ViewVC Help
View File | Revision Log | Show Annotations | Download File
/cvs/ermyth/po/atheme.pot
Revision: 1.2
Committed: Tue Aug 28 17:12:24 2007 UTC (16 years, 9 months ago) by pippijn
Content type: application/vnd.ms-powerpoint
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +0 -0 lines
State: FILE REMOVED
Log Message:
removed old files

File Contents

# Content
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright © YEAR atheme.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@atheme.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 00:50+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: modules/backend/flatfile.c:105 modules/backend/flatfile.c:106
20 #, c-format
21 msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot create atheme.db.new: %s"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/backend/flatfile.c:211 modules/backend/flatfile.c:212
25 #, c-format
26 msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot write to atheme.db.new: %s"
27 msgstr ""
28
29 #: modules/backend/flatfile.c:223 modules/backend/flatfile.c:224
30 #, c-format
31 msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot rename atheme.db.new to atheme.db: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: modules/chanserv/akick.c:21
35 msgid "Manipulates a channel's AKICK list."
36 msgstr ""
37
38 #: modules/chanserv/akick.c:59 modules/chanserv/akick.c:70
39 #: modules/chanserv/akick.c:77
40 msgid "Syntax: AKICK <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname|hostmask> [reason]"
41 msgstr ""
42
43 #: modules/chanserv/akick.c:90 modules/chanserv/ban.c:81
44 #: modules/chanserv/ban.c:171 modules/chanserv/flags.c:171
45 #: modules/chanserv/register.c:70 modules/chanserv/set.c:341
46 #: modules/chanserv/status.c:89 modules/chanserv/template.c:140
47 #: modules/chanserv/xop.c:113 modules/memoserv/delete.c:69
48 #: modules/memoserv/forward.c:72 modules/memoserv/ignore.c:81
49 #: modules/memoserv/list.c:57 modules/memoserv/read.c:70
50 #: modules/memoserv/send.c:70 modules/nickserv/access.c:223
51 #: modules/nickserv/access.c:275 modules/nickserv/access.c:401
52 #: modules/nickserv/enforce.c:91 modules/nickserv/group.c:71
53 #: modules/nickserv/group.c:117 modules/nickserv/listchans.c:79
54 #: modules/nickserv/logout.c:49 modules/nickserv/set.c:52
55 #: modules/nickserv/status.c:95
56 msgid "You are not logged in."
57 msgstr ""
58
59 #: modules/chanserv/akick.c:98 modules/chanserv/ban.c:69
60 #: modules/chanserv/ban.c:159 modules/chanserv/clear_bans.c:74
61 #: modules/chanserv/clear_users.c:60 modules/chanserv/close.c:96
62 #: modules/chanserv/count.c:62 modules/chanserv/drop.c:63
63 #: modules/chanserv/fflags.c:64 modules/chanserv/fflags.c:96
64 #: modules/chanserv/flags.c:118 modules/chanserv/flags.c:177
65 #: modules/chanserv/flags.c:206 modules/chanserv/flags.c:276
66 #: modules/chanserv/ftransfer.c:58 modules/chanserv/ftransfer.c:64
67 #: modules/chanserv/getkey.c:57 modules/chanserv/halfop.c:82
68 #: modules/chanserv/halfop.c:163 modules/chanserv/hold.c:63
69 #: modules/chanserv/info.c:69 modules/chanserv/invite.c:63
70 #: modules/chanserv/kick.c:71 modules/chanserv/kick.c:133
71 #: modules/chanserv/mark.c:64 modules/chanserv/op.c:69
72 #: modules/chanserv/op.c:144 modules/chanserv/recover.c:63
73 #: modules/chanserv/set.c:190 modules/chanserv/set.c:240
74 #: modules/chanserv/set.c:281 modules/chanserv/set.c:347
75 #: modules/chanserv/set.c:353 modules/chanserv/set.c:483
76 #: modules/chanserv/set.c:700 modules/chanserv/set.c:757
77 #: modules/chanserv/set.c:814 modules/chanserv/set.c:871
78 #: modules/chanserv/set.c:960 modules/chanserv/set.c:1016
79 #: modules/chanserv/set.c:1079 modules/chanserv/set.c:1147
80 #: modules/chanserv/status.c:59 modules/chanserv/template.c:81
81 #: modules/chanserv/topic.c:77 modules/chanserv/topic.c:135
82 #: modules/chanserv/topic.c:204 modules/chanserv/voice.c:69
83 #: modules/chanserv/voice.c:136 modules/chanserv/why.c:77
84 #: modules/chanserv/xop.c:121 modules/chanserv/xop.c:513
85 #: modules/memoserv/forward.c:92 modules/memoserv/ignore.c:120
86 #: modules/nickserv/access.c:237 modules/nickserv/drop.c:65
87 #: modules/nickserv/freeze.c:61 modules/nickserv/hold.c:56
88 #: modules/nickserv/info.c:61 modules/nickserv/listchans.c:70
89 #: modules/nickserv/logout.c:59 modules/nickserv/mark.c:56
90 #: modules/nickserv/resetpass.c:56 modules/nickserv/return.c:59
91 #: modules/nickserv/sendpass.c:57 modules/nickserv/setpass.c:68
92 #: modules/nickserv/taxonomy.c:56 modules/nickserv/verify.c:64
93 #: modules/nickserv/verify.c:171 modules/nickserv/vhost.c:124
94 #: modules/operserv/soper.c:148 modules/operserv/soper.c:206
95 #, c-format
96 msgid "%s is not registered."
97 msgstr ""
98
99 #: modules/chanserv/akick.c:104 modules/chanserv/ban.c:93
100 #: modules/chanserv/clear_bans.c:92 modules/chanserv/clear_users.c:78
101 #: modules/chanserv/count.c:79 modules/chanserv/flags.c:135
102 #: modules/chanserv/flags.c:183 modules/chanserv/getkey.c:63
103 #: modules/chanserv/halfop.c:94 modules/chanserv/halfop.c:175
104 #: modules/chanserv/invite.c:69 modules/chanserv/kick.c:83
105 #: modules/chanserv/op.c:81 modules/chanserv/op.c:156
106 #: modules/chanserv/recover.c:69 modules/chanserv/status.c:67
107 #: modules/chanserv/template.c:100 modules/chanserv/template.c:162
108 #: modules/chanserv/topic.c:90 modules/chanserv/topic.c:154
109 #: modules/chanserv/topic.c:223 modules/chanserv/voice.c:75
110 #: modules/chanserv/why.c:95 modules/chanserv/xop.c:127
111 #: modules/chanserv/xop.c:519
112 #, c-format
113 msgid "%s is closed."
114 msgstr ""
115
116 #: modules/chanserv/akick.c:113 modules/chanserv/akick.c:190
117 #: modules/chanserv/akick.c:246 modules/chanserv/ban.c:87
118 #: modules/chanserv/ban.c:177 modules/chanserv/clear_bans.c:86
119 #: modules/chanserv/clear_users.c:72 modules/chanserv/count.c:72
120 #: modules/chanserv/drop.c:75 modules/chanserv/flags.c:128
121 #: modules/chanserv/getkey.c:69 modules/chanserv/halfop.c:88
122 #: modules/chanserv/halfop.c:116 modules/chanserv/halfop.c:169
123 #: modules/chanserv/invite.c:75 modules/chanserv/kick.c:77
124 #: modules/chanserv/kick.c:139 modules/chanserv/op.c:75
125 #: modules/chanserv/op.c:103 modules/chanserv/op.c:150
126 #: modules/chanserv/recover.c:81 modules/chanserv/template.c:93
127 #: modules/chanserv/topic.c:96 modules/chanserv/topic.c:148
128 #: modules/chanserv/topic.c:217 modules/chanserv/voice.c:81
129 #: modules/chanserv/voice.c:142 modules/chanserv/why.c:88
130 #: modules/chanserv/xop.c:147 modules/chanserv/xop.c:153
131 #: modules/chanserv/xop.c:172 modules/chanserv/xop.c:178
132 #: modules/chanserv/xop.c:192 modules/chanserv/xop.c:525
133 #: modules/operserv/soper.c:67 src/commandtree.c:111
134 msgid "You are not authorized to perform this operation."
135 msgstr ""
136
137 #: modules/chanserv/akick.c:123 modules/chanserv/xop.c:426
138 #, c-format
139 msgid "%s is neither a nickname nor a hostmask."
140 msgstr ""
141
142 #: modules/chanserv/akick.c:133 modules/chanserv/akick.c:166
143 #, c-format
144 msgid "%s is already on the AKICK list for %s"
145 msgstr ""
146
147 #: modules/chanserv/akick.c:135 modules/chanserv/akick.c:168
148 #, c-format
149 msgid "%s already has flags %s on %s"
150 msgstr ""
151
152 #: modules/chanserv/akick.c:142
153 #, c-format
154 msgid "The more general mask %s is already on the AKICK list for %s"
155 msgstr ""
156
157 #: modules/chanserv/akick.c:157 modules/chanserv/akick.c:178
158 #, c-format
159 msgid "%s has been added to the AKICK list for %s."
