserv/xop.c:366
1570     #, c-format
1571     msgid "%s's access on %s has been changed to %s."
1572     msgstr ""
1573    
1574     #: modules/chanserv/xop.c:272 modules/chanserv/xop.c:373
1575     #, c-format
1576     msgid "%s has been added to the %s list for %s."
1577     msgstr ""
1578    
1579     #: modules/chanserv/xop.c:324
1580     #, c-format
1581     msgid "%s is the founder for %s and may not be added to the %s list."
1582     msgstr ""
1583    
1584     #: modules/chanserv/xop.c:331
1585     #, c-format
1586     msgid "%s is already on the %s list for %s."
1587     msgstr ""
1588    
1589     #: modules/chanserv/xop.c:433 modules/chanserv/xop.c:446
1590     #, c-format
1591     msgid "%s is not on the %s list for %s."
1592     msgstr ""
1593    
1594     #: modules/chanserv/xop.c:440 modules/chanserv/xop.c:458
1595     #, c-format
1596     msgid "%s has been removed from the %s list for %s."
1597     msgstr ""
1598    
1599     #: modules/chanserv/xop.c:453
1600     #, c-format
1601     msgid "%s is the founder for %s and may not be removed from the %s list."
1602     msgstr ""
1603    
1604     #: modules/chanserv/xop.c:470
1605     #, c-format
1606     msgid "%s list for %s:"
1607     msgstr ""
1608    
1609     #: modules/chanserv/xop.c:480
1610     #, c-format
1611     msgid "%d: %s (logged in)"
1612     msgstr ""
1613    
1614     #: modules/chanserv/xop.c:482
1615     #, c-format
1616     msgid "%d: %s (not logged in)"
1617     msgstr ""
1618    
1619     #: modules/chanserv/xop.c:486
1620     #, c-format
1621     msgid "Total of %d %s in %s list of %s."
1622     msgstr ""
1623    
1624     #: modules/chanserv/xop.c:507
1625     msgid "Syntax: FORCEXOP <#channel>"
1626     msgstr ""
1627    
1628     #: modules/chanserv/xop.c:574
1629     #, c-format
1630     msgid "FORCEXOP %s done (%d changes)"
1631     msgstr ""
1632    
1633     #: modules/gameserv/dice.c:25
1634     msgid "Rolls one or more dice."
1635     msgstr ""
1636    
1637     #: modules/gameserv/dice.c:26
1638     msgid "WOD-style dice generation."
1639     msgstr ""
1640    
1641     #: modules/gameserv/dice.c:27
1642     msgid "Fudge-style dice generation."
1643     msgstr ""
1644    
1645     #: modules/gameserv/dice.c:168
1646     msgid "Syntax: WOD <dice> <difficulty>"
1647     msgstr ""
1648    
1649     #: modules/gameserv/dice.c:182
1650     msgid "Only 1-30 dice may be thrown at one time."
1651     msgstr ""
1652    
1653     #: modules/gameserv/dice.c:187
1654     msgid "Difficulty setting must be between 1 and 10."
1655     msgstr ""
1656    
1657     #: modules/gameserv/dice.c:217
1658     #, c-format
1659     msgid "%s rolls %d dice at difficulty %d: %s"
1660     msgstr ""
1661    
1662     #: modules/gameserv/dice.c:220
1663     #, c-format
1664     msgid ""
1665     "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d if "
1666     "you have a specialty."
1667     msgstr ""
1668    
1669     #: modules/gameserv/dice.c:223
1670     #, c-format
1671     msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d."
1672     msgstr ""
1673    
1674     #: modules/gameserv/dice.c:244
1675     msgid "Syntax: DF <dice>"
1676     msgstr ""
1677    
1678     #: modules/gameserv/dice.c:261
1679     #, c-format
1680     msgid "Result: %s"
1681     msgstr ""
1682    
1683     #: modules/gameserv/eightball.c:21
1684     msgid "Ask the 8-Ball a question."
1685     msgstr ""
1686    
1687     #: modules/gameserv/eightball.c:76
1688     msgid "Absolutely yes!"
1689     msgstr ""
1690    
1691     #: modules/gameserv/eightball.c:77
1692     msgid "Prospect looks hopeful."
1693     msgstr ""
1694    
1695     #: modules/gameserv/eightball.c:78
1696     msgid "I'd like to think so."
1697     msgstr ""
1698    
1699     #: modules/gameserv/eightball.c:79
1700     msgid "Yes, yes, yes, and yes again."
1701     msgstr ""
1702    
1703     #: modules/gameserv/eightball.c:80
1704     msgid "Most likely."
1705     msgstr ""
1706    
1707     #: modules/gameserv/eightball.c:81
1708     msgid "All signs point to yes."
1709     msgstr ""
1710    
1711     #: modules/gameserv/eightball.c:82
1712     msgid "Yes."
1713     msgstr ""
1714    
1715     #: modules/gameserv/eightball.c:83
1716     msgid "Without a doubt."
1717     msgstr ""
1718    
1719     #: modules/gameserv/eightball.c:84
1720     msgid "Sometime in the near future."
1721     msgstr ""
1722    
1723     #: modules/gameserv/eightball.c:85
1724     msgid "Of course!"
1725     msgstr ""
1726    
1727     #: modules/gameserv/eightball.c:86
1728     msgid "Definitely."
1729     msgstr ""
1730    
1731     #: modules/gameserv/eightball.c:87
1732     msgid "Answer hazy."
1733     msgstr ""
1734    
1735     #: modules/gameserv/eightball.c:88
1736     msgid "Prospect looks bleak."
1737     msgstr ""
1738    
1739     #: modules/gameserv/eightball.c:89
1740     msgid "That's a question you should ask yourself."
1741     msgstr ""
1742    
1743     #: modules/gameserv/eightball.c:90
1744     msgid "Maybe."
1745     msgstr ""
1746    
1747     #: modules/gameserv/eightball.c:91
1748     msgid "That question is better remained unanswered."
1749     msgstr ""
1750    
1751     #: modules/gameserv/eightball.c:92
1752     msgid "The stars would have to align for that to happen."
1753     msgstr ""
1754    
1755     #: modules/gameserv/eightball.c:93
1756     msgid "No."
1757     msgstr ""
1758    
1759     #: modules/gameserv/eightball.c:94
1760     msgid "Not even on a GOOD day."
1761     msgstr ""
1762    
1763     #: modules/gameserv/eightball.c:95
1764     msgid "It would take a disturbed person to even ask."
1765     msgstr ""
1766    
1767     #: modules/gameserv/eightball.c:96
1768     msgid "You wish."
1769     msgstr ""
1770    
1771     #: modules/gameserv/eightball.c:97
1772     msgid "Not bloody likely."
1773     msgstr ""
1774    
1775     #: modules/gameserv/eightball.c:98
1776     msgid "No way."
1777     msgstr ""
1778    
1779     #: modules/gameserv/eightball.c:99
1780     msgid "Never."
1781     msgstr ""
1782    
1783     #: modules/gameserv/eightball.c:100
1784     msgid "NO!"
1785     msgstr ""
1786    
1787     #: modules/gameserv/eightball.c:101
1788     msgid "Over my dead body."
1789     msgstr ""
1790    
1791     #: modules/gameserv/eightball.c:102
1792     msgid "We won't go there"
1793     msgstr ""
1794    
1795     #: modules/gameserv/eightball.c:103
1796     msgid "No chance at all!"
1797     msgstr ""
1798    
1799     #: modules/gameserv/help.c:49
1800     #, c-format
1801     msgid "%s provides games and tools for playing games to the network."
1802     msgstr ""
1803    
1804     #: modules/gameserv/namegen.c:22
1805     msgid "Generates some names to ponder."
1806     msgstr ""
1807    
1808     #: modules/gameserv/rps.c:21
1809     msgid "Rock Paper Scissors."
1810     msgstr ""
1811    
1812     #: modules/gameserv/rps.c:66
1813     msgid "Rock"
1814     msgstr ""
1815    
1816     #: modules/gameserv/rps.c:67
1817     msgid "Paper"
1818     msgstr ""
1819    
1820     #: modules/gameserv/rps.c:68
1821     msgid "Scissors"
1822     msgstr ""
1823    
1824     #: modules/global/main.c:35
1825     msgid "Sends a global notice."
1826     msgstr ""
1827    
1828     #: modules/global/main.c:72
1829     msgid "Syntax: GLOBAL <parameters>|SEND|CLEAR"
1830     msgstr ""
1831    
1832     #: modules/global/main.c:80
1833     msgid "No message to clear."
1834     msgstr ""
1835    
1836     #: modules/global/main.c:108
1837     msgid "No message to send."
1838     msgstr ""
1839    
1840     #: modules/global/main.c:161
1841     #, c-format
1842     msgid "There is already a GLOBAL in progress by %s."
1843     msgstr ""
1844    
1845     #: modules/memoserv/delete.c:21
1846     msgid "Deletes memos."
1847     msgstr ""
1848    
1849     #: modules/memoserv/delete.c:23
1850     msgid "Alias for DELETE"
1851     msgstr ""
1852    
1853     #: modules/memoserv/delete.c:62
1854     msgid "Syntax: DELETE ALL|message id"
1855     msgstr ""
1856    
1857     #: modules/memoserv/delete.c:76
1858     msgid "You have no memos to delete."
1859     msgstr ""
1860    
1861     #: modules/memoserv/delete.c:93 modules/memoserv/forward.c:106
1862     #: modules/memoserv/read.c:85 modules/memoserv/read.c:92
1863     msgid "Invalid message index."
1864     msgstr ""
1865    
1866     #: modules/memoserv/delete.c:100
1867     msgid "The specified memo doesn't exist."
1868     msgstr ""
1869    
1870     #: modules/memoserv/delete.c:130
1871     #, c-format
1872     msgid "%d memo deleted."
1873     msgstr ""
1874    
1875     #: modules/memoserv/delete.c:130
1876     #, c-format
1877     msgid "%d memos deleted."
1878     msgstr ""
1879    
1880     #: modules/memoserv/forward.c:21
1881     msgid "Forwards a memo."
1882     msgstr ""
1883    
1884     #: modules/memoserv/forward.c:78 modules/memoserv/send.c:76
1885     msgid "You need to verify your email address before you may send memos."
1886     msgstr ""
1887    
1888     #: modules/memoserv/forward.c:85
1889     msgid "You have no memos to forward."
1890     msgstr ""
1891    
1892     #: modules/memoserv/forward.c:99
1893     msgid "You cannot send yourself a memo."
1894     msgstr ""
1895    
1896     #: modules/memoserv/forward.c:122
1897     msgid "Invalid memo number."
1898     msgstr ""
1899    
1900     #: modules/memoserv/forward.c:129
1901     msgid "Target inbox is full."
1902     msgstr ""
1903    
1904     #: modules/memoserv/forward.c:139
1905     msgid "Too many memos; please wait a while and try again"
1906     msgstr ""
1907    
1908     #: modules/memoserv/forward.c:152 modules/memoserv/forward.c:203
1909     #, c-format
1910     msgid "The memo has been successfully forwarded to %s."
1911     msgstr ""
1912    
1913     #: modules/memoserv/forward.c:183 modules/memoserv/send.c:167
1914     #, c-format
1915     msgid "Your memo has been emailed to %s."
1916     msgstr ""
1917    
1918     #: modules/memoserv/forward.c:196 modules/memoserv/send.c:181
1919     #, c-format
1920     msgid ""
1921     "%s is currently online, and you may talk directly, by sending a private "
1922     "message."
1923     msgstr ""
1924    
1925     #: modules/memoserv/help.c:49
1926     #, c-format
1927     msgid "%s allows users to send memos to registered users."
1928     msgstr ""
1929    
1930     #: modules/memoserv/ignore.c:25
1931     msgid "Ignores memos."
1932     msgstr ""
1933    
1934     #: modules/memoserv/ignore.c:26
1935     msgid "Ignores memos from a user."
1936     msgstr ""
1937    
1938     #: modules/memoserv/ignore.c:27
1939     msgid "Stops ignoring memos from a user."
1940     msgstr ""
1941    
1942     #: modules/memoserv/ignore.c:28
1943     msgid "Clears your memo ignore list."
1944     msgstr ""
1945    
1946     #: modules/memoserv/ignore.c:29
1947     msgid "Shows all users you are ignoring memos from."
1948     msgstr ""
1949    
1950     #: modules/memoserv/ignore.c:74
1951     msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR [account]"
1952     msgstr ""
1953    
1954     #: modules/memoserv/ignore.c:106 modules/memoserv/ignore.c:161
1955     msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <account>"
1956     msgstr ""
1957    
1958     #: modules/memoserv/ignore.c:113
1959     msgid "Silly wabbit, you can't ignore yourself."
1960     msgstr ""
1961    
1962     #: modules/memoserv/ignore.c:127
1963     msgid "Your ignore list is full, please DEL an account."
1964     msgstr ""
1965    
1966     #: modules/memoserv/ignore.c:139
1967     #, c-format
1968     msgid "Account %s is already in your ignore list."
1969     msgstr ""
1970    
1971     #: modules/memoserv/ignore.c:148
1972     #, c-format
1973     msgid "Account %s added to your ignore list."
1974     msgstr ""
1975    
1976     #: modules/memoserv/ignore.c:174
1977     #, c-format
1978     msgid "Account %s removed from ignore list."
1979     msgstr ""
1980    
1981     #: modules/memoserv/ignore.c:183
1982     #, c-format
1983     msgid "%s is not in your ignore list."
1984     msgstr ""
1985    
1986     #: modules/memoserv/ignore.c:193
1987     msgid "Ignore list already empty."
1988     msgstr ""
1989    
1990     #: modules/memoserv/ignore.c:205
1991     msgid "Ignore list cleared."
1992     msgstr ""
1993    
1994     #: modules/memoserv/ignore.c:216
1995     msgid "Ignore list:"
1996     msgstr ""
1997    
1998     #: modules/memoserv/ignore.c:228
1999     msgid "list empty"
2000     msgstr ""
2001    
2002     #: modules/memoserv/list.c:21
2003     msgid "Lists all of your memos."
2004     msgstr ""
2005    
2006     #: modules/memoserv/list.c:62
2007     #, c-format
2008     msgid "You have %d memo (%d new)."
2009     msgstr ""
2010    
2011     #: modules/memoserv/list.c:63
2012     #, c-format
2013     msgid "You have %d memos (%d new)."
2014     msgstr ""
2015    
2016     #: modules/memoserv/list.c:82
2017     #, c-format
2018     msgid "- %d From: %s Sent: %s"
2019     msgstr ""
2020    
2021     #: modules/memoserv/list.c:87
2022     msgid "To:"
2023     msgstr ""
2024    
2025     #: modules/memoserv/list.c:98
2026     msgid "[unread]"
2027     msgstr ""
2028    
2029     #: modules/memoserv/read.c:23
2030     msgid "Reads a memo."
2031     msgstr ""
2032    
2033     #: modules/memoserv/read.c:63
2034     msgid "Syntax: READ <memo number>"
2035     msgstr ""
2036    
2037     #: modules/memoserv/read.c:77
2038     msgid "You have no memos."
2039     msgstr ""
2040    
2041     #: modules/memoserv/read.c:150
2042     #, c-format
2043     msgid "Stopping command after %d memos."
2044     msgstr ""
2045    
2046     #: modules/memoserv/read.c:158
2047     msgid "You have no new memos."
2048     msgstr ""
2049    
2050     #: modules/memoserv/read.c:160
2051     #, c-format
2052     msgid "Read %d memos."
2053     msgstr ""
2054    
2055     #: modules/memoserv/send.c:21
2056     msgid "Sends a memo to a user."
2057     msgstr ""
2058    
2059     #: modules/memoserv/send.c:85
2060     msgid ""
2061     "You have used this command too many times; please wait a while and try again."
2062     msgstr ""
2063    
2064     #: modules/memoserv/send.c:105
2065     msgid "Your memo contains invalid characters."
2066     msgstr ""
2067    
2068     #: modules/memoserv/send.c:132
2069     #, c-format
2070     msgid "%s's inbox is full"
2071     msgstr ""
2072    
2073     #: modules/memoserv/send.c:144 modules/memoserv/send.c:189
2074     #, c-format
2075     msgid "The memo has been successfully sent to %s."
2076     msgstr ""
2077    
2078     #: modules/memoserv/send.c:197
2079     msgid "Channel memos are administratively disabled."
2080     msgstr ""
2081    
2082     #: modules/nickserv/access.c:21
2083     msgid "Changes and shows your nickname access list."
2084     msgstr ""
2085    
2086     #: modules/nickserv/access.c:212 modules/nickserv/access.c:416
2087     msgid "Syntax: ACCESS ADD|DEL|LIST [mask]"
2088     msgstr ""
2089    
2090     #: modules/nickserv/access.c:231 modules/nickserv/listchans.c:62
2091     msgid "You are not authorized to use the target argument."
2092     msgstr ""
2093    
2094     #: modules/nickserv/access.c:247
2095     #, c-format
2096     msgid "Access list for %s:"
2097     msgstr ""
2098    
2099     #: modules/nickserv/access.c:255
2100     #, c-format
2101     msgid "End of %s access list."
2102     msgstr ""
2103    
2104     #: modules/nickserv/access.c:265
2105     msgid "Syntax: ACCESS ADD <mask>"
2106     msgstr ""
2107    
2108     #: modules/nickserv/access.c:282 modules/nickserv/access.c:290
2109     #: modules/nickserv/access.c:298 modules/nickserv/access.c:311
2110     #: modules/nickserv/access.c:373
2111     #, c-format
2112     msgid "Invalid mask %s."
2113     msgstr ""
2114    
2115     #: modules/nickserv/access.c:317 modules/nickserv/access.c:324
2116     #: modules/nickserv/access.c:329 modules/nickserv/access.c:341
2117     #: modules/nickserv/access.c:348 modules/nickserv/access.c:356
2118     #: modules/nickserv/access.c:367
2119     #, c-format
2120     msgid "Too wide mask %s."
2121     msgstr ""
2122    
2123     #: modules/nickserv/access.c:379
2124     #, c-format
2125     msgid "Mask %s is already on your access list."
2126     msgstr ""
2127    
2128     #: modules/nickserv/access.c:384
2129     #, c-format
2130     msgid "Added mask %s to your access list."
2131     msgstr ""
2132    
2133     #: modules/nickserv/access.c:388
2134     msgid "Your access list is full."
2135     msgstr ""
2136    
2137     #: modules/nickserv/access.c:395
2138     msgid "Syntax: ACCESS DEL <mask>"
2139     msgstr ""
2140    
2141     #: modules/nickserv/access.c:406
2142     #, c-format
2143     msgid "Mask %s is not on your access list."
2144     msgstr ""
2145    
2146     #: modules/nickserv/access.c:409
2147     #, c-format
2148     msgid "Deleted mask %s from your access list."
2149     msgstr ""
2150    
2151     #: modules/nickserv/drop.c:21
2152     msgid "Drops an account registration."
2153     msgstr ""
2154    
2155     #: modules/nickserv/drop.c:50
2156     msgid "Syntax: DROP <account> <password>"
2157     msgstr ""
2158    
2159     #: modules/nickserv/drop.c:61
2160     #, c-format
2161     msgid "%s is a grouped nick, use UNGROUP to remove it."
2162     msgstr ""
2163    
2164     #: modules/nickserv/drop.c:71 modules/nickserv/logout.c:71
2165     #, c-format
2166     msgid "Authentication failed. Invalid password for %s."
2167     msgstr ""
2168    
2169     #: modules/nickserv/drop.c:79
2170     #, c-format
2171     msgid "Account %s has %d other nick(s) grouped to it, remove those first."
2172     msgstr ""
2173    
2174     #: modules/nickserv/drop.c:86
2175     #, c-format
2176     msgid "The nickname %s belongs to a services operator; it cannot be dropped."
2177     msgstr ""
2178    
2179     #: modules/nickserv/drop.c:92
2180     #, c-format
2181     msgid "The account %s is held; it cannot be dropped."
2182     msgstr ""
2183    
2184     #: modules/nickserv/drop.c:102
2185     #, c-format
2186     msgid "The account %s has been dropped."
2187     msgstr ""
2188    
2189     #: modules/nickserv/enforce.c:53
2190     msgid "Enables or disables automatic protection of a nickname."
2191     msgstr ""
2192    
2193     #: modules/nickserv/enforce.c:54
2194     msgid "Releases a services enforcer."
2195     msgstr ""
2196    
2197     #: modules/nickserv/enforce.c:85
2198     msgid "Syntax: SET ENFORCE ON|OFF"
2199     msgstr ""
2200    
2201     #: modules/nickserv/enforce.c:99
2202     msgid "ENFORCE is already enabled."
2203     msgstr ""
2204    
2205     #: modules/nickserv/enforce.c:104
2206     msgid "ENFORCE is now enabled."
2207     msgstr ""
2208    
2209     #: modules/nickserv/enforce.c:112
2210     msgid "ENFORCE is now disabled."
2211     msgstr ""
2212    
2213     #: modules/nickserv/enforce.c:116
2214     msgid "ENFORCE is already disabled."
2215     msgstr ""
2216    
2217     #: modules/nickserv/enforce.c:121
2218     msgid "Unknown value for ENFORCE. Expected values are ON or OFF."
2219     msgstr ""
2220    
2221     #: modules/nickserv/enforce.c:139
2222     msgid "RELEASE is disabled."
2223     msgstr ""
2224    
2225     #: modules/nickserv/enforce.c:148
2226     msgid "Syntax: RELEASE <nick> [password]"
2227     msgstr ""
2228    
2229     #: modules/nickserv/enforce.c:157 modules/nickserv/ghost.c:65
2230     #: modules/nickserv/identify.c:114
2231     #, c-format
2232     msgid "%s is not a registered nickname."
2233     msgstr ""
2234    
2235     #: modules/nickserv/enforce.c:163
2236     msgid "You cannot RELEASE yourself."
2237     msgstr ""
2238    
2239     #: modules/nickserv/enforce.c:182
2240     #, c-format
2241     msgid "%s has been released."
2242     msgstr ""
2243    
2244     #: modules/nickserv/enforce.c:188
2245     #, c-format
2246     msgid "%s has been released."