160 msgstr ""
161
162 #: modules/chanserv/akick.c:203
163 #, c-format
164 msgid "%s is not on the AKICK list for %s, however %s is."
165 msgstr ""
166
167 #: modules/chanserv/akick.c:205 modules/chanserv/akick.c:222
168 #, c-format
169 msgid "%s is not on the AKICK list for %s."
170 msgstr ""
171
172 #: modules/chanserv/akick.c:215 modules/chanserv/akick.c:229
173 #, c-format
174 msgid "%s has been removed from the AKICK list for %s."
175 msgstr ""
176
177 #: modules/chanserv/akick.c:250
178 #, c-format
179 msgid "AKICK list for %s:"
180 msgstr ""
181
182 #: modules/chanserv/akick.c:260
183 #, c-format
184 msgid "%d: %s %s [modified: %s ago]"
185 msgstr ""
186
187 #: modules/chanserv/akick.c:264
188 #, c-format
189 msgid "%d: %s (logged in) %s [modified: %s ago]"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/chanserv/akick.c:268
193 #, c-format
194 msgid "%d: %s (not logged in) %s [modified: %s ago]"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/chanserv/akick.c:275
198 #, c-format
199 msgid "Total of %d %s in %s's AKICK list."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/chanserv/akick.c:282 modules/chanserv/clear.c:83
203 #: modules/chanserv/set.c:175 modules/memoserv/ignore.c:88
204 #: modules/operserv/akill.c:110 modules/operserv/clones.c:259
205 #: modules/operserv/ignore.c:83 modules/operserv/rwatch.c:204
206 #: modules/operserv/soper.c:81 src/commandtree.c:130
207 #, c-format
208 msgid "Invalid command. Use /%s%s help for a command listing."
209 msgstr ""
210
211 #: modules/chanserv/ban.c:22
212 msgid "Sets a ban on a channel."
213 msgstr ""
214
215 #: modules/chanserv/ban.c:24
216 msgid "Removes a ban on a channel."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/chanserv/ban.c:63 modules/chanserv/ban.c:125
220 msgid "Syntax: BAN <#channel> <nickname|hostmask>"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/chanserv/ban.c:75 modules/chanserv/ban.c:165
224 #: modules/chanserv/clear_bans.c:80 modules/chanserv/clear_users.c:66
225 #: modules/chanserv/getkey.c:75 modules/chanserv/invite.c:87
226 #: modules/chanserv/recover.c:75 modules/chanserv/topic.c:84
227 #: modules/chanserv/topic.c:142 modules/chanserv/topic.c:211
228 #, c-format
229 msgid "%s is currently empty."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/chanserv/ban.c:103 modules/chanserv/ban.c:119
233 #, c-format
234 msgid "Banned %s on %s."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/chanserv/ban.c:124 modules/chanserv/ban.c:232
238 #, c-format
239 msgid "Invalid nickname/hostmask provided: %s"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/chanserv/ban.c:142 modules/chanserv/ban.c:151
243 msgid "Syntax: UNBAN <#channel> <nickname|hostmask>"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/chanserv/ban.c:209
247 #, c-format
248 msgid "Unbanned %s on %s (%d ban%s removed)."
249 msgstr ""
250
251 #: modules/chanserv/ban.c:212
252 #, c-format
253 msgid "No bans found matching %s on %s."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/chanserv/ban.c:223
257 #, c-format
258 msgid "Unbanned %s on %s."
259 msgstr ""
260
261 #: modules/chanserv/ban.c:226
262 #, c-format
263 msgid "No such ban %s on %s."
264 msgstr ""
265
266 #: modules/chanserv/ban.c:233
267 msgid "Syntax: UNBAN <#channel> [nickname|hostmask]"
268 msgstr ""
269
270 #: modules/chanserv/clear.c:22
271 msgid "Channel removal toolkit."
272 msgstr ""
273
274 #: modules/chanserv/clear.c:47
275 msgid "Help for CLEAR:"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/chanserv/clear.c:49
279 msgid "CLEAR allows you to clear various aspects of a channel."
280 msgstr ""
281
282 #: modules/chanserv/clear.c:53
283 #, c-format
284 msgid "For more information, use /msg %s HELP CLEAR command."
285 msgstr ""
286
287 #: modules/chanserv/clear.c:65 modules/chanserv/clear.c:76
288 msgid "Syntax: CLEAR <#channel> <command> [parameters]"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/chanserv/clear_bans.c:21
292 msgid "Clears bans or other lists of a channel."
293 msgstr ""
294
295 #: modules/chanserv/clear_bans.c:62 modules/chanserv/clear_bans.c:68
296 #, c-format
297 msgid "Invalid mode; valid ones are %s."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/chanserv/clear_bans.c:110
301 #, c-format
302 msgid "Cleared %s modes on %s (%d removed)."
303 msgstr ""
304
305 #: modules/chanserv/clear_users.c:21
306 msgid "Kicks all users from a channel."
307 msgstr ""
308
309 #: modules/chanserv/clear_users.c:123
310 #, c-format
311 msgid "Cleared users from %s."
312 msgstr ""
313
314 #: modules/chanserv/close.c:22
315 msgid "Closes a channel."
316 msgstr ""
317
318 #: modules/chanserv/close.c:90 modules/chanserv/close.c:183
319 msgid "Usage: CLOSE <#channel> <ON|OFF> [reason]"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/chanserv/close.c:105
323 msgid "Usage: CLOSE <#channel> ON <reason>"
324 msgstr ""
325
326 #: modules/chanserv/close.c:111
327 #, c-format
328 msgid "%s cannot be closed."
329 msgstr ""
330
331 #: modules/chanserv/close.c:117
332 #, c-format
333 msgid "%s is already closed."
334 msgstr ""
335
336 #: modules/chanserv/close.c:149
337 #, c-format
338 msgid "%s is now closed."
339 msgstr ""
340
341 #: modules/chanserv/close.c:155
342 #, c-format
343 msgid "%s is not closed."
344 msgstr ""
345
346 #: modules/chanserv/close.c:178
347 #, c-format
348 msgid "%s has been reopened."
349 msgstr ""
350
351 #: modules/chanserv/count.c:21
352 msgid "Shows number of entries in access lists."
353 msgstr ""
354
355 #: modules/chanserv/count.c:56
356 msgid "Syntax: COUNT <#channel>"
357 msgstr ""
358
359 #: modules/chanserv/count.c:100
360 #, c-format
361 msgid "%s: VOp: %d, HOp: %d, AOp: %d, SOp: %d, AKick: %d, other: %d"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/chanserv/drop.c:21
365 msgid "Drops a channel registration."
366 msgstr ""
367
368 #: modules/chanserv/drop.c:50 modules/chanserv/drop.c:57
369 msgid "Syntax: DROP <#channel>"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/chanserv/drop.c:69
373 msgid ""
374 "For security reasons, you may not drop a channel registration with a fantasy "
375 "command."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/chanserv/drop.c:82
379 #, c-format
380 msgid "The channel %s is closed; it cannot be dropped."
381 msgstr ""
382
383 #: modules/chanserv/drop.c:88
384 #, c-format
385 msgid "The channel %s is held; it cannot be dropped."
386 msgstr ""
387
388 #: modules/chanserv/drop.c:106
389 #, c-format
390 msgid "The channel %s has been dropped."
391 msgstr ""
392
393 #: modules/chanserv/fflags.c:22
394 msgid "Forces a flags change on a channel."
395 msgstr ""
396
397 #: modules/chanserv/fflags.c:57
398 msgid "Syntax: FFLAGS <channel> <target> <flags>"
399 msgstr ""
400
401 #: modules/chanserv/fflags.c:73 modules/chanserv/flags.c:253
402 #: modules/chanserv/template.c:190
403 #, c-format
404 msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP FLAGS for a list"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/chanserv/fflags.c:84
408 #, c-format
409 msgid "Usage: FFLAGS %s <target> <flags>"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/chanserv/fflags.c:86 modules/chanserv/flags.c:266
413 #: modules/chanserv/template.c:200
414 #, c-format
415 msgid "Invalid template name given, use /%s%s TEMPLATE %s for a list"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/chanserv/fflags.c:105 modules/chanserv/flags.c:283
419 msgid "You may not remove the founder's +f access."
420 msgstr ""
421
422 #: modules/chanserv/fflags.c:115 modules/chanserv/flags.c:295
423 #: modules/chanserv/xop.c:340
424 #, c-format
425 msgid "%s does not wish to be added to access lists (NEVEROP set)."
426 msgstr ""
427
428 #: modules/chanserv/fflags.c:122 modules/chanserv/fflags.c:131
429 #: modules/chanserv/flags.c:302 modules/chanserv/flags.c:313
430 #, c-format
431 msgid "You are not allowed to set %s on %s in %s."
432 msgstr ""
433
434 #: modules/chanserv/fflags.c:138 modules/chanserv/flags.c:322
435 #, c-format
436 msgid "Channel access to %s for %s unchanged."
437 msgstr ""
438
439 #: modules/chanserv/fflags.c:144 modules/chanserv/flags.c:326
440 #, c-format
441 msgid "Flags %s were set on %s in %s."
442 msgstr ""
443
444 #: modules/chanserv/flags.c:22
445 msgid "Manipulates specific permissions on a channel."
446 msgstr ""
447
448 #: modules/chanserv/flags.c:107
449 msgid "Syntax: FLAGS <channel> [target] [flags]"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/chanserv/flags.c:139
453 msgid "Entry Nickname/Host Flags"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/chanserv/flags.c:148
457 #, c-format
458 msgid "%-5d %-22s %s (%s) [modified %s ago]"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/chanserv/flags.c:151
462 #, c-format
463 msgid "%-5d %-22s %s [modified %s ago]"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/chanserv/flags.c:157
467 #, c-format
468 msgid "End of %s FLAGS listing."
469 msgstr ""
470
471 #: modules/chanserv/flags.c:189 modules/chanserv/flags.c:264
472 #, c-format
473 msgid "Usage: FLAGS %s [target] [flags]"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/chanserv/flags.c:197 modules/chanserv/flags.c:241
477 #: modules/chanserv/set.c:196 modules/chanserv/set.c:246
478 #: modules/chanserv/set.c:287 modules/chanserv/template.c:154
479 msgid "You are not authorized to execute this command."
480 msgstr ""
481
482 #: modules/chanserv/flags.c:215
483 #, c-format
484 msgid "Flags for %s in %s are %s."
485 msgstr ""
486
487 #: modules/chanserv/flags.c:220
488 #, c-format
489 msgid "No flags for %s in %s."
490 msgstr ""
491
492 #: modules/chanserv/ftransfer.c:21
493 msgid "Forces foundership transfer of a channel."
494 msgstr ""
495
496 #: modules/chanserv/ftransfer.c:52
497 msgid "Syntax: FTRANSFER <#channel> <newfounder>"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/chanserv/ftransfer.c:70 modules/chanserv/set.c:436
501 #, c-format
502 msgid "%s is already the founder of %s."
503 msgstr ""
504
505 #: modules/chanserv/ftransfer.c:80
506 #, c-format
507 msgid "Foundership of %s has been transferred from %s to %s."
508 msgstr ""
509
510 #: modules/chanserv/getkey.c:21
511 msgid "Returns the key (+k) of a channel."
512 msgstr ""
513
514 #: modules/chanserv/getkey.c:50
515 msgid "Syntax: GETKEY <#channel>"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/chanserv/getkey.c:81
519 #, c-format
520 msgid "%s is not keyed."
521 msgstr ""
522
523 #: modules/chanserv/getkey.c:85
524 #, c-format
525 msgid "Channel %s key is: %s"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/chanserv/halfop.c:22
529 msgid "Gives channel halfops to a user."
530 msgstr ""
531
532 #: modules/chanserv/halfop.c:24
533 msgid "Removes channel halfops from a user."
534 msgstr ""
535
536 #: modules/chanserv/halfop.c:68 modules/chanserv/halfop.c:149
537 msgid "Your IRC server does not support halfops."
538 msgstr ""
539
540 #: modules/chanserv/halfop.c:75
541 msgid "Syntax: HALFOP <#channel> [nickname]"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/chanserv/halfop.c:105 modules/chanserv/halfop.c:186
545 #: modules/chanserv/kick.c:90 modules/chanserv/kick.c:146
546 #: modules/chanserv/op.c:92 modules/chanserv/op.c:167
547 #: modules/chanserv/voice.c:92 modules/chanserv/voice.c:153
548 #: modules/chanserv/why.c:68 modules/nickserv/ghost.c:71
549 #, c-format
550 msgid "%s is not online."
551 msgstr ""
552
553 #: modules/chanserv/halfop.c:117 modules/chanserv/op.c:104
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s has the SECURE option enabled, and %s does not have appropriate access."
557 msgstr ""
558
559 #: modules/chanserv/halfop.c:124 modules/chanserv/halfop.c:197
560 #: modules/chanserv/kick.c:101 modules/chanserv/kick.c:157
561 #: modules/chanserv/op.c:111 modules/chanserv/op.c:178
562 #: modules/chanserv/voice.c:103 modules/chanserv/voice.c:164
563 #, c-format
564 msgid "%s is not on %s."
565 msgstr ""
566
567 #: modules/chanserv/halfop.c:136
568 #, c-format
569 msgid "%s has been halfopped on %s."
570 msgstr ""
571
572 #: modules/chanserv/halfop.c:156
573 msgid "Syntax: DEHALFOP <#channel> [nickname]"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/chanserv/halfop.c:209
577 #, c-format
578 msgid "%s has been dehalfopped on %s."
579 msgstr ""
580
581 #: modules/chanserv/help.c:21 modules/gameserv/help.c:24
582 #: modules/global/main.c:33 modules/memoserv/help.c:24
583 #: modules/nickserv/help.c:23 modules/operserv/help.c:22
584 msgid "Displays contextual help information."
585 msgstr ""
586
587 #: modules/chanserv/help.c:56 modules/chanserv/help.c:99
588 #: modules/gameserv/help.c:48 modules/memoserv/help.c:48
589 #: modules/nickserv/help.c:47 modules/nickserv/help.c:75
590 #: modules/operserv/help.c:55 src/help.c:56 src/help.c:76
591 #, c-format
592 msgid "***** %s Help *****"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/chanserv/help.c:57
596 #, c-format
597 msgid "%s gives normal users the ability to maintain control"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/chanserv/help.c:58
601 msgid "of a channel, without the need of a bot. Channel takeovers are"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/chanserv/help.c:59
605 #, c-format
606 msgid "virtually impossible when a channel is registered with %s."
607 msgstr ""
608
609 #: modules/chanserv/help.c:60
610 msgid "Registration is a quick and painless process. Once registered,"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/chanserv/help.c:61
614 msgid "the founder can maintain complete and total control over the channel."
615 msgstr ""
616
617 #: modules/chanserv/help.c:64
618 #, c-format
619 msgid "Please note that channels will expire after %d days of inactivity,"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/chanserv/help.c:65
623 msgid "or if there are no eligible channel successors."
624 msgstr ""
625
626 #: modules/chanserv/help.c:66
627 #, c-format
628 msgid "Activity is defined as a user with one of %s being on the channel."
629 msgstr ""
630
631 #: modules/chanserv/help.c:70
632 msgid ""
633 "Please note that channels will expire if there are no eligible channel "
634 "successors."
635 msgstr ""
636
637 #: modules/chanserv/help.c:72
638 msgid "Successors are primarily those who have the +R flag"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/chanserv/help.c:73
642 msgid "set on their account in the channel, although other"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/chanserv/help.c:74
646 msgid "people may be chosen depending on their access"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/chanserv/help.c:75
650 msgid "level and activity."
651 msgstr ""
652
653 #: modules/chanserv/help.c:79
654 #, c-format
655 msgid "Commands can also be given on channel by prefixing one of '%s'"
656 msgstr ""
657
658 #: modules/chanserv/help.c:80
659 msgid "and omitting the channel name. These are called \"fantasy\""
660 msgstr ""
661
662 #: modules/chanserv/help.c:81
663 msgid "commands and can also be disabled on a per-channel basis."
664 msgstr ""
665
666 #: modules/chanserv/help.c:84 modules/gameserv/help.c:51
667 #: modules/memoserv/help.c:51 modules/nickserv/help.c:63
668 msgid "For more information on a command, type:"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/chanserv/help.c:87
672 msgid "For a verbose listing of all commands, type:"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/chanserv/help.c:93 modules/chanserv/help.c:101
676 #: modules/gameserv/help.c:57 modules/memoserv/help.c:57
677 #: modules/nickserv/help.c:69 modules/nickserv/help.c:77
678 #: modules/operserv/help.c:66 src/help.c:72 src/help.c:80
679 msgid "***** End of Help *****"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/chanserv/hold.c:21
683 msgid "Prevents a channel from expiring."
684 msgstr ""
685
686 #: modules/chanserv/hold.c:51 modules/chanserv/hold.c:98
687 msgid "Usage: HOLD <#channel> <ON|OFF>"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/chanserv/hold.c:71 modules/nickserv/hold.c:64
691 #, c-format
692 msgid "%s is already held."
693 msgstr ""
694
695 #: modules/chanserv/hold.c:79 modules/nickserv/hold.c:72
696 #, c-format
697 msgid "%s is now held."
698 msgstr ""
699
700 #: modules/chanserv/hold.c:85 modules/nickserv/hold.c:78
701 #, c-format
702 msgid "%s is not held."
703 msgstr ""
704
705 #: modules/chanserv/hold.c:93 modules/nickserv/hold.c:86
706 #, c-format
707 msgid "%s is no longer held."