2247     msgstr ""
2248    
2249     #: modules/nickserv/enforce.c:196
2250     msgid "Syntax: RELEASE <nickname> [password]"
2251     msgstr ""
2252    
2253     #: modules/nickserv/enforce.c:202 modules/nickserv/ghost.c:107
2254     #: modules/nickserv/identify.c:302
2255     #, c-format
2256     msgid "Invalid password for %s."
2257     msgstr ""
2258    
2259     #: modules/nickserv/freeze.c:22
2260     msgid "Freezes an account."
2261     msgstr ""
2262    
2263     #: modules/nickserv/freeze.c:53
2264     msgid "Usage: FREEZE <nickname> <ON|OFF> [reason]"
2265     msgstr ""
2266    
2267     #: modules/nickserv/freeze.c:70
2268     msgid "Usage: FREEZE <nickname> ON <reason>"
2269     msgstr ""
2270    
2271     #: modules/nickserv/freeze.c:76
2272     #, c-format
2273     msgid "The account %s belongs to a services operator; it cannot be frozen."
2274     msgstr ""
2275    
2276     #: modules/nickserv/freeze.c:82
2277     #, c-format
2278     msgid "%s is already frozen."
2279     msgstr ""
2280    
2281     #: modules/nickserv/freeze.c:104
2282     #, c-format
2283     msgid "%s is now frozen."
2284     msgstr ""
2285    
2286     #: modules/nickserv/freeze.c:110
2287     #, c-format
2288     msgid "%s is not frozen."
2289     msgstr ""
2290    
2291     #: modules/nickserv/freeze.c:120
2292     #, c-format
2293     msgid "%s has been thawed"
2294     msgstr ""
2295    
2296     #: modules/nickserv/freeze.c:125
2297     msgid "Usage: FREEZE <account> <ON|OFF> [reason]"
2298     msgstr ""
2299    
2300     #: modules/nickserv/ghost.c:21
2301     msgid "Reclaims use of a nickname."
2302     msgstr ""
2303    
2304     #: modules/nickserv/ghost.c:51
2305     msgid "Syntax: GHOST <target> [password]"
2306     msgstr ""
2307    
2308     #: modules/nickserv/ghost.c:76
2309     msgid "You may not ghost yourself."
2310     msgstr ""
2311    
2312     #: modules/nickserv/ghost.c:96
2313     #, c-format
2314     msgid "%s has been ghosted."
2315     msgstr ""
2316    
2317     #: modules/nickserv/ghost.c:112
2318     #, c-format
2319     msgid "You may not ghost %s."
2320     msgstr ""
2321    
2322     #: modules/nickserv/group.c:23
2323     msgid "Adds a nickname to your account."
2324     msgstr ""
2325    
2326     #: modules/nickserv/group.c:24
2327     msgid "Removes a nickname from your account."
2328     msgstr ""
2329    
2330     #: modules/nickserv/group.c:25
2331     msgid "Forces removal of a nickname from an account."
2332     msgstr ""
2333    
2334     #: modules/nickserv/group.c:65
2335     msgid "Nickname ownership is disabled."
2336     msgstr ""
2337    
2338     #: modules/nickserv/group.c:77
2339     msgid "You have too many nicks registered already."
2340     msgstr ""
2341    
2342     #: modules/nickserv/group.c:85
2343     #, c-format
2344     msgid "Nick %s is already registered to your account."
2345     msgstr ""
2346    
2347     #: modules/nickserv/group.c:87
2348     #, c-format
2349     msgid "Nick %s is already registered to %s."
2350     msgstr ""
2351    
2352     #: modules/nickserv/group.c:93 modules/nickserv/register.c:103
2353     msgid "For security reasons, you can't register your UID."
2354     msgstr ""
2355    
2356     #: modules/nickserv/group.c:102
2357     #, c-format
2358     msgid "Nick %s is now registered to your account."
2359     msgstr ""
2360    
2361     #: modules/nickserv/group.c:131 modules/nickserv/group.c:171
2362     #, c-format
2363     msgid "Nick %s is not registered."
2364     msgstr ""
2365    
2366     #: modules/nickserv/group.c:136
2367     #, c-format
2368     msgid "Nick %s is not registered to your account."
2369     msgstr ""
2370    
2371     #: modules/nickserv/group.c:141
2372     #, c-format
2373     msgid "Nick %s is your account name; you may not remove it."
2374     msgstr ""
2375    
2376     #: modules/nickserv/group.c:151
2377     #, c-format
2378     msgid "Nick %s has been removed from your account."
2379     msgstr ""
2380    
2381     #: modules/nickserv/group.c:164
2382     msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname>"
2383     msgstr ""
2384    
2385     #: modules/nickserv/group.c:177
2386     #, c-format
2387     msgid "Nick %s is an account name; you may not remove it."
2388     msgstr ""
2389    
2390     #: modules/nickserv/group.c:190
2391     #, c-format
2392     msgid "Nick %s has been removed from account %s."
2393     msgstr ""
2394    
2395     #: modules/nickserv/help.c:50
2396     #, c-format
2397     msgid "%s allows users to 'register' an account for use with"
2398     msgstr ""
2399    
2400     #: modules/nickserv/help.c:51
2401     #, c-format
2402     msgid "%s. If a registered account is not used by the owner for %d days,"
2403     msgstr ""
2404    
2405     #: modules/nickserv/help.c:52
2406     #, c-format
2407     msgid "%s will drop the account, allowing it to be reregistered."
2408     msgstr ""
2409    
2410     #: modules/nickserv/help.c:56
2411     #, c-format
2412     msgid "%s allows users to 'register' a nickname, and stop"
2413     msgstr ""
2414    
2415     #: modules/nickserv/help.c:57
2416     #, c-format
2417     msgid "others from using that nick. %s allows the owner of a"
2418     msgstr ""
2419    
2420     #: modules/nickserv/help.c:58
2421     msgid "nickname to disconnect a user from the network that is using"
2422     msgstr ""
2423    
2424     #: modules/nickserv/help.c:59
2425     #, c-format
2426     msgid ""
2427     "their nickname. If a registered nick is not used by the owner for %d days,"
2428     msgstr ""
2429    
2430     #: modules/nickserv/help.c:60
2431     #, c-format
2432     msgid "%s will drop the nickname, allowing it to be reregistered."
2433     msgstr ""
2434    
2435     #: modules/nickserv/hold.c:21
2436     msgid "Prevents an account from expiring."
2437     msgstr ""
2438    
2439     #: modules/nickserv/hold.c:50 modules/nickserv/hold.c:91
2440     msgid "Usage: HOLD <account> <ON|OFF>"
2441     msgstr ""
2442    
2443     #: modules/nickserv/identify.c:31
2444     msgid "Authenticates to a services account."
2445     msgstr ""
2446    
2447     #: modules/nickserv/identify.c:33
2448     msgid "Identifies to services for a nickname."
2449     msgstr ""
2450    
2451     #: modules/nickserv/identify.c:34
2452     msgid "Alias for IDENTIFY"
2453     msgstr ""
2454    
2455     #: modules/nickserv/identify.c:127 modules/nickserv/identify.c:132
2456     #, c-format
2457     msgid "You are already logged in as %s."
2458     msgstr ""
2459    
2460     #: modules/nickserv/identify.c:146
2461     #, c-format
2462     msgid "There are already %d sessions logged in to %s (maximum allowed: %d)."
2463     msgstr ""
2464    
2465     #: modules/nickserv/identify.c:203
2466     #, c-format
2467     msgid "%d failed %s since %s."
2468     msgstr ""
2469    
2470     #: modules/nickserv/identify.c:213
2471     #, c-format
2472     msgid "Last failed attempt from: %s on %s."
2473     msgstr ""
2474    
2475     #: modules/nickserv/info.c:55
2476     msgid "Syntax: INFO <nickname>"
2477     msgstr ""
2478    
2479     #: modules/nickserv/info.c:72
2480     #, c-format
2481     msgid "Registered: %s (%s ago)"
2482     msgstr ""
2483    
2484     #: modules/nickserv/info.c:74 modules/nickserv/info.c:76
2485     #, c-format
2486     msgid "Last address: %s"
2487     msgstr ""
2488    
2489     #: modules/nickserv/info.c:79
2490     #, c-format
2491     msgid "Last seen: %s (%s ago)"
2492     msgstr ""
2493    
2494     #: modules/nickserv/info.c:87 modules/nickserv/info.c:95
2495     #, c-format
2496     msgid "Logins from: %s"
2497     msgstr ""
2498    
2499     #: modules/nickserv/info.c:98
2500     msgid "Logins from: <hidden>"
2501     msgstr ""
2502    
2503     #: modules/nickserv/info.c:108
2504     #, c-format
2505     msgid "Nick %s registered: %s (%s ago)"
2506     msgstr ""
2507    
2508     #: modules/nickserv/info.c:111
2509     #, c-format
2510     msgid "Nick %s is currently online"
2511     msgstr ""
2512    
2513     #: modules/nickserv/info.c:116
2514     #, c-format
2515     msgid "Nick %s last seen: %s (%s ago)"
2516     msgstr ""
2517    
2518     #: modules/nickserv/info.c:127 modules/nickserv/info.c:135
2519     #, c-format
2520     msgid "Registered nicks: %s"
2521     msgstr ""
2522    
2523     #: modules/nickserv/info.c:141
2524     #, c-format
2525     msgid "Email: %s%s"
2526     msgstr ""
2527    
2528     #: modules/nickserv/info.c:186
2529     #, c-format
2530     msgid "Flags: %s"
2531     msgstr ""
2532    
2533     #: modules/nickserv/info.c:190
2534     #, c-format
2535     msgid "Oper class: %s"
2536     msgstr ""
2537    
2538     #: modules/nickserv/info.c:208
2539     #, c-format
2540     msgid "%s was FROZEN by %s on %s (%s)"
2541     msgstr ""
2542    
2543     #: modules/nickserv/info.c:230
2544     #, c-format
2545     msgid "%s has not completed registration verification"
2546     msgstr ""
2547    
2548     #: modules/nickserv/info.c:237 modules/operserv/modinspect.c:77
2549     msgid "*** End of Info ***"
2550     msgstr ""
2551    
2552     #: modules/nickserv/list.c:22
2553     msgid "Lists nicknames registered matching a given pattern."
2554     msgstr ""
2555    
2556     #: modules/nickserv/list.c:93
2557     msgid "Syntax: LIST <pattern>[!<user@host>]"
2558     msgstr ""
2559    
2560     #: modules/nickserv/list.c:163
2561     #, c-format
2562     msgid "No nicknames matched pattern %s"
2563     msgstr ""
2564    
2565     #: modules/nickserv/listchans.c:22
2566     msgid "Lists channels that you have access to."
2567     msgstr ""
2568    
2569     #: modules/nickserv/listchans.c:23
2570     msgid "Alias for LISTCHANS"
2571     msgstr ""
2572    
2573     #: modules/nickserv/listchans.c:96 modules/nickserv/listchans.c:121
2574     #, c-format
2575     msgid "No channel access was found for the nickname %s."
2576     msgstr ""
2577    
2578     #: modules/nickserv/listchans.c:105
2579     #, c-format
2580     msgid "Founder of %s"
2581     msgstr ""
2582    
2583     #: modules/nickserv/listchans.c:112
2584     #, c-format
2585     msgid "Access flag(s) %s in %s"
2586     msgstr ""
2587    
2588     #: modules/nickserv/listchans.c:123
2589     #, c-format
2590     msgid "%d channel access match for the nickname %s"
2591     msgstr ""
2592    
2593     #: modules/nickserv/listchans.c:124
2594     #, c-format
2595     msgid "%d channel access matches for the nickname %s"
2596     msgstr ""
2597    
2598     #: modules/nickserv/listmail.c:21
2599     msgid "Lists nicknames registered to an e-mail address."