708 msgstr ""
709
710 #: modules/chanserv/info.c:21 modules/nickserv/info.c:21
711 msgid "Displays information on registrations."
712 msgstr ""
713
714 #: modules/chanserv/info.c:56 modules/chanserv/info.c:63
715 msgid "Syntax: INFO <#channel>"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/chanserv/info.c:75
719 #, c-format
720 msgid "%s has been closed down by the %s administration."
721 msgstr ""
722
723 #: modules/chanserv/info.c:82 modules/nickserv/info.c:70
724 #: modules/operserv/modinspect.c:70
725 #, c-format
726 msgid "Information on %s:"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/chanserv/info.c:85
730 #, c-format
731 msgid "Founder : %s (logged in)"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/chanserv/info.c:87
735 #, c-format
736 msgid "Founder : %s (not logged in)"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/chanserv/info.c:89
740 #, c-format
741 msgid "Registered : %s (%s ago)"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/chanserv/info.c:95
745 #, c-format
746 msgid "Last used : %s (%s ago)"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/chanserv/info.c:106
750 msgid "Mode lock is too long, not entirely shown"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/chanserv/info.c:201
754 #, c-format
755 msgid "Mode lock : %s%s"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/chanserv/info.c:275
759 #, c-format
760 msgid "Flags : %s"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/chanserv/info.c:292 modules/nickserv/info.c:226
764 #, c-format
765 msgid "%s was MARKED by %s on %s (%s)"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/chanserv/info.c:296
769 #, c-format
770 msgid "%s is temporarily holding this channel."
771 msgstr ""
772
773 #: modules/chanserv/info.c:313
774 #, c-format
775 msgid "%s was CLOSED by %s on %s (%s)"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/chanserv/info.c:321
779 msgid "*** End of Info ***"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/chanserv/invite.c:21
783 msgid "Invites you to a channel."
784 msgstr ""
785
786 #: modules/chanserv/invite.c:49 modules/nickserv/group.c:59
787 #: modules/nickserv/identify.c:85
788 #, c-format
789 msgid "%s can only be executed via IRC."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/chanserv/invite.c:56
793 msgid "Syntax: INVITE <#channel>"
794 msgstr ""
795
796 #: modules/chanserv/invite.c:81
797 #, c-format
798 msgid "You're already on %s."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/chanserv/invite.c:93
802 #, c-format
803 msgid "You have been invited to %s."
804 msgstr ""
805
806 #: modules/chanserv/kick.c:22
807 msgid "Removes a user from a channel."
808 msgstr ""
809
810 #: modules/chanserv/kick.c:24
811 msgid "Removes and bans a user from a channel."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/chanserv/kick.c:64
815 msgid "Syntax: KICK <#channel> <nickname> [reason]"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/chanserv/kick.c:109
819 #, c-format
820 msgid "%s has been kicked from %s."
821 msgstr ""
822
823 #: modules/chanserv/kick.c:126
824 msgid "Syntax: KICKBAN <#channel> <nickname> [reason]"
825 msgstr ""
826
827 #: modules/chanserv/kick.c:165
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "To avoid rejoin, %d ban exception(s) matching %s have been removed from %s."
831 msgstr ""
832
833 #: modules/chanserv/kick.c:169
834 #, c-format
835 msgid "%s has been kickbanned from %s."
836 msgstr ""
837
838 #: modules/chanserv/list.c:21
839 msgid "Lists channels registered matching a given pattern."
840 msgstr ""
841
842 #: modules/chanserv/list.c:52
843 msgid "Syntax: LIST <channel pattern>"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/chanserv/list.c:57
847 #, c-format
848 msgid "Channels matching pattern %s:"
849 msgstr ""
850
851 #: modules/chanserv/list.c:89
852 #, c-format
853 msgid "No channel matched pattern %s"
854 msgstr ""
855
856 #: modules/chanserv/list.c:91 modules/nickserv/list.c:165
857 #: modules/nickserv/vhost.c:198
858 #, c-format
859 msgid "%d match for pattern %s"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/chanserv/list.c:91 modules/nickserv/list.c:165
863 #: modules/nickserv/vhost.c:199
864 #, c-format
865 msgid "%d matches for pattern %s"
866 msgstr ""
867
868 #: modules/chanserv/mark.c:21
869 msgid "Adds a note to a channel."
870 msgstr ""
871
872 #: modules/chanserv/mark.c:52 modules/chanserv/mark.c:110
873 msgid "Usage: MARK <#channel> <ON|OFF> [note]"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/chanserv/mark.c:73
877 msgid "Usage: MARK <#channel> ON <note>"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/chanserv/mark.c:79 modules/nickserv/mark.c:71
881 #, c-format
882 msgid "%s is already marked."
883 msgstr ""
884
885 #: modules/chanserv/mark.c:89 modules/nickserv/mark.c:81
886 #, c-format
887 msgid "%s is now marked."
888 msgstr ""
889
890 #: modules/chanserv/mark.c:95 modules/nickserv/mark.c:87
891 #, c-format
892 msgid "%s is not marked."
893 msgstr ""
894
895 #: modules/chanserv/mark.c:105 modules/nickserv/mark.c:97
896 #, c-format
897 msgid "%s is now unmarked."
898 msgstr ""
899
900 #: modules/chanserv/op.c:22
901 msgid "Gives channel ops to a user."
902 msgstr ""
903
904 #: modules/chanserv/op.c:24
905 msgid "Removes channel ops from a user."
906 msgstr ""
907
908 #: modules/chanserv/op.c:62
909 msgid "Syntax: OP <#channel> [nickname]"
910 msgstr ""
911
912 #: modules/chanserv/op.c:123
913 #, c-format
914 msgid "%s has been opped on %s."
915 msgstr ""
916
917 #: modules/chanserv/op.c:137
918 msgid "Syntax: DEOP <#channel> [nickname]"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/chanserv/op.c:190
922 #, c-format
923 msgid "%s has been deopped on %s."
924 msgstr ""
925
926 #: modules/chanserv/recover.c:21
927 msgid "Regain control of your channel."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/chanserv/recover.c:57
931 msgid "Syntax: RECOVER <#channel>"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/chanserv/recover.c:200
935 #, c-format
936 msgid "Recover complete for %s, ban exception %s added."
937 msgstr ""
938
939 #: modules/chanserv/recover.c:202
940 #, c-format
941 msgid "Recover complete for %s."
942 msgstr ""
943
944 #: modules/chanserv/register.c:21
945 msgid "Registers a channel."
946 msgstr ""
947
948 #: modules/chanserv/register.c:56
949 msgid "To register a channel: REGISTER <#channel>"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/chanserv/register.c:63
953 msgid "Syntax: REGISTER <#channel>"
954 msgstr ""
955
956 #: modules/chanserv/register.c:76
957 msgid "You need to verify your email address before you may register channels."
958 msgstr ""
959
960 #: modules/chanserv/register.c:83
961 #, c-format
962 msgid "%s is already registered to %s."
963 msgstr ""
964
965 #: modules/chanserv/register.c:90
966 #, c-format
967 msgid "The channel %s must exist in order to register it."
968 msgstr ""
969
970 #: modules/chanserv/register.c:97
971 #, c-format
972 msgid "You must be in %s in order to register it."
973 msgstr ""
974
975 #: modules/chanserv/register.c:104
976 #, c-format
977 msgid "You must be a channel operator in %s in order to register it."
978 msgstr ""
979
980 #: modules/chanserv/register.c:119
981 msgid "You have too many channels registered."
982 msgstr ""
983
984 #: modules/chanserv/register.c:145 modules/nickserv/register.c:213
985 #, c-format
986 msgid "%s is now registered to %s."
987 msgstr ""
988
989 #: modules/chanserv/set.c:38 modules/nickserv/set.c:23
990 msgid "Sets various control flags."
991 msgstr ""
992
993 #: modules/chanserv/set.c:41
994 msgid "Transfers foundership of a channel."
995 msgstr ""
996
997 #: modules/chanserv/set.c:42
998 msgid "Sets channel mode lock."
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/chanserv/set.c:43
1002 msgid "Prevents unauthorized users from gaining operator status."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/chanserv/set.c:44
1006 msgid "Notifies channel about access list modifications."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/chanserv/set.c:45
1010 msgid "Sets the channel URL."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: modules/chanserv/set.c:46
1014 msgid "Sets the channel's entry message."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: modules/chanserv/set.c:47
1018 msgid "Manipulates channel metadata."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/chanserv/set.c:48
1022 msgid "Sets the channel e-mail address."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: modules/chanserv/set.c:49
1026 msgid "Enables topic retention."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: modules/chanserv/set.c:50
1030 msgid "Restricts who can change the topic."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/chanserv/set.c:51
1034 msgid "Sets whether or not services will inhabit the channel."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/chanserv/set.c:52
1038 msgid "Allows or disallows in-channel commands."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/chanserv/set.c:53
1042 msgid "Sets the channel as staff-only. (Non staff is kickbanned.)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/chanserv/set.c:136 modules/nickserv/set.c:30
1046 msgid "Help for SET:"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/chanserv/set.c:138 modules/nickserv/set.c:32
1050 msgid "SET allows you to set various control flags"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/chanserv/set.c:139
1054 msgid "for channels that change the way certain"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: modules/chanserv/set.c:140
1058 msgid "operations are performed on them."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/chanserv/set.c:144
1062 #, c-format
1063 msgid "For more specific help use /msg %s HELP SET command."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/chanserv/set.c:157 modules/chanserv/set.c:168
1067 msgid "Syntax: SET <#channel> <setting> <parameters>"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/chanserv/set.c:205
1071 #, c-format
1072 msgid "The e-mail address for %s was deleted."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: modules/chanserv/set.c:210
1076 #, c-format
1077 msgid "The e-mail address for %s was not set."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/chanserv/set.c:222 modules/nickserv/return.c:72
1081 #, c-format
1082 msgid "%s is not a valid e-mail address."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/chanserv/set.c:230
1086 #, c-format
1087 msgid "The e-mail address for %s has been set to %s."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/chanserv/set.c:260
1091 #, c-format
1092 msgid "The URL for %s has been cleared."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/chanserv/set.c:264
1096 #, c-format
1097 msgid "The URL for %s was not set."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/chanserv/set.c:272
1101 #, c-format
1102 msgid "The URL of %s has been set to %s."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/chanserv/set.c:301
1106 #, c-format
1107 msgid "The entry message for %s has been cleared."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/chanserv/set.c:305
1111 #, c-format
1112 msgid "The entry message for %s was not set."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/chanserv/set.c:313
1116 #, c-format
1117 msgid "The entry message for %s has been set to %s"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/chanserv/set.c:386
1121 #, c-format
1122 msgid "%s has too many channels registered."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/chanserv/set.c:392
1126 #, c-format
1127 msgid "%s is closed; it cannot be transferred."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/chanserv/set.c:409
1131 #, c-format
1132 msgid "Transfer complete: %s has been set as founder for %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/chanserv/set.c:414
1136 #, c-format
1137 msgid "You are not the founder of %s."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/chanserv/set.c:431
1141 #, c-format
1142 msgid "The transfer of %s has been cancelled."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: modules/chanserv/set.c:444
1146 #, c-format
1147 msgid "The previous transfer request for %s has been cancelled."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: modules/chanserv/set.c:452
1151 #, c-format
1152 msgid "%s can now take ownership of %s."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/chanserv/set.c:453
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "In order to complete the transfer, %s must perform the following command:"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/chanserv/set.c:455
1162 msgid "After that command is issued, the channel will be transferred."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/chanserv/set.c:456
1166 #, c-format
1167 msgid "To cancel the transfer, use /msg %s SET %s FOUNDER %s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/chanserv/set.c:489 modules/chanserv/set.c:706
1171 #: modules/chanserv/set.c:763 modules/chanserv/set.c:820
1172 #: modules/chanserv/set.c:877 modules/chanserv/set.c:966
1173 #: modules/chanserv/set.c:1022 modules/chanserv/set.c:1153
1174 msgid "You are not authorized to perform this command."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/chanserv/set.c:528
1178 msgid "You need to specify which key to MLOCK."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/chanserv/set.c:533
1182 #, c-format
1183 msgid "MLOCK key is too long (%d > %d)."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: modules/chanserv/set.c:538
1187 msgid "MLOCK key contains invalid characters."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: modules/chanserv/set.c:559
1191 msgid "You need to specify what limit to MLOCK."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/chanserv/set.c:565
1195 msgid "You must specify a positive integer for limit."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/chanserv/set.c:601
1199 #, c-format
1200 msgid "You need to specify a value for mode +%c."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/chanserv/set.c:606 modules/chanserv/set.c:611
1204 #, c-format
1205 msgid "Invalid value %s for mode +%c."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/chanserv/set.c:629
1209 msgid "Mode lock is too long."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/chanserv/set.c:680
1213 #, c-format
1214 msgid "The MLOCK for %s has been set to %s."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/chanserv/set.c:685
1218 #, c-format
1219 msgid "The MLOCK for %s has been removed."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/chanserv/set.c:714 modules/chanserv/set.c:771
1223 #: modules/chanserv/set.c:828 modules/chanserv/set.c:885
1224 #: modules/chanserv/set.c:904 modules/chanserv/set.c:976
1225 #: modules/chanserv/set.c:1030 modules/chanserv/set.c:1087
1226 #: modules/nickserv/set.c:165 modules/nickserv/set.c:230
1227 #: modules/nickserv/set.c:279 modules/nickserv/set.c:328
1228 #: modules/nickserv/set.c:384
1229 #, c-format
1230 msgid "The %s flag is already set for %s."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/chanserv/set.c:722 modules/chanserv/set.c:779
1234 #: modules/chanserv/set.c:836 modules/chanserv/set.c:895
1235 #: modules/chanserv/set.c:922 modules/chanserv/set.c:983
1236 #: modules/chanserv/set.c:1041 modules/chanserv/set.c:1096
1237 #: modules/nickserv/set.c:173 modules/nickserv/set.c:236
1238 #: modules/nickserv/set.c:285 modules/nickserv/set.c:336
1239 #: modules/nickserv/set.c:392
1240 #, c-format
1241 msgid "The %s flag has been set for %s."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/chanserv/set.c:731 modules/chanserv/set.c:788
1245 #: modules/chanserv/set.c:845 modules/chanserv/set.c:930
1246 #: modules/chanserv/set.c:992 modules/chanserv/set.c:1050
1247 #: modules/chanserv/set.c:1105 modules/nickserv/set.c:181
1248 #: modules/nickserv/set.c:244 modules/nickserv/set.c:293
1249 #: modules/nickserv/set.c:345 modules/nickserv/set.c:400
1250 #, c-format
1251 msgid "The %s flag is not set for %s."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/chanserv/set.c:739 modules/chanserv/set.c:796
1255 #: modules/chanserv/set.c:853 modules/chanserv/set.c:942
1256 #: modules/chanserv/set.c:999 modules/chanserv/set.c:1061
1257 #: modules/chanserv/set.c:1114 modules/nickserv/set.c:189
1258 #: modules/nickserv/set.c:250 modules/nickserv/set.c:299
1259 #: modules/nickserv/set.c:353 modules/nickserv/set.c:408
1260 #, c-format
1261 msgid "The %s flag has been removed for %s."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/chanserv/set.c:1134
1265 msgid "Syntax: SET <#channel> PROPERTY <property> [value]"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/chanserv/set.c:1141 modules/nickserv/set.c:438
1269 msgid "Invalid property name."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/chanserv/set.c:1159 modules/nickserv/set.c:447
1273 #, c-format
1274 msgid "Cannot add %s to %s metadata table, it is full."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/chanserv/set.c:1173 modules/nickserv/set.c:458
1278 #, c-format
1279 msgid "Metadata entry %s was not set."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/chanserv/set.c:1179 modules/nickserv/set.c:464
1283 #, c-format
1284 msgid "Metadata entry %s has been deleted."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/chanserv/set.c:1185 modules/nickserv/set.c:470
1288 msgid "Parameters are too long. Aborting."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/chanserv/set.c:1191 modules/nickserv/set.c:476
1292 #, c-format
1293 msgid "Metadata entry %s added."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/chanserv/status.c:21
1297 msgid "Displays your status in services."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/chanserv/status.c:72
1301 #, c-format
1302 msgid "You are founder on %s."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/chanserv/status.c:76
1306 #, c-format
1307 msgid "You are banned from %s."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/chanserv/status.c:79
1311 #, c-format
1312 msgid "You have access flags %s on %s."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/chanserv/status.c:82
1316 #, c-format
1317 msgid "You have no special access to %s."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/chanserv/status.c:92 modules/nickserv/status.c:98
1321 #, c-format
1322 msgid "You are logged in as %s."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/chanserv/status.c:98 modules/nickserv/status.c:104
1326 #, c-format
1327 msgid "You are a services operator of class %s."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/chanserv/status.c:109 modules/nickserv/status.c:115
1331 #, c-format
1332 msgid "You are recognized as %s."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/chanserv/status.c:113 modules/nickserv/status.c:119
1336 msgid "You are a server administrator."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/chanserv/status.c:116 modules/nickserv/status.c:122
1340 msgid "You are an IRC operator."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/chanserv/taxonomy.c:21
1344 msgid "Displays a channel's metadata."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/chanserv/taxonomy.c:52
1348 msgid "Syntax: TAXONOMY <#channel>"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/chanserv/taxonomy.c:58
1352 #, c-format
1353 msgid "%s is not a registered channel."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/chanserv/taxonomy.c:67 modules/nickserv/taxonomy.c:66
1357 #, c-format
1358 msgid "Taxonomy for %s:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/chanserv/taxonomy.c:79 modules/nickserv/taxonomy.c:78
1362 #, c-format