2600     msgstr ""
2601    
2602     #: modules/nickserv/listmail.c:73
2603     msgid "Syntax: LISTMAIL <email>"
2604     msgstr ""
2605    
2606     #: modules/nickserv/listmail.c:86
2607     #, c-format
2608     msgid "No nicknames matched e-mail address %s"
2609     msgstr ""
2610    
2611     #: modules/nickserv/listmail.c:88
2612     #, c-format
2613     msgid "%d match for e-mail address %s"
2614     msgstr ""
2615    
2616     #: modules/nickserv/listmail.c:89
2617     #, c-format
2618     msgid "%d matches for e-mail address %s"
2619     msgstr ""
2620    
2621     #: modules/nickserv/logout.c:21
2622     msgid "Logs your services session out."
2623     msgstr ""
2624    
2625     #: modules/nickserv/logout.c:76
2626     msgid "External logout is not yet implemented."
2627     msgstr ""
2628    
2629     #: modules/nickserv/logout.c:82
2630     msgid "Syntax: LOGOUT <target> <password>"
2631     msgstr ""
2632    
2633     #: modules/nickserv/logout.c:93
2634     #, c-format
2635     msgid "%s has been logged out."
2636     msgstr ""
2637    
2638     #: modules/nickserv/logout.c:98
2639     msgid "You have been logged out."
2640     msgstr ""
2641    
2642     #: modules/nickserv/mark.c:21
2643     msgid "Adds a note to a user."
2644     msgstr ""
2645    
2646     #: modules/nickserv/mark.c:50 modules/nickserv/mark.c:102
2647     msgid "Usage: MARK <target> <ON|OFF> [note]"
2648     msgstr ""
2649    
2650     #: modules/nickserv/mark.c:65
2651     msgid "Usage: MARK <target> ON <note>"
2652     msgstr ""
2653    
2654     #: modules/nickserv/register.c:21
2655     msgid "Registers a nickname."
2656     msgstr ""
2657    
2658     #: modules/nickserv/register.c:70
2659     msgid "You are already logged in."
2660     msgstr ""
2661    
2662     #: modules/nickserv/register.c:83 modules/nickserv/register.c:121
2663     msgid "Syntax: REGISTER <account> <password> <email>"
2664     msgstr ""
2665    
2666     #: modules/nickserv/register.c:85 modules/nickserv/register.c:123
2667     msgid "Syntax: REGISTER <password> <email>"
2668     msgstr ""
2669    
2670     #: modules/nickserv/register.c:97
2671     msgid "A user matching this account is already on IRC."
2672     msgstr ""
2673    
2674     #: modules/nickserv/register.c:104
2675     msgid "Please change to a real nickname, and try again."
2676     msgstr ""
2677    
2678     #: modules/nickserv/register.c:112
2679     #, c-format
2680     msgid "The account name %s is invalid."
2681     msgstr ""
2682    
2683     #: modules/nickserv/register.c:119 modules/nickserv/set.c:502
2684     #: modules/nickserv/setpass.c:80
2685     msgid "You cannot use your nickname as a password."
2686     msgstr ""
2687    
2688     #: modules/nickserv/register.c:129 modules/nickserv/set.c:103
2689     #, c-format
2690     msgid "%s is not a valid email address."
2691     msgstr ""
2692    
2693     #: modules/nickserv/register.c:136
2694     #, c-format
2695     msgid "%s is already registered."
2696     msgstr ""
2697    
2698     #: modules/nickserv/register.c:154
2699     #, c-format
2700     msgid "%s has too many nicknames registered."
2701     msgstr ""
2702    
2703     #: modules/nickserv/register.c:178
2704     msgid "Sending email failed, sorry! Registration aborted."
2705     msgstr ""
2706    
2707     #: modules/nickserv/register.c:184
2708     #, c-format
2709     msgid ""
2710     "An email containing nickname activation instructions has been sent to %s."
2711     msgstr ""
2712    
2713     #: modules/nickserv/register.c:185
2714     msgid ""
2715     "If you do not complete registration within one day, your nickname will "
2716     "expire."
2717     msgstr ""
2718    
2719     #: modules/nickserv/register.c:214
2720     #, c-format
2721     msgid "The password is %s. Please write this down for future reference."
2722     msgstr ""
2723    
2724     #: modules/nickserv/resetpass.c:21
2725     msgid "Resets a nickname password."
2726     msgstr ""
2727    
2728     #: modules/nickserv/resetpass.c:50
2729     msgid "Syntax: RESETPASS <nickname>"
2730     msgstr ""
2731    
2732     #: modules/nickserv/resetpass.c:63
2733     #, c-format
2734     msgid ""
2735     "%s belongs to a services operator; you need %s privilege to reset the "
2736     "password."
2737     msgstr ""
2738    
2739     #: modules/nickserv/resetpass.c:70 modules/nickserv/sendpass.c:72
2740     #, c-format
2741     msgid "Overriding MARK placed by %s on the nickname %s."
2742     msgstr ""
2743    
2744     #: modules/nickserv/resetpass.c:72 modules/nickserv/resetpass.c:88
2745     #, c-format
2746     msgid "The password for the nickname %s has been changed to %s."
2747     msgstr ""
2748    
2749     #: modules/nickserv/resetpass.c:83 modules/nickserv/sendpass.c:78
2750     #, c-format
2751     msgid ""
2752     "This operation cannot be performed on %s, because the nickname has been "
2753     "marked by %s."
2754     msgstr ""
2755    
2756     #: modules/nickserv/return.c:21
2757     msgid "Returns a nickname to its owner."
2758     msgstr ""
2759    
2760     #: modules/nickserv/return.c:53
2761     msgid "Usage: RETURN <nickname> <e-mail address>"
2762     msgstr ""
2763    
2764     #: modules/nickserv/return.c:66
2765     #, c-format
2766     msgid "%s belongs to a services operator; it cannot be returned."
2767     msgstr ""
2768    
2769     #: modules/nickserv/return.c:83
2770     #, c-format
2771     msgid "Sending email failed, nickname %s remains with %s."
2772     msgstr ""
2773    
2774     #: modules/nickserv/return.c:113
2775     #, c-format
2776     msgid "The e-mail address for %s has been set to %s"
2777     msgstr ""
2778    
2779     #: modules/nickserv/return.c:115
2780     #, c-format
2781     msgid "A random password has been set; it has been sent to %s."
2782     msgstr ""
2783    
2784     #: modules/nickserv/sendpass.c:21
2785     msgid "Email registration passwords."
2786     msgstr ""
2787    
2788     #: modules/nickserv/sendpass.c:51
2789     msgid "Syntax: SENDPASS <nickname>"
2790     msgstr ""
2791    
2792     #: modules/nickserv/sendpass.c:64
2793     #, c-format
2794     msgid ""
2795     "%s belongs to a services operator; you need %s privilege to send the "
2796     "password."
2797     msgstr ""
2798    
2799     #: modules/nickserv/sendpass.c:92
2800     #, c-format
2801     msgid "The password change key for %s has been sent to %s."
2802     msgstr ""
2803    
2804     #: modules/nickserv/sendpass.c:95 modules/nickserv/sendpass.c:115
2805     msgid "Email send failed."
2806     msgstr ""
2807    
2808     #: modules/nickserv/sendpass.c:103
2809     #, c-format
2810     msgid ""
2811     "The password for the nickname %s is encrypted; a new password will be "
2812     "assigned and sent."
2813     msgstr ""
2814    
2815     #: modules/nickserv/sendpass.c:112
2816     #, c-format
2817     msgid "The password for %s has been sent to %s."
2818     msgstr ""
2819    
2820     #: modules/nickserv/set.c:34
2821     msgid "for accounts that change the way certain operations"
2822     msgstr ""
2823    
2824     #: modules/nickserv/set.c:36
2825     msgid "for nicknames that change the way certain operations"
2826     msgstr ""
2827    
2828     #: modules/nickserv/set.c:37
2829     msgid "are performed on them."
2830     msgstr ""
2831    
2832     #: modules/nickserv/set.c:41
2833     #, c-format
2834     msgid "For more information, use /msg %s HELP SET command."
2835     msgstr ""
2836    
2837     #: modules/nickserv/set.c:59
2838     msgid "Syntax: SET <setting> <parameters>"
2839     msgstr ""
2840    
2841     #: modules/nickserv/set.c:70
2842     #, c-format
2843     msgid "Invalid set command. Use /%s%s HELP SET for a command listing."
2844     msgstr ""
2845    
2846     #: modules/nickserv/set.c:85
2847     msgid "Syntax: SET EMAIL <new e-mail>"
2848     msgstr ""
2849    
2850     #: modules/nickserv/set.c:97
2851     msgid ""
2852     "Please verify your original registration before changing your e-mail address."
2853     msgstr ""
2854    
2855     #: modules/nickserv/set.c:109
2856     #, c-format
2857     msgid "The email address for %s is already set to %s."
2858     msgstr ""
2859    
2860     #: modules/nickserv/set.c:125
2861     msgid "Sending email failed, sorry! Your email address is unchanged."
2862     msgstr ""
2863    
2864     #: modules/nickserv/set.c:133
2865     #, c-format
2866     msgid "An email containing email changing instructions has been sent to %s."
2867     msgstr ""
2868    
2869     #: modules/nickserv/set.c:134
2870     msgid ""
2871     "Your email address will not be changed until you follow these instructions."
2872     msgstr ""
2873    
2874     #: modules/nickserv/set.c:142
2875     #, c-format
2876     msgid "The email address for %s has been changed to %s."
2877     msgstr ""
2878    
2879     #: modules/nickserv/set.c:145
2880     msgid "Changes your e-mail address."
2881     msgstr ""
2882    
2883     #: modules/nickserv/set.c:200
2884     msgid "Hides your e-mail address."
2885     msgstr ""
2886    
2887     #: modules/nickserv/set.c:211
2888     msgid ""
2889     "You have to verify your email address before you can enable emailing memos."
2890     msgstr ""
2891    
2892     #: modules/nickserv/set.c:225
2893     msgid "Sending email is administratively disabled."
2894     msgstr ""
2895    
2896     #: modules/nickserv/set.c:260
2897     msgid "Forwards incoming memos to your e-mail address."
2898     msgstr ""
2899    
2900     #: modules/nickserv/set.c:309
2901     msgid "Disables the ability to recieve memos."
2902     msgstr ""
2903    
2904     #: modules/nickserv/set.c:365
2905     msgid "Prevents you from being added to access lists."
2906     msgstr ""
2907    
2908     #: modules/nickserv/set.c:420
2909     msgid "Prevents services from setting modes upon you automatically."
2910     msgstr ""
2911    
2912     #: modules/nickserv/set.c:432
2913     msgid "Syntax: SET PROPERTY <property> [value]"
2914     msgstr ""
2915    
2916     #: modules/nickserv/set.c:479
2917     msgid "Manipulates metadata entries associated with a nickname."