1363 msgid "End of %s taxonomy."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/chanserv/template.c:24
1367 msgid "Manipulates predefined sets of flags."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/chanserv/template.c:47 modules/chanserv/template.c:108
1371 msgid "Name"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/chanserv/template.c:47 modules/chanserv/template.c:108
1375 msgid "Flags"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/chanserv/template.c:55
1379 msgid "End of network wide template list."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/chanserv/template.c:125
1383 #, c-format
1384 msgid "End of %s TEMPLATE listing."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/chanserv/template.c:128
1388 #, c-format
1389 msgid "No templates set on channel %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: modules/chanserv/template.c:168
1393 #, c-format
1394 msgid "Usage: TEMPLATE %s [target flags]"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/chanserv/template.c:174
1398 #, c-format
1399 msgid "Invalid template name %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/chanserv/template.c:283
1403 #, c-format
1404 msgid "Redefining built-in template %s."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/chanserv/template.c:304
1408 #, c-format
1409 msgid "Template %s on %s unchanged."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/chanserv/template.c:306
1413 #, c-format
1414 msgid "No such template %s on %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/chanserv/template.c:311
1418 #, c-format
1419 msgid "You are not allowed to set %s on template %s in %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/chanserv/template.c:316
1423 #, c-format
1424 msgid "Sorry, too many templates on %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/chanserv/template.c:324
1428 #, c-format
1429 msgid "Added template %s with flags %s in %s."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/chanserv/template.c:326
1433 #, c-format
1434 msgid "Removed template %s from %s."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/chanserv/template.c:328
1438 #, c-format
1439 msgid "Changed template %s to %s in %s."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/chanserv/template.c:356
1443 #, c-format
1444 msgid "%d access entries updated accordingly."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/chanserv/template.c:358
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "The access entry for %s was not updated because they are channel founder."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/chanserv/topic.c:23
1454 msgid "Sets a topic on a channel."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/chanserv/topic.c:25
1458 msgid "Appends a topic on a channel."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/chanserv/topic.c:27
1462 msgid "Prepends a topic on a channel."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/chanserv/topic.c:70
1466 msgid "Syntax: TOPIC <#channel> <topic>"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/chanserv/topic.c:112 modules/chanserv/topic.c:181
1470 #: modules/chanserv/topic.c:250
1471 #, c-format
1472 msgid "Topic set to %s on %s."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/chanserv/topic.c:128
1476 msgid "Syntax: TOPICAPPEND <#channel> <topic>"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/chanserv/topic.c:197
1480 msgid "Syntax: TOPICPREPEND <#channel> <topic>"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: modules/chanserv/version.c:12
1484 msgid "Displays version information of the services."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: modules/chanserv/voice.c:22
1488 msgid "Gives channel voice to a user."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/chanserv/voice.c:24
1492 msgid "Removes channel voice from a user."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/chanserv/voice.c:62
1496 msgid "Syntax: VOICE <#channel> [nickname]"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/chanserv/voice.c:115
1500 #, c-format
1501 msgid "%s has been voiced on %s."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/chanserv/voice.c:129
1505 msgid "Syntax: DEVOICE <#channel> [nickname]"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/chanserv/voice.c:176
1509 #, c-format
1510 msgid "%s has been devoiced on %s."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/chanserv/why.c:21
1514 msgid "Explains channel access logic."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/chanserv/why.c:59
1518 msgid "Syntax: WHY <channel> <user>"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/chanserv/why.c:144
1522 msgid "+r exempts from +b."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: modules/chanserv/why.c:146
1526 #, c-format
1527 msgid "%s has no special access to %s."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/chanserv/xop.c:31
1531 msgid "Manipulates a channel SOP list."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/chanserv/xop.c:33
1535 msgid "Manipulates a channel AOP list."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/chanserv/xop.c:35
1539 msgid "Manipulates a channel HOP list."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/chanserv/xop.c:37
1543 msgid "Manipulates a channel VOP list."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/chanserv/xop.c:39
1547 msgid "Forces access levels to xOP levels."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/chanserv/xop.c:93 modules/chanserv/xop.c:100
1551 msgid "Syntax: SOP|AOP|HOP|VOP <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname>"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/chanserv/xop.c:242
1555 #, c-format
1556 msgid "%s is neither a registered account nor a hostmask."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/chanserv/xop.c:250
1560 #, c-format
1561 msgid "%s is already on the %s list for %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/chanserv/xop.c:257 modules/chanserv/xop.c:356
1565 #, c-format
1566 msgid "You are not authorized to modify the access entry for %s on %s."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/chanserv/xop.c:266 modules/chanserv/xop.c:366
1570 #, c-format
1571 msgid "%s's access on %s has been changed to %s."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/chanserv/xop.c:272 modules/chanserv/xop.c:373
1575 #, c-format
1576 msgid "%s has been added to the %s list for %s."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/chanserv/xop.c:324
1580 #, c-format
1581 msgid "%s is the founder for %s and may not be added to the %s list."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/chanserv/xop.c:331
1585 #, c-format
1586 msgid "%s is already on the %s list for %s."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/chanserv/xop.c:433 modules/chanserv/xop.c:446
1590 #, c-format
1591 msgid "%s is not on the %s list for %s."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/chanserv/xop.c:440 modules/chanserv/xop.c:458
1595 #, c-format
1596 msgid "%s has been removed from the %s list for %s."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/chanserv/xop.c:453
1600 #, c-format
1601 msgid "%s is the founder for %s and may not be removed from the %s list."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/chanserv/xop.c:470
1605 #, c-format
1606 msgid "%s list for %s:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/chanserv/xop.c:480
1610 #, c-format
1611 msgid "%d: %s (logged in)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/chanserv/xop.c:482
1615 #, c-format
1616 msgid "%d: %s (not logged in)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/chanserv/xop.c:486
1620 #, c-format
1621 msgid "Total of %d %s in %s list of %s."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/chanserv/xop.c:507
1625 msgid "Syntax: FORCEXOP <#channel>"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/chanserv/xop.c:574
1629 #, c-format
1630 msgid "FORCEXOP %s done (%d changes)"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/gameserv/dice.c:25
1634 msgid "Rolls one or more dice."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/gameserv/dice.c:26
1638 msgid "WOD-style dice generation."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/gameserv/dice.c:27
1642 msgid "Fudge-style dice generation."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/gameserv/dice.c:168
1646 msgid "Syntax: WOD <dice> <difficulty>"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/gameserv/dice.c:182
1650 msgid "Only 1-30 dice may be thrown at one time."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/gameserv/dice.c:187
1654 msgid "Difficulty setting must be between 1 and 10."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/gameserv/dice.c:217
1658 #, c-format
1659 msgid "%s rolls %d dice at difficulty %d: %s"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/gameserv/dice.c:220
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d if "
1666 "you have a specialty."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/gameserv/dice.c:223
1670 #, c-format
1671 msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/gameserv/dice.c:244
1675 msgid "Syntax: DF <dice>"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/gameserv/dice.c:261
1679 #, c-format
1680 msgid "Result: %s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: modules/gameserv/eightball.c:21
1684 msgid "Ask the 8-Ball a question."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/gameserv/eightball.c:76
1688 msgid "Absolutely yes!"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/gameserv/eightball.c:77
1692 msgid "Prospect looks hopeful."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/gameserv/eightball.c:78
1696 msgid "I'd like to think so."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/gameserv/eightball.c:79
1700 msgid "Yes, yes, yes, and yes again."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/gameserv/eightball.c:80
1704 msgid "Most likely."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: modules/gameserv/eightball.c:81
1708 msgid "All signs point to yes."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: modules/gameserv/eightball.c:82
1712 msgid "Yes."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/gameserv/eightball.c:83
1716 msgid "Without a doubt."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/gameserv/eightball.c:84
1720 msgid "Sometime in the near future."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/gameserv/eightball.c:85
1724 msgid "Of course!"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/gameserv/eightball.c:86
1728 msgid "Definitely."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/gameserv/eightball.c:87
1732 msgid "Answer hazy."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/gameserv/eightball.c:88
1736 msgid "Prospect looks bleak."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/gameserv/eightball.c:89
1740 msgid "That's a question you should ask yourself."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/gameserv/eightball.c:90
1744 msgid "Maybe."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/gameserv/eightball.c:91
1748 msgid "That question is better remained unanswered."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/gameserv/eightball.c:92
1752 msgid "The stars would have to align for that to happen."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/gameserv/eightball.c:93
1756 msgid "No."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/gameserv/eightball.c:94
1760 msgid "Not even on a GOOD day."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/gameserv/eightball.c:95
1764 msgid "It would take a disturbed person to even ask."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/gameserv/eightball.c:96
1768 msgid "You wish."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/gameserv/eightball.c:97
1772 msgid "Not bloody likely."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/gameserv/eightball.c:98
1776 msgid "No way."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/gameserv/eightball.c:99
1780 msgid "Never."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/gameserv/eightball.c:100
1784 msgid "NO!"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/gameserv/eightball.c:101
1788 msgid "Over my dead body."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/gameserv/eightball.c:102
1792 msgid "We won't go there"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/gameserv/eightball.c:103
1796 msgid "No chance at all!"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/gameserv/help.c:49
1800 #, c-format
1801 msgid "%s provides games and tools for playing games to the network."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/gameserv/namegen.c:22
1805 msgid "Generates some names to ponder."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/gameserv/rps.c:21
1809 msgid "Rock Paper Scissors."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/gameserv/rps.c:66
1813 msgid "Rock"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/gameserv/rps.c:67
1817 msgid "Paper"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/gameserv/rps.c:68
1821 msgid "Scissors"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/global/main.c:35
1825 msgid "Sends a global notice."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/global/main.c:72
1829 msgid "Syntax: GLOBAL <parameters>|SEND|CLEAR"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/global/main.c:80
1833 msgid "No message to clear."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/global/main.c:108
1837 msgid "No message to send."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/global/main.c:161
1841 #, c-format
1842 msgid "There is already a GLOBAL in progress by %s."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/memoserv/delete.c:21
1846 msgid "Deletes memos."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/memoserv/delete.c:23
1850 msgid "Alias for DELETE"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/memoserv/delete.c:62
1854 msgid "Syntax: DELETE ALL|message id"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/memoserv/delete.c:76
1858 msgid "You have no memos to delete."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/memoserv/delete.c:93 modules/memoserv/forward.c:106
1862 #: modules/memoserv/read.c:85 modules/memoserv/read.c:92
1863 msgid "Invalid message index."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/memoserv/delete.c:100
1867 msgid "The specified memo doesn't exist."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/memoserv/delete.c:130
1871 #, c-format
1872 msgid "%d memo deleted."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/memoserv/delete.c:130
1876 #, c-format
1877 msgid "%d memos deleted."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/memoserv/forward.c:21
1881 msgid "Forwards a memo."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/memoserv/forward.c:78 modules/memoserv/send.c:76
1885 msgid "You need to verify your email address before you may send memos."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/memoserv/forward.c:85
1889 msgid "You have no memos to forward."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/memoserv/forward.c:99
1893 msgid "You cannot send yourself a memo."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/memoserv/forward.c:122
1897 msgid "Invalid memo number."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/memoserv/forward.c:129
1901 msgid "Target inbox is full."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/memoserv/forward.c:139
1905 msgid "Too many memos; please wait a while and try again"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/memoserv/forward.c:152 modules/memoserv/forward.c:203
1909 #, c-format
1910 msgid "The memo has been successfully forwarded to %s."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/memoserv/forward.c:183 modules/memoserv/send.c:167
1914 #, c-format
1915 msgid "Your memo has been emailed to %s."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/memoserv/forward.c:196 modules/memoserv/send.c:181
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s is currently online, and you may talk directly, by sending a private "
1922 "message."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/memoserv/help.c:49
1926 #, c-format
1927 msgid "%s allows users to send memos to registered users."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/memoserv/ignore.c:25
1931 msgid "Ignores memos."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/memoserv/ignore.c:26
1935 msgid "Ignores memos from a user."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/memoserv/ignore.c:27
1939 msgid "Stops ignoring memos from a user."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/memoserv/ignore.c:28
1943 msgid "Clears your memo ignore list."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/memoserv/ignore.c:29
1947 msgid "Shows all users you are ignoring memos from."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/memoserv/ignore.c:74
1951 msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR [account]"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/memoserv/ignore.c:106 modules/memoserv/ignore.c:161
1955 msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <account>"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/memoserv/ignore.c:113
1959 msgid "Silly wabbit, you can't ignore yourself."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/memoserv/ignore.c:127
1963 msgid "Your ignore list is full, please DEL an account."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/memoserv/ignore.c:139
1967 #, c-format
1968 msgid "Account %s is already in your ignore list."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/memoserv/ignore.c:148
1972 #, c-format
1973 msgid "Account %s added to your ignore list."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/memoserv/ignore.c:174
1977 #, c-format
1978 msgid "Account %s removed from ignore list."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/memoserv/ignore.c:183
1982 #, c-format
1983 msgid "%s is not in your ignore list."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: modules/memoserv/ignore.c:193
1987 msgid "Ignore list already empty."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/memoserv/ignore.c:205
1991 msgid "Ignore list cleared."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/memoserv/ignore.c:216
1995 msgid "Ignore list:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/memoserv/ignore.c:228
1999 msgid "list empty"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/memoserv/list.c:21
2003 msgid "Lists all of your memos."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/memoserv/list.c:62
2007 #, c-format
2008 msgid "You have %d memo (%d new)."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/memoserv/list.c:63
2012 #, c-format
2013 msgid "You have %d memos (%d new)."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/memoserv/list.c:82
2017 #, c-format
2018 msgid "- %d From: %s Sent: %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/memoserv/list.c:87
2022 msgid "To:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/memoserv/list.c:98
2026 msgid "[unread]"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/memoserv/read.c:23
2030 msgid "Reads a memo."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/memoserv/read.c:63
2034 msgid "Syntax: READ <memo number>"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/memoserv/read.c:77
2038 msgid "You have no memos."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/memoserv/read.c:150
2042 #, c-format
2043 msgid "Stopping command after %d memos."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/memoserv/read.c:158
2047 msgid "You have no new memos."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/memoserv/read.c:160
2051 #, c-format
2052 msgid "Read %d memos."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/memoserv/send.c:21
2056 msgid "Sends a memo to a user."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/memoserv/send.c:85
2060 msgid ""
2061 "You have used this command too many times; please wait a while and try again."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/memoserv/send.c:105
2065 msgid "Your memo contains invalid characters."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/memoserv/send.c:132
2069 #, c-format
2070 msgid "%s's inbox is full"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/memoserv/send.c:144 modules/memoserv/send.c:189
2074 #, c-format
2075 msgid "The memo has been successfully sent to %s."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/memoserv/send.c:197
2079 msgid "Channel memos are administratively disabled."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/nickserv/access.c:21
2083 msgid "Changes and shows your nickname access list."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/nickserv/access.c:212 modules/nickserv/access.c:416
2087 msgid "Syntax: ACCESS ADD|DEL|LIST [mask]"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/nickserv/access.c:231 modules/nickserv/listchans.c:62
2091 msgid "You are not authorized to use the target argument."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/nickserv/access.c:247
2095 #, c-format
2096 msgid "Access list for %s:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/nickserv/access.c:255
2100 #, c-format
2101 msgid "End of %s access list."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/nickserv/access.c:265
2105 msgid "Syntax: ACCESS ADD <mask>"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/nickserv/access.c:282 modules/nickserv/access.c:290
2109 #: modules/nickserv/access.c:298 modules/nickserv/access.c:311
2110 #: modules/nickserv/access.c:373
2111 #, c-format
2112 msgid "Invalid mask %s."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/nickserv/access.c:317 modules/nickserv/access.c:324
2116 #: modules/nickserv/access.c:329 modules/nickserv/access.c:341
2117 #: modules/nickserv/access.c:348 modules/nickserv/access.c:356
2118 #: modules/nickserv/access.c:367
2119 #, c-format
2120 msgid "Too wide mask %s."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/nickserv/access.c:379
2124 #, c-format
2125 msgid "Mask %s is already on your access list."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/nickserv/access.c:384
2129 #, c-format
2130 msgid "Added mask %s to your access list."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/nickserv/access.c:388
2134 msgid "Your access list is full."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/nickserv/access.c:395
2138 msgid "Syntax: ACCESS DEL <mask>"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/nickserv/access.c:406
2142 #, c-format
2143 msgid "Mask %s is not on your access list."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/nickserv/access.c:409
2147 #, c-format
2148 msgid "Deleted mask %s from your access list."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/nickserv/drop.c:21
2152 msgid "Drops an account registration."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/nickserv/drop.c:50
2156 msgid "Syntax: DROP <account> <password>"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/nickserv/drop.c:61
2160 #, c-format
2161 msgid "%s is a grouped nick, use UNGROUP to remove it."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/nickserv/drop.c:71 modules/nickserv/logout.c:71
2165 #, c-format
2166 msgid "Authentication failed. Invalid password for %s."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/nickserv/drop.c:79
2170 #, c-format
2171 msgid "Account %s has %d other nick(s) grouped to it, remove those first."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/nickserv/drop.c:86
2175 #, c-format
2176 msgid "The nickname %s belongs to a services operator; it cannot be dropped."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/nickserv/drop.c:92
2180 #, c-format
2181 msgid "The account %s is held; it cannot be dropped."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/nickserv/drop.c:102
2185 #, c-format
2186 msgid "The account %s has been dropped."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/nickserv/enforce.c:53