2918     msgstr ""
2919    
2920     #: modules/nickserv/set.c:503
2921     msgid "Syntax: SET PASSWORD <new password>"
2922     msgstr ""
2923    
2924     #: modules/nickserv/set.c:512 modules/nickserv/setpass.c:93
2925     #, c-format
2926     msgid ""
2927     "The password for %s has been changed to %s. Please write this down for "
2928     "future reference."
2929     msgstr ""
2930    
2931     #: modules/nickserv/set.c:517
2932     msgid "Changes the password associated with your nickname."
2933     msgstr ""
2934    
2935     #: modules/nickserv/setpass.c:22
2936     msgid "Changes a password using an authcode."
2937     msgstr ""
2938    
2939     #: modules/nickserv/setpass.c:55 modules/nickserv/setpass.c:62
2940     #: modules/nickserv/setpass.c:81
2941     msgid "Syntax: SETPASS <account> <key> <newpass>"
2942     msgstr ""
2943    
2944     #: modules/nickserv/setpass.c:103 modules/nickserv/verify.c:108
2945     #: modules/nickserv/verify.c:141
2946     #, c-format
2947     msgid "Verification failed. Invalid key for %s."
2948     msgstr ""
2949    
2950     #: modules/nickserv/status.c:22
2951     msgid "Displays session information."
2952     msgstr ""
2953    
2954     #: modules/nickserv/status.c:23
2955     msgid "Displays parsable session information"
2956     msgstr ""
2957    
2958     #: modules/nickserv/status.c:64
2959     #, c-format
2960     msgid "%s%s%s ACC 0 (offline)"
2961     msgstr ""
2962    
2963     #: modules/nickserv/status.c:77
2964     #, c-format
2965     msgid "%s%s%s ACC 0 (not registered)"
2966     msgstr ""
2967    
2968     #: modules/nickserv/taxonomy.c:21
2969     msgid "Displays a user's metadata."
2970     msgstr ""
2971    
2972     #: modules/nickserv/taxonomy.c:50
2973     msgid "Syntax: TAXONOMY <nick>"
2974     msgstr ""
2975    
2976     #: modules/nickserv/verify.c:22
2977     msgid "Verifies a nickname registration."
2978     msgstr ""
2979    
2980     #: modules/nickserv/verify.c:23
2981     msgid "Forcefully verifies a nickname registration."
2982     msgstr ""
2983    
2984     #: modules/nickserv/verify.c:58
2985     msgid "Syntax: VERIFY <operation> <nickname> <key>"
2986     msgstr ""
2987    
2988     #: modules/nickserv/verify.c:73
2989     msgid "Please log in before attempting to verify your registration."
2990     msgstr ""
2991    
2992     #: modules/nickserv/verify.c:81 modules/nickserv/verify.c:117
2993     #: modules/nickserv/verify.c:179 modules/nickserv/verify.c:204
2994     #, c-format
2995     msgid "%s is not awaiting authorization."
2996     msgstr ""
2997    
2998     #: modules/nickserv/verify.c:95 modules/nickserv/verify.c:134
2999     #: modules/nickserv/verify.c:191 modules/nickserv/verify.c:219
3000     #, c-format
3001     msgid "%s has now been verified."
3002     msgstr ""
3003    
3004     #: modules/nickserv/verify.c:96
3005     msgid ""
3006     "Thank you for verifying your e-mail address! You have taken steps in "
3007     "ensuring that your registrations are not exploited."
3008     msgstr ""
3009    
3010     #: modules/nickserv/verify.c:148
3011     msgid "Invalid operation specified for VERIFY."
3012     msgstr ""
3013    
3014     #: modules/nickserv/verify.c:149
3015     msgid "Please double-check your verification e-mail."
3016     msgstr ""
3017    
3018     #: modules/nickserv/verify.c:165
3019     msgid "Syntax: FVERIFY <operation> <nickname>"
3020     msgstr ""
3021    
3022     #: modules/nickserv/verify.c:225
3023     msgid "Invalid operation specified for FVERIFY."
3024     msgstr ""
3025    
3026     #: modules/nickserv/verify.c:226
3027     msgid "Valid operations are REGISTER and EMAILCHG."
3028     msgstr ""
3029    
3030     #: modules/nickserv/vhost.c:25
3031     msgid "Manages user virtualhosts."
3032     msgstr ""
3033    
3034     #: modules/nickserv/vhost.c:26
3035     msgid "Lists user virtualhosts."
3036     msgstr ""
3037    
3038     #: modules/nickserv/vhost.c:117
3039     msgid "Syntax: VHOST <nick> [vhost]"
3040     msgstr ""
3041    
3042     #: modules/nickserv/vhost.c:132
3043     #, c-format
3044     msgid "Deleted vhost for %s."
3045     msgstr ""
3046    
3047     #: modules/nickserv/vhost.c:145
3048     msgid "The vhost provided contains invalid characters."
3049     msgstr ""
3050    
3051     #: modules/nickserv/vhost.c:150
3052     msgid "The vhost provided is too long."
3053     msgstr ""
3054    
3055     #: modules/nickserv/vhost.c:156
3056     msgid "The vhost provided looks like a CIDR mask."
3057     msgstr ""
3058    
3059     #: modules/nickserv/vhost.c:162
3060     #, c-format
3061     msgid "Assigned vhost %s to %s."
3062     msgstr ""
3063    
3064     #: modules/nickserv/vhost.c:196
3065     #, c-format
3066     msgid "No vhosts matched pattern %s"
3067     msgstr ""
3068    
3069     #: modules/operserv/akill.c:30
3070     msgid "Manages network bans."
3071     msgstr ""
3072    
3073     #: modules/operserv/akill.c:32
3074     msgid "Adds a network ban"
3075     msgstr ""
3076    
3077     #: modules/operserv/akill.c:33
3078     msgid "Deletes a network ban"
3079     msgstr ""
3080    
3081     #: modules/operserv/akill.c:34
3082     msgid "Lists all network bans"
3083     msgstr ""
3084    
3085     #: modules/operserv/akill.c:35
3086     msgid "Synchronises network bans to servers"
3087     msgstr ""
3088    
3089     #: modules/operserv/akill.c:103
3090     msgid "Syntax: AKILL ADD|DEL|LIST"
3091     msgstr ""
3092    
3093     #: modules/operserv/akill.c:132 modules/operserv/akill.c:172
3094     #: modules/operserv/akill.c:178
3095     msgid "Syntax: AKILL ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] <reason>"
3096     msgstr ""
3097    
3098     #: modules/operserv/akill.c:171
3099     msgid "Invalid duration given."
3100     msgstr ""
3101    
3102     #: modules/operserv/akill.c:198
3103     #, c-format
3104     msgid "Invalid character '%c' in user@host."
3105     msgstr ""
3106    
3107     #: modules/operserv/akill.c:206 modules/operserv/specs.c:109
3108     #, c-format
3109     msgid "%s is not on IRC."
3110     msgstr ""
3111    
3112     #: modules/operserv/akill.c:227 modules/operserv/akill.c:234
3113     msgid "Syntax: AKILL ADD <user>@<host> [options] <reason>"
3114     msgstr ""
3115    
3116     #: modules/operserv/akill.c:233
3117     #, c-format
3118     msgid "Too many '%c' in user@host."
3119     msgstr ""
3120    
3121     #: modules/operserv/akill.c:252
3122     #, c-format
3123     msgid ""
3124     "Invalid user@host: %s@%s. At least four non-wildcard characters are required."
3125     msgstr ""
3126    
3127     #: modules/operserv/akill.c:270
3128     #, c-format
3129     msgid "Invalid user@host: %s@%s. This mask is unsafe."
3130     msgstr ""
3131    
3132     #: modules/operserv/akill.c:278
3133     #, c-format
3134     msgid "AKILL %s@%s is already matched in the database."
3135     msgstr ""
3136    
3137     #: modules/operserv/akill.c:286
3138     #, c-format
3139     msgid "Timed AKILL on %s@%s was successfully added and will expire in %s."
3140     msgstr ""
3141    
3142     #: modules/operserv/akill.c:288
3143     #, c-format
3144     msgid "AKILL on %s@%s was successfully added."
3145     msgstr ""
3146    
3147     #: modules/operserv/akill.c:308
3148     msgid "Syntax: AKILL DEL <hostmask>"
3149     msgstr ""
3150    
3151     #: modules/operserv/akill.c:341 modules/operserv/akill.c:361
3152     #: modules/operserv/akill.c:402 modules/operserv/akill.c:421
3153     #, c-format
3154     msgid "No such AKILL with number %d."
3155     msgstr ""
3156    
3157     #: modules/operserv/akill.c:345 modules/operserv/akill.c:365
3158     #: modules/operserv/akill.c:406 modules/operserv/akill.c:425
3159     #: modules/operserv/akill.c:445
3160     #, c-format
3161     msgid "AKILL on %s@%s has been successfully removed."
3162     msgstr ""
3163    
3164     #: modules/operserv/akill.c:441
3165     #, c-format
3166     msgid "No such AKILL: %s@%s."
3167     msgstr ""
3168    
3169     #: modules/operserv/akill.c:466
3170     msgid "AKILL list (with reasons):"
3171     msgstr ""
3172    
3173     #: modules/operserv/akill.c:468
3174     msgid "AKILL list:"
3175     msgstr ""
3176    
3177     #: modules/operserv/akill.c:475
3178     #, c-format
3179     msgid "%d: %s@%s - by %s - expires in %s - (%s)"
3180     msgstr ""
3181    
3182     #: modules/operserv/akill.c:477
3183     #, c-format
3184     msgid "%d: %s@%s - by %s - expires in %s"
3185     msgstr ""
3186    
3187     #: modules/operserv/akill.c:479
3188     #, c-format
3189     msgid "%d: %s@%s - by %s - permanent - (%s)"
3190     msgstr ""
3191    
3192     #: modules/operserv/akill.c:481
3193     #, c-format
3194     msgid "%d: %s@%s - by %s - permanent"
3195     msgstr ""
3196    
3197     #: modules/operserv/akill.c:484
3198     #, c-format
3199     msgid "Total of %d %s in AKILL list."
3200     msgstr ""
3201    
3202     #: modules/operserv/akill.c:506
3203     msgid "AKILL list synchronized to servers."
3204     msgstr ""
3205    
3206     #: modules/operserv/clearchan.c:25
3207     msgid "Clears a channel via KICK, KILL or GLINE"
3208     msgstr ""
3209    
3210     #: modules/operserv/clearchan.c:61
3211     msgid "Syntax: CLEARCHAN KICK|KILL|GLINE <#channel> <reason>"
3212     msgstr ""
3213    
3214     #: modules/operserv/clearchan.c:69 modules/operserv/mode.c:59
3215     #, c-format
3216     msgid "Channel %s does not exist."
3217     msgstr ""
3218    
3219     #: modules/operserv/clearchan.c:83
3220     #, c-format
3221     msgid "%s is not a valid action"
3222     msgstr ""
3223    
3224     #: modules/operserv/clearchan.c:89 modules/operserv/rakill.c:62
3225     #: modules/operserv/rwatch.c:310 modules/operserv/rwatch.c:409
3226     #: modules/operserv/specs.c:99 src/commandtree.c:109
3227     #, c-format
3228     msgid "You do not have %s privilege."
3229     msgstr ""
3230    
3231     #: modules/operserv/clearchan.c:101
3232     #, c-format
3233     msgid "Clearing %s with %s"
3234     msgstr ""
3235    
3236     #: modules/operserv/clearchan.c:112
3237     #, c-format
3238     msgid "CLEARCHAN: Ignoring IRC Operator %s!%s@%s {%s}"
3239     msgstr ""
3240    
3241     #: modules/operserv/clearchan.c:117
3242     #, c-format
3243     msgid "CLEARCHAN: %s hit %s!%s@%s {%s}"
3244     msgstr ""
3245    
3246     #: modules/operserv/clearchan.c:135
3247     #, c-format
3248     msgid "%d matches, %d ignores for %s on %s"
3249     msgstr ""
3250    
3251     #: modules/operserv/clones.c:62
3252     msgid "Manages network wide clones."
3253     msgstr ""
3254    
3255     #: modules/operserv/clones.c:64
3256     msgid "Enables/disables klines for excessive clones."
3257     msgstr ""
3258    
3259     #: modules/operserv/clones.c:65
3260     msgid "Lists clones on the network."
3261     msgstr ""
3262    
3263     #: modules/operserv/clones.c:66
3264     msgid "Adds a clones exemption."
3265     msgstr ""
3266    
3267     #: modules/operserv/clones.c:67
3268     msgid "Deletes a clones exemption."
3269     msgstr ""
3270    
3271     #: modules/operserv/clones.c:68
3272     msgid "Lists clones exemptions."
3273     msgstr ""
3274    
3275     #: modules/operserv/clones.c:252
3276     msgid "Syntax: CLONES KLINE|LIST|ADDEXEMPT|DELEXEMPT|LISTEXEMPT [parameters]"
3277     msgstr ""
3278    
3279     #: modules/operserv/clones.c:277
3280     msgid "CLONES klines are already enabled."
3281     msgstr ""
3282    
3283     #: modules/operserv/clones.c:281
3284     msgid "Enabled CLONES klines."
3285     msgstr ""
3286    
3287     #: modules/operserv/clones.c:291
3288     msgid "CLONES klines are already disabled."
3289     msgstr ""
3290    
3291     #: modules/operserv/clones.c:295
3292     msgid "Disabled CLONES klines."
3293     msgstr ""
3294    
3295     #: modules/operserv/clones.c:304
3296     msgid "CLONES klines are currently enabled."
3297     msgstr ""
3298    
3299     #: modules/operserv/clones.c:306
3300     msgid "CLONES klines are currently disabled."
3301     msgstr ""
3302    
3303     #: modules/operserv/clones.c:324
3304     #, c-format
3305     msgid "%d from %s (EXEMPT; allowed %d)"
3306     msgstr ""
3307    
3308     #: modules/operserv/clones.c:326
3309     #, c-format
3310     msgid "%d from %s"
3311     msgstr ""
3312    
3313     #: modules/operserv/clones.c:329
3314     msgid "End of CLONES LIST"
3315     msgstr ""
3316    
3317     #: modules/operserv/clones.c:345 modules/operserv/clones.c:369
3318     msgid "Syntax: CLONES ADDEXEMPT <ip> <clones> <reason>"
3319     msgstr ""
3320    
3321     #: modules/operserv/clones.c:352
3322     #, c-format
3323     msgid "Allowed clones count must be more than %d"
3324     msgstr ""
3325    
3326     #: modules/operserv/clones.c:376
3327     #, c-format
3328     msgid "Added %s to clone exempt list."
3329     msgstr ""
3330    
3331     #: modules/operserv/clones.c:385
3332     #, c-format
3333     msgid "Updated %s in clone exempt list."
3334     msgstr ""
3335    
3336     #: modules/operserv/clones.c:413
3337     #, c-format
3338     msgid "Removed %s from clone exempt list."
3339     msgstr ""
3340    
3341     #: modules/operserv/clones.c:421
3342     #, c-format
3343     msgid "%s not found in clone exempt list."
3344     msgstr ""
3345    
3346     #: modules/operserv/clones.c:434
3347     msgid "End of CLONES LISTEXEMPT"
3348     msgstr ""
3349    
3350     #: modules/operserv/compare.c:21
3351     msgid "Compares two users or channels."
3352     msgstr ""
3353    
3354     #: modules/operserv/compare.c:61
3355     msgid "Syntax: COMPARE <nick|#channel> <nick|#channel>"
3356     msgstr ""
3357    
3358     #: modules/operserv/compare.c:75
3359     msgid "Both channels must exist for @compare"
3360     msgstr ""
3361    
3362     #: modules/operserv/compare.c:79
3363     #, c-format
3364     msgid "Common users in %s and %s"
3365     msgstr ""
3366    
3367     #: modules/operserv/compare.c:116 modules/operserv/compare.c:125
3368     msgid "Bad syntax for @compare. Use @compare on two channels, or two users."
3369     msgstr ""
3370    
3371     #: modules/operserv/compare.c:136
3372     msgid "Both users must exist for @compare"
3373     msgstr ""
3374    
3375     #: modules/operserv/compare.c:140
3376     #, c-format
3377     msgid "Common channels for %s and %s"
3378     msgstr ""
3379    
3380     #: modules/operserv/compare.c:179
3381     #, c-format
3382     msgid "%d matches comparing %s and %s"
3383     msgstr ""
3384    
3385     #: modules/operserv/help.c:49 modules/operserv/specs.c:91
3386     #, c-format
3387     msgid "You are not authorized to use %s."
3388     msgstr ""
3389    
3390     #: modules/operserv/help.c:56
3391     #, c-format
3392     msgid "%s provides essential network management services, such as"
3393     msgstr ""
3394    
3395     #: modules/operserv/help.c:57
3396     msgid "routing manipulation and access restriction. Please do not abuse"
3397     msgstr ""
3398    
3399     #: modules/operserv/help.c:58
3400     #, c-format
3401     msgid "your access to %s!"
3402     msgstr ""
3403    
3404     #: modules/operserv/help.c:60
3405     msgid "For information on a command, type:"
3406     msgstr ""
3407    
3408     #: modules/operserv/ignore.c:25
3409     msgid "Ignore a mask from services."
3410     msgstr ""
3411    
3412     #: modules/operserv/ignore.c:26
3413     msgid "Add services ignore"
3414     msgstr ""
3415    
3416     #: modules/operserv/ignore.c:27
3417     msgid "Delete services ignore"
3418     msgstr ""
3419    
3420     #: modules/operserv/ignore.c:28
3421     msgid "List services ignores"
3422     msgstr ""
3423    
3424     #: modules/operserv/ignore.c:29
3425     msgid "Clear all services ignores"
3426     msgstr ""
3427    
3428     #: modules/operserv/ignore.c:76 modules/operserv/ignore.c:101
3429     #: modules/operserv/ignore.c:146
3430     msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <mask>"
3431     msgstr ""
3432    
3433     #: modules/operserv/ignore.c:107
3434     #, c-format
3435     msgid "Invalid host mask, %s"
3436     msgstr ""
3437    
3438     #: modules/operserv/ignore.c:119
3439     #, c-format
3440     msgid "The mask %s already exists on the services ignore list."
3441     msgstr ""
3442    
3443     #: modules/operserv/ignore.c:128
3444     #, c-format
3445     msgid "%s has been added to the services ignore list."
3446     msgstr ""
3447    
3448     #: modules/operserv/ignore.c:156 modules/operserv/ignore.c:187
3449     #, c-format
3450     msgid "%s has been removed from the services ignore list."
3451     msgstr ""
3452    
3453     #: modules/operserv/ignore.c:168
3454     #, c-format
3455     msgid "%s was not found on the services ignore list."
3456     msgstr ""
3457    
3458     #: modules/operserv/ignore.c:179
3459     msgid "Services ignore list is empty."
3460     msgstr ""
3461    
3462     #: modules/operserv/ignore.c:196
3463     msgid "Services ignore list has been wiped!"
3464     msgstr ""
3465    
3466     #: modules/operserv/ignore.c:216
3467     msgid "The services ignore list is empty."
3468     msgstr ""
3469    
3470     #: modules/operserv/ignore.c:220
3471     msgid "Current Ignore list entries:"
3472     msgstr ""
3473    
3474     #: modules/operserv/ignore.c:230
3475     #, c-format
3476     msgid "%d: %s by %s on %s (Reason: %s)"
3477     msgstr ""
3478    
3479     #: modules/operserv/inject.c:23
3480     msgid "Fakes data from the uplink (debugging tool)."
3481     msgstr ""
3482    
3483     #: modules/operserv/inject.c:55
3484     msgid "Syntax: INJECT <parameters>"
3485     msgstr ""
3486    
3487     #: modules/operserv/inject.c:66
3488     msgid "You cannot inject an INJECT command."
3489     msgstr ""
3490    
3491     #: modules/operserv/jupe.c:21
3492     msgid "Jupiters a server."
3493     msgstr ""
3494    
3495     #: modules/operserv/jupe.c:50
3496     msgid "Usage: JUPE <server> <reason>"
3497     msgstr ""
3498    
3499     #: modules/operserv/jupe.c:56
3500     #, c-format
3501     msgid "%s is not a valid server name."
3502     msgstr ""
3503    
3504     #: modules/operserv/jupe.c:62
3505     #, c-format
3506     msgid "%s is the services server; it cannot be jupitered!"
3507     msgstr ""
3508    
3509     #: modules/operserv/jupe.c:68
3510     #, c-format
3511     msgid "%s is the current uplink; it cannot be jupitered!"
3512     msgstr ""
3513    
3514     #: modules/operserv/jupe.c:77
3515     #, c-format
3516     msgid "%s has been jupitered."
3517     msgstr ""
3518    
3519     #: modules/operserv/mode.c:21
3520     msgid "Changes modes on channels."
3521     msgstr ""
3522    
3523     #: modules/operserv/mode.c:52
3524     msgid "Syntax: MODE <channel> <parameters>"
3525     msgstr ""
3526    
3527     #: modules/operserv/mode.c:71
3528     #, c-format
3529     msgid "Set modes %s on %s."
3530     msgstr ""
3531    
3532     #: modules/operserv/modinspect.c:24
3533     msgid "Displays information about loaded modules."
3534     msgstr ""
3535    
3536     #: modules/operserv/modinspect.c:49
3537     msgid "Syntax: MODINSPECT <module>"
3538     msgstr ""
3539    
3540     #: modules/operserv/modinspect.c:59
3541     #, c-format
3542     msgid "%s is not loaded."
3543     msgstr ""
3544    
3545     #: modules/operserv/modinspect.c:66
3546     #, c-format
3547     msgid "%s cannot be inspected."
3548     msgstr ""
3549    
3550     #: modules/operserv/modinspect.c:71
3551     #, c-format
3552     msgid "Name : %s"
3553     msgstr ""
3554    
3555     #: modules/operserv/modinspect.c:72
3556     #, c-format
3557     msgid "Address : %p"
3558     msgstr ""
3559    
3560     #: modules/operserv/modinspect.c:73
3561     #, c-format
3562     msgid "Entry point: %p"
3563     msgstr ""
3564    
3565     #: modules/operserv/modinspect.c:74
3566     #, c-format
3567     msgid "Exit point : %p"
3568     msgstr ""
3569    
3570     #: modules/operserv/modinspect.c:75
3571     #, c-format
3572     msgid "Version : %s"
3573     msgstr ""
3574    
3575     #: modules/operserv/modinspect.c:76
3576     #, c-format
3577     msgid "Vendor : %s"
3578     msgstr ""
3579    
3580     #: modules/operserv/modlist.c:21
3581     msgid "Lists loaded modules."
3582     msgstr ""
3583    
3584     #: modules/operserv/modlist.c:46
3585     msgid "Loaded modules:"
3586     msgstr ""
3587    
3588     #: modules/operserv/modlist.c:52
3589     #, c-format
3590     msgid "%2d: %-20s [loaded at 0x%lx]"
3591     msgstr ""
3592    
3593     #: modules/operserv/modlist.c:56
3594     #, c-format
3595     msgid "%d modules loaded."
3596     msgstr ""
3597    
3598     #: modules/operserv/modload.c:21
3599     msgid "Loads a module."
3600     msgstr ""
3601    
3602     #: modules/operserv/modload.c:51
3603     msgid "Syntax: MODLOAD <module...>"
3604     msgstr ""
3605    
3606     #: modules/operserv/modload.c:60
3607     #, c-format
3608     msgid "%s is already loaded."
3609     msgstr ""
3610    
3611     #: modules/operserv/modload.c:75
3612     #, c-format
3613     msgid "Module %s loaded."
3614     msgstr ""
3615    
3616     #: modules/operserv/modload.c:77
3617     #, c-format
3618     msgid "Module %s failed to load."
3619     msgstr ""
3620    
3621     #: modules/operserv/modrestart.c:21
3622     msgid "Restarts loaded modules."
3623     msgstr ""
3624    
3625     #: modules/operserv/modrestart.c:93
3626     msgid "Module restart failed, fix it and try again or restart"
3627     msgstr ""
3628    
3629     #: modules/operserv/modrestart.c:98
3630     #, c-format
3631     msgid "Module restart: %d modules unloaded; %d kept; %d modules now loaded"
3632     msgstr ""
3633    
3634     #: modules/operserv/modunload.c:21
3635     msgid "Unloads a module."
3636     msgstr ""
3637    
3638     #: modules/operserv/modunload.c:51
3639     msgid "Syntax: MODUNLOAD <module...>"
3640     msgstr ""
3641    
3642     #: modules/operserv/modunload.c:62
3643     #, c-format
3644     msgid "%s is not loaded; it cannot be unloaded."
3645     msgstr ""
3646    
3647     #: modules/operserv/modunload.c:70
3648     #, c-format
3649     msgid "%s is an permanent module; it cannot be unloaded."
3650     msgstr ""
3651    
3652     #: modules/operserv/modunload.c:76
3653     #, c-format
3654     msgid "Refusing to unload %s."
3655     msgstr ""
3656    
3657     #: modules/operserv/modunload.c:84
3658     #, c-format
3659     msgid "Module %s unloaded."
3660     msgstr ""
3661    
3662     #: modules/operserv/noop.c:34
3663     msgid "Restricts IRCop access."
3664     msgstr ""
3665    
3666     #: modules/operserv/noop.c:127 modules/operserv/noop.c:138
3667     #: modules/operserv/noop.c:170 modules/operserv/noop.c:210
3668     msgid "Syntax: NOOP <ADD|DEL|LIST> <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
3669     msgstr ""
3670    
3671     #: modules/operserv/noop.c:143 modules/operserv/noop.c:175
3672     msgid "There is already a NOOP entry covering this target."
3673     msgstr ""
3674    
3675     #: modules/operserv/noop.c:161
3676     #, c-format
3677     msgid "Added %s to the hostmask NOOP list."
3678     msgstr ""
3679    
3680     #: modules/operserv/noop.c:193
3681     #, c-format
3682     msgid "Added %s to the server NOOP list."
3683     msgstr ""
3684    
3685     #: modules/operserv/noop.c:200
3686     msgid "Syntax: NOOP ADD <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
3687     msgstr ""
3688    
3689     #: modules/operserv/noop.c:215
3690     msgid "There is no NOOP hostmask entry for this target."
3691     msgstr ""
3692    
3693     #: modules/operserv/noop.c:220
3694     #, c-format
3695     msgid "Removed %s from the hostmask NOOP list."
3696     msgstr ""
3697    
3698     #: modules/operserv/noop.c:238
3699     msgid "There is no NOOP server entry for this target."
3700     msgstr ""
3701    
3702     #: modules/operserv/noop.c:243
3703     #, c-format
3704     msgid "Removed %s from the server NOOP list."
3705     msgstr ""
3706    
3707     #: modules/operserv/noop.c:260
3708     msgid "Syntax: NOOP DEL <HOSTMASK|SERVER> <mask>"
3709     msgstr ""
3710    
3711     #: modules/operserv/noop.c:269
3712     #, c-format
3713     msgid "Hostmask NOOP list (%d entries):"
3714     msgstr ""
3715    
3716     #: modules/operserv/noop.c:271 modules/operserv/noop.c:291
3717     msgid "Entry Hostmask Adder Reason"
3718     msgstr ""
3719    
3720     #: modules/operserv/noop.c:283
3721     msgid "End of Hostmask NOOP list."
3722     msgstr ""
3723    
3724     #: modules/operserv/noop.c:289
3725     #, c-format
3726     msgid "Server NOOP list (%d entries):"
3727     msgstr ""
3728    
3729     #: modules/operserv/noop.c:303
3730     msgid "End of Server NOOP list."
3731     msgstr ""
3732    
3733     #: modules/operserv/noop.c:308
3734     msgid "Syntax: NOOP LIST <HOSTMASK|SERVER>"
3735     msgstr ""
3736    
3737     #: modules/operserv/rakill.c:29
3738     msgid "Sets a group of AKILLs against users matching a specific regex pattern."
3739     msgstr ""
3740    
3741     #: modules/operserv/rakill.c:69 modules/operserv/rakill.c:77
3742     #: modules/operserv/rakill.c:87
3743     msgid "Syntax: RAKILL /<regex>/[i] <reason>"
3744     msgstr ""
3745    
3746     #: modules/operserv/rakill.c:94 modules/operserv/rmatch.c:75
3747     #: modules/operserv/rwatch.c:260
3748     #, c-format
3749     msgid "The provided regex %s is invalid."
3750     msgstr ""
3751    
3752     #: modules/operserv/rakill.c:107
3753     msgid "The provided regex matches you, refusing RAKILL."
3754     msgstr ""
3755    
3756     #: modules/operserv/rakill.c:124
3757     #, c-format
3758     msgid "Match: %s!%s@%s %s - akilling"
3759     msgstr ""
3760    
3761     #: modules/operserv/rakill.c:131
3762     #, c-format
3763     msgid "%d matches for %s akilled."
3764     msgstr ""
3765    
3766     #: modules/operserv/raw.c:22
3767     msgid "Sends data to the uplink."
3768     msgstr ""
3769    
3770     #: modules/operserv/raw.c:52
3771     msgid "Syntax: RAW <parameters>"
3772     msgstr ""
3773    
3774     #: modules/operserv/rehash.c:21
3775     msgid "Reload the configuration data."
3776     msgstr ""
3777    
3778     #: modules/operserv/rehash.c:54
3779     msgid "REHASH completed."
3780     msgstr ""
3781    
3782     #: modules/operserv/rehash.c:56
3783     #, c-format
3784     msgid ""
3785     "REHASH of %s failed. Please corrrect any errors in the file and try again."
3786     msgstr ""
3787    
3788     #: modules/operserv/restart.c:21
3789     msgid "Restart services."
3790     msgstr ""
3791    
3792     #: modules/operserv/rmatch.c:28
3793     msgid "Scans the network for users based on a specific regex pattern."
3794     msgstr ""
3795    
3796     #: modules/operserv/rmatch.c:59 modules/operserv/rmatch.c:67
3797     msgid "Syntax: RMATCH /<regex>/[i]"
3798     msgstr ""
3799    
3800     #: modules/operserv/rmatch.c:86
3801     #, c-format
3802     msgid "Match: %s!%s@%s %s"
3803     msgstr ""
3804    
3805     #: modules/operserv/rmatch.c:92
3806     #, c-format
3807     msgid "%d matches for %s"
3808     msgstr ""
3809    
3810     #: modules/operserv/rnc.c:21
3811     msgid "Shows the most frequent realnames on the network"
3812     msgstr ""
3813    
3814     #: modules/operserv/rnc.c:108
3815     #, c-format
3816     msgid "%d: %d matches for realname %s"
3817     msgstr ""
3818    
3819     #: modules/operserv/rwatch.c:49
3820     msgid "Performs actions on connecting clients matching regexes."
3821     msgstr ""
3822    
3823     #: modules/operserv/rwatch.c:51
3824     msgid "Adds an entry to the regex watch list."
3825     msgstr ""
3826    
3827     #: modules/operserv/rwatch.c:52
3828     msgid "Removes an entry from the regex watch list."
3829     msgstr ""
3830    
3831     #: modules/operserv/rwatch.c:53
3832     msgid "Displays the regex watch list."
3833     msgstr ""
3834    
3835     #: modules/operserv/rwatch.c:54
3836     msgid "Changes actions on an entry in the regex watch list"
3837     msgstr ""
3838    
3839     #: modules/operserv/rwatch.c:197
3840     msgid "Syntax: RWATCH ADD|DEL|LIST|SET"
3841     msgstr ""
3842    
3843     #: modules/operserv/rwatch.c:224 modules/operserv/rwatch.c:232
3844     #: modules/operserv/rwatch.c:242
3845     msgid "Syntax: RWATCH ADD /<regex>/[i] <reason>"
3846     msgstr ""
3847    
3848     #: modules/operserv/rwatch.c:252
3849     #, c-format
3850     msgid "%s already found in regex watch list; not adding."
3851     msgstr ""
3852    
3853     #: modules/operserv/rwatch.c:272
3854     #, c-format
3855     msgid "Added %s to regex watch list."
3856     msgstr ""
3857    
3858     #: modules/operserv/rwatch.c:288 modules/operserv/rwatch.c:296
3859     msgid "Syntax: RWATCH DEL /<regex>/[i]"
3860     msgstr ""
3861    
3862     #: modules/operserv/rwatch.c:322
3863     #, c-format
3864     msgid "Removed %s from regex watch list."
3865     msgstr ""
3866    
3867     #: modules/operserv/rwatch.c:330 modules/operserv/rwatch.c:438
3868     #, c-format
3869     msgid "%s not found in regex watch list."
3870     msgstr ""
3871    
3872     #: modules/operserv/rwatch.c:348
3873     msgid "End of RWATCH LIST"
3874     msgstr ""
3875    
3876     #: modules/operserv/rwatch.c:364 modules/operserv/rwatch.c:372
3877     #: modules/operserv/rwatch.c:381 modules/operserv/rwatch.c:400
3878     msgid "Syntax: RWATCH SET /<regex>/[i] [KLINE] [NOKLINE] [SNOOP] [NOSNOOP]"
3879     msgstr ""
3880    
3881     #: modules/operserv/rwatch.c:421
3882     #, c-format
3883     msgid "Options for %s unchanged."
3884     msgstr ""
3885    
3886     #: modules/operserv/rwatch.c:426
3887     #, c-format
3888     msgid "Set options %s on %s."
3889     msgstr ""
3890    
3891     #: modules/operserv/shutdown.c:21
3892     msgid "Shuts down services."
3893     msgstr ""
3894    
3895     #: modules/operserv/soper.c:25
3896     msgid "Shows and changes services operator privileges."
3897     msgstr ""
3898    
3899     #: modules/operserv/soper.c:27
3900     msgid "Lists services operators."
3901     msgstr ""
3902    
3903     #: modules/operserv/soper.c:28
3904     msgid "Lists operclasses."
3905     msgstr ""
3906    
3907     #: modules/operserv/soper.c:29
3908     msgid "Grants services operator privileges to an account."
3909     msgstr ""
3910    
3911     #: modules/operserv/soper.c:30
3912     msgid "Removes services operator privileges from an account."
3913     msgstr ""
3914    
3915     #: modules/operserv/soper.c:74
3916     msgid "Syntax: SOPER LIST|LISTCLASS|ADD|DEL [account] [operclass]"
3917     msgstr ""
3918    
3919     #: modules/operserv/soper.c:95
3920     msgid "Account"
3921     msgstr ""
3922    
3923     #: modules/operserv/soper.c:95
3924     msgid "Type"
3925     msgstr ""
3926    
3927     #: modules/operserv/soper.c:95
3928     msgid "Operclass"
3929     msgstr ""
3930    
3931     #: modules/operserv/soper.c:112
3932     msgid "End of services operator list"
3933     msgstr ""
3934    
3935     #: modules/operserv/soper.c:121
3936     msgid "Oper class list:"
3937     msgstr ""
3938    
3939     #: modules/operserv/soper.c:130
3940     msgid "End of oper class list"
3941     msgstr ""
3942    
3943     #: modules/operserv/soper.c:141
3944     msgid "Syntax: SOPER ADD <account> <operclass>"
3945     msgstr ""
3946    
3947     #: modules/operserv/soper.c:154 modules/operserv/soper.c:212
3948     #, c-format
3949     msgid ""
3950     "You may not modify %s's operclass as it is defined in the configuration file."
3951     msgstr ""
3952    
3953     #: modules/operserv/soper.c:161 modules/operserv/specs.c:128
3954     #, c-format
3955     msgid "No such oper class %s."
3956     msgstr ""
3957    
3958     #: modules/operserv/soper.c:166
3959     #, c-format
3960     msgid "Oper class for %s is already set to %s."
3961     msgstr ""
3962    
3963     #: modules/operserv/soper.c:172
3964     #, c-format
3965     msgid "Oper class %s has more privileges than you."
3966     msgstr ""
3967    
3968     #: modules/operserv/soper.c:177 modules/operserv/soper.c:223
3969     #, c-format
3970     msgid "Oper class for %s is set to %s which you are not authorized to change."
3971     msgstr ""
3972    
3973     #: modules/operserv/soper.c:189
3974     #, c-format
3975     msgid "Set class for %s to %s."
3976     msgstr ""
3977    
3978     #: modules/operserv/soper.c:199
3979     msgid "Syntax: SOPER DEL <account>"
3980     msgstr ""
3981    
3982     #: modules/operserv/soper.c:218
3983     #, c-format
3984     msgid "%s does not have an operclass set."
3985     msgstr ""
3986    
3987     #: modules/operserv/soper.c:233
3988     #, c-format
3989     msgid "Removed class for %s."
3990     msgstr ""
3991    
3992     #: modules/operserv/specs.c:21
3993     msgid "Shows oper flags."
3994     msgstr ""
3995    
3996     #: modules/operserv/specs.c:114
3997     #, c-format
3998     msgid "%s is unprivileged."
3999     msgstr ""
4000    
4001     #: modules/operserv/specs.c:119
4002     #, c-format
4003     msgid "%s is an internal client."
4004     msgstr ""
4005    
4006     #: modules/operserv/specs.c:134
4007     msgid "Valid target types: USER, OPERCLASS."
4008     msgstr ""
4009    
4010     #: modules/operserv/specs.c:176 modules/operserv/specs.c:178
4011     #, c-format
4012     msgid "Privileges for %s:"
4013     msgstr ""
4014    
4015     #: modules/operserv/specs.c:180
4016     #, c-format
4017     msgid "Privileges for oper class %s:"
4018     msgstr ""
4019    
4020     #: modules/operserv/specs.c:183
4021     #, c-format
4022     msgid "Nicknames/accounts: %s"
4023     msgstr ""
4024    
4025     #: modules/operserv/specs.c:185
4026     #, c-format
4027     msgid "Channels: %s"
4028     msgstr ""
4029    
4030     #: modules/operserv/specs.c:187
4031     #, c-format
4032     msgid "General: %s"
4033     msgstr ""
4034    
4035     #: modules/operserv/specs.c:189
4036     #, c-format
4037     msgid "OperServ: %s"
4038     msgstr ""
4039    
4040     #: modules/operserv/specs.c:190
4041     msgid "End of privileges"
4042     msgstr ""
4043    
4044     #: modules/operserv/update.c:21
4045     msgid "Flushes services database to disk."
4046     msgstr ""
4047    
4048     #: modules/operserv/update.c:49
4049     msgid "UPDATE completed."
4050     msgstr ""
4051    
4052     #: modules/operserv/uptime.c:21
4053     msgid "Shows services uptime and the number of registered nicks and channels."
4054     msgstr ""
4055    
4056     #: modules/operserv/uptime.c:46
4057     #, c-format
4058     msgid "Services have been up for %s"
4059     msgstr ""
4060    
4061     #: modules/operserv/uptime.c:47
4062     #, c-format
4063     msgid "Registered accounts: %d"
4064     msgstr ""
4065    
4066     #: modules/operserv/uptime.c:49
4067     #, c-format
4068     msgid "Registered nicknames: %d"
4069     msgstr ""
4070    
4071     #: modules/operserv/uptime.c:50
4072     #, c-format
4073     msgid "Registered channels: %d"
4074     msgstr ""
4075    
4076     #: modules/operserv/uptime.c:51
4077     #, c-format
4078     msgid "Users currently online: %d"
4079     msgstr ""
4080    
4081     #: include/services.h:115
4082     #, c-format
4083     msgid "Insufficient parameters for %s."
4084     msgstr ""
4085    
4086     #: include/services.h:116
4087     #, c-format
4088     msgid "Invalid parameters for %s."
4089     msgstr ""
4090    
4091     #: src/account.c:175
4092     #, c-format
4093     msgid "SUCCESSION: %s -> %s from %s"
4094     msgstr ""
4095    
4096     #: src/account.c:194
4097     #, c-format
4098     msgid "DELETE: %s from %s"
4099     msgstr ""
4100    
4101     #: src/account.c:1457
4102     #, c-format
4103     msgid "EXPIRE: %s from %s "
4104     msgstr ""
4105    
4106     #: src/account.c:1504 src/account.c:1536
4107     #, c-format
4108     msgid "EXPIRE: %s from %s"
4109     msgstr ""
4110    
4111     #: src/commandtree.c:150 src/commandtree.c:209
4112     msgid "The following commands are available:"
4113     msgstr ""
4114    
4115     #: src/commandtree.c:152 src/commandtree.c:211
4116     msgid "The following subcommands are available:"
4117     msgstr ""
4118    
4119     #: src/commandtree.c:225
4120     msgid "Other commands: "
4121     msgstr ""
4122    
4123     #: src/function.c:332
4124     #, c-format
4125     msgid "Rejecting email for %s[%s@%s] due to too high load (type %d to %s <%s>)"
4126     msgstr ""
4127    
4128     #: src/help.c:25 src/help.c:83
4129     #, c-format
4130     msgid "No help available for %s."
4131     msgstr ""
4132    
4133     #: src/help.c:52
4134     #, c-format
4135     msgid "Could not get help file for %s."
4136     msgstr ""
4137    
4138     #: src/module.c:67
4139     #, c-format
4140     msgid "MODLOAD:ERROR: loading module %s: %s"
4141     msgstr ""
4142    
4143     #: src/module.c:82
4144     #, c-format
4145     msgid "MODLOAD:ERROR: Module %s is not a valid atheme module."
4146     msgstr ""
4147    
4148     #: src/module.c:119
4149     #, c-format
4150     msgid "MODLOAD:ERROR: Init failed while loading module %s"
4151     msgstr ""
4152    
4153     #: src/module.c:131
4154     #, c-format
4155     msgid "Module %s loaded [at 0x%lx; MAPI version %d]"
4156     msgstr ""
4157    
4158     #: src/module.c:132
4159     #, c-format
4160     msgid "MODLOAD: %s [at 0x%lx; MAPI version %d]"
4161     msgstr ""
4162    
4163     #: src/module.c:256
4164     #, c-format
4165     msgid "Module %s unloaded."
4166     msgstr ""
4167    
4168     #: src/node.c:222
4169     #, c-format
4170     msgid "KLINE:EXPIRE: %s@%s set %s ago by %s"
4171     msgstr ""
4172    
4173     #: src/node.c:225
4174     #, c-format
4175     msgid "AKILL expired on %s@%s, set by %s"
4176     msgstr ""
4177    
4178     #: src/ptasks.c:542
4179     #, c-format
4180     msgid "Services kill fight (%s -> %s), shutting down!"
4181     msgstr ""
4182    
4183     #: src/ptasks.c:543
4184     #, c-format
4185     msgid "ERROR: Services kill fight (%s -> %s), shutting down!"
4186     msgstr ""
4187    
4188     #: src/signal.c:125
4189     #, c-format
4190     msgid "Got SIGHUP; reloading %s."
4191     msgstr ""
4192    
4193     #: src/signal.c:128 src/signal.c:159 src/signal.c:184
4194     #, c-format
4195     msgid "Updating database by request of %s."
4196     msgstr ""
4197    
4198     #: src/signal.c:133
4199     #, c-format
4200     msgid "Rehashing %s by request of %s."
4201     msgstr ""
4202    
4203     #: src/signal.c:137
4204     #, c-format
4205     msgid ""
4206     "REHASH of %s failed. Please correct any errors in the file and try again."
4207     msgstr ""
4208    
4209     #: src/signal.c:146 src/signal.c:173
4210     #, c-format
4211     msgid "Exiting on signal %d."
4212     msgstr ""
4213    
4214     #: src/signal.c:156
4215     msgid "Got SIGINT; restarting."
4216     msgstr ""
4217    
4218     #: src/signal.c:164 src/signal.c:189
4219     #, c-format
4220     msgid "Restarting by request of %s."
4221     msgstr ""
4222    
4223     #: src/signal.c:181
4224     msgid "Got SIGUSR2; restarting."
4225     msgstr ""
4226    
4227     #: src/users.c:230
4228     #, c-format
4229     msgid "user_find(): found user %s by nick!"
4230     msgstr ""
4231    
4232     #: src/services.c:326
4233     #, c-format
4234     msgid ""
4235     "This nickname is registered. Please choose a different nickname, or identify "
4236     "via /%s%s identify <password>."
4237     msgstr ""
4238    
4239     #: src/services.c:367
4240     #, c-format
4241     msgid "Account %s dropped, forcing logout"
4242     msgstr ""
4243    
4244     #: src/services.c:380
4245     #, c-format
4246     msgid "Login to account %s seems invalid, forcing logout"
4247     msgstr ""