2190 msgid "Enables or disables automatic protection of a nickname."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/nickserv/enforce.c:54
2194 msgid "Releases a services enforcer."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/nickserv/enforce.c:85
2198 msgid "Syntax: SET ENFORCE ON|OFF"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/nickserv/enforce.c:99
2202 msgid "ENFORCE is already enabled."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/nickserv/enforce.c:104
2206 msgid "ENFORCE is now enabled."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/nickserv/enforce.c:112
2210 msgid "ENFORCE is now disabled."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/nickserv/enforce.c:116
2214 msgid "ENFORCE is already disabled."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: modules/nickserv/enforce.c:121
2218 msgid "Unknown value for ENFORCE. Expected values are ON or OFF."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/nickserv/enforce.c:139
2222 msgid "RELEASE is disabled."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/nickserv/enforce.c:148
2226 msgid "Syntax: RELEASE <nick> [password]"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/nickserv/enforce.c:157 modules/nickserv/ghost.c:65
2230 #: modules/nickserv/identify.c:114
2231 #, c-format
2232 msgid "%s is not a registered nickname."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/nickserv/enforce.c:163
2236 msgid "You cannot RELEASE yourself."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/nickserv/enforce.c:182
2240 #, c-format
2241 msgid "%s has been released."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/nickserv/enforce.c:188
2245 #, c-format
2246 msgid "%s has been released."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/nickserv/enforce.c:196
2250 msgid "Syntax: RELEASE <nickname> [password]"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/nickserv/enforce.c:202 modules/nickserv/ghost.c:107
2254 #: modules/nickserv/identify.c:302
2255 #, c-format
2256 msgid "Invalid password for %s."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/nickserv/freeze.c:22
2260 msgid "Freezes an account."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/nickserv/freeze.c:53
2264 msgid "Usage: FREEZE <nickname> <ON|OFF> [reason]"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/nickserv/freeze.c:70
2268 msgid "Usage: FREEZE <nickname> ON <reason>"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/nickserv/freeze.c:76
2272 #, c-format
2273 msgid "The account %s belongs to a services operator; it cannot be frozen."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/nickserv/freeze.c:82
2277 #, c-format
2278 msgid "%s is already frozen."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/nickserv/freeze.c:104
2282 #, c-format
2283 msgid "%s is now frozen."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/nickserv/freeze.c:110
2287 #, c-format
2288 msgid "%s is not frozen."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/nickserv/freeze.c:120
2292 #, c-format
2293 msgid "%s has been thawed"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/nickserv/freeze.c:125
2297 msgid "Usage: FREEZE <account> <ON|OFF> [reason]"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/nickserv/ghost.c:21
2301 msgid "Reclaims use of a nickname."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/nickserv/ghost.c:51
2305 msgid "Syntax: GHOST <target> [password]"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/nickserv/ghost.c:76
2309 msgid "You may not ghost yourself."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/nickserv/ghost.c:96
2313 #, c-format
2314 msgid "%s has been ghosted."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/nickserv/ghost.c:112
2318 #, c-format
2319 msgid "You may not ghost %s."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/nickserv/group.c:23
2323 msgid "Adds a nickname to your account."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/nickserv/group.c:24
2327 msgid "Removes a nickname from your account."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/nickserv/group.c:25
2331 msgid "Forces removal of a nickname from an account."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/nickserv/group.c:65
2335 msgid "Nickname ownership is disabled."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/nickserv/group.c:77
2339 msgid "You have too many nicks registered already."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/nickserv/group.c:85
2343 #, c-format
2344 msgid "Nick %s is already registered to your account."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/nickserv/group.c:87
2348 #, c-format
2349 msgid "Nick %s is already registered to %s."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/nickserv/group.c:93 modules/nickserv/register.c:103
2353 msgid "For security reasons, you can't register your UID."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/nickserv/group.c:102
2357 #, c-format
2358 msgid "Nick %s is now registered to your account."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/nickserv/group.c:131 modules/nickserv/group.c:171
2362 #, c-format
2363 msgid "Nick %s is not registered."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/nickserv/group.c:136
2367 #, c-format
2368 msgid "Nick %s is not registered to your account."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/nickserv/group.c:141
2372 #, c-format
2373 msgid "Nick %s is your account name; you may not remove it."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/nickserv/group.c:151
2377 #, c-format
2378 msgid "Nick %s has been removed from your account."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/nickserv/group.c:164
2382 msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname>"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/nickserv/group.c:177
2386 #, c-format
2387 msgid "Nick %s is an account name; you may not remove it."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/nickserv/group.c:190
2391 #, c-format
2392 msgid "Nick %s has been removed from account %s."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/nickserv/help.c:50
2396 #, c-format
2397 msgid "%s allows users to 'register' an account for use with"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/nickserv/help.c:51
2401 #, c-format
2402 msgid "%s. If a registered account is not used by the owner for %d days,"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/nickserv/help.c:52
2406 #, c-format
2407 msgid "%s will drop the account, allowing it to be reregistered."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/nickserv/help.c:56
2411 #, c-format
2412 msgid "%s allows users to 'register' a nickname, and stop"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/nickserv/help.c:57
2416 #, c-format
2417 msgid "others from using that nick. %s allows the owner of a"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/nickserv/help.c:58
2421 msgid "nickname to disconnect a user from the network that is using"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/nickserv/help.c:59
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "their nickname. If a registered nick is not used by the owner for %d days,"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/nickserv/help.c:60
2431 #, c-format
2432 msgid "%s will drop the nickname, allowing it to be reregistered."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/nickserv/hold.c:21
2436 msgid "Prevents an account from expiring."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/nickserv/hold.c:50 modules/nickserv/hold.c:91
2440 msgid "Usage: HOLD <account> <ON|OFF>"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/nickserv/identify.c:31
2444 msgid "Authenticates to a services account."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/nickserv/identify.c:33
2448 msgid "Identifies to services for a nickname."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/nickserv/identify.c:34
2452 msgid "Alias for IDENTIFY"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/nickserv/identify.c:127 modules/nickserv/identify.c:132
2456 #, c-format
2457 msgid "You are already logged in as %s."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/nickserv/identify.c:146
2461 #, c-format
2462 msgid "There are already %d sessions logged in to %s (maximum allowed: %d)."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/nickserv/identify.c:203
2466 #, c-format
2467 msgid "%d failed %s since %s."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/nickserv/identify.c:213
2471 #, c-format
2472 msgid "Last failed attempt from: %s on %s."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/nickserv/info.c:55
2476 msgid "Syntax: INFO <nickname>"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/nickserv/info.c:72
2480 #, c-format
2481 msgid "Registered: %s (%s ago)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/nickserv/info.c:74 modules/nickserv/info.c:76
2485 #, c-format
2486 msgid "Last address: %s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/nickserv/info.c:79
2490 #, c-format
2491 msgid "Last seen: %s (%s ago)"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/nickserv/info.c:87 modules/nickserv/info.c:95
2495 #, c-format
2496 msgid "Logins from: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/nickserv/info.c:98
2500 msgid "Logins from: <hidden>"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/nickserv/info.c:108
2504 #, c-format
2505 msgid "Nick %s registered: %s (%s ago)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/nickserv/info.c:111
2509 #, c-format
2510 msgid "Nick %s is currently online"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/nickserv/info.c:116
2514 #, c-format
2515 msgid "Nick %s last seen: %s (%s ago)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/nickserv/info.c:127 modules/nickserv/info.c:135
2519 #, c-format
2520 msgid "Registered nicks: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/nickserv/info.c:141
2524 #, c-format
2525 msgid "Email: %s%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/nickserv/info.c:186
2529 #, c-format
2530 msgid "Flags: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/nickserv/info.c:190
2534 #, c-format
2535 msgid "Oper class: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/nickserv/info.c:208
2539 #, c-format
2540 msgid "%s was FROZEN by %s on %s (%s)"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/nickserv/info.c:230
2544 #, c-format
2545 msgid "%s has not completed registration verification"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/nickserv/info.c:237 modules/operserv/modinspect.c:77
2549 msgid "*** End of Info ***"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/nickserv/list.c:22
2553 msgid "Lists nicknames registered matching a given pattern."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/nickserv/list.c:93
2557 msgid "Syntax: LIST <pattern>[!<user@host>]"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/nickserv/list.c:163
2561 #, c-format
2562 msgid "No nicknames matched pattern %s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/nickserv/listchans.c:22
2566 msgid "Lists channels that you have access to."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/nickserv/listchans.c:23
2570 msgid "Alias for LISTCHANS"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/nickserv/listchans.c:96 modules/nickserv/listchans.c:121
2574 #, c-format
2575 msgid "No channel access was found for the nickname %s."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/nickserv/listchans.c:105
2579 #, c-format
2580 msgid "Founder of %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/nickserv/listchans.c:112
2584 #, c-format
2585 msgid "Access flag(s) %s in %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/nickserv/listchans.c:123
2589 #, c-format
2590 msgid "%d channel access match for the nickname %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/nickserv/listchans.c:124
2594 #, c-format
2595 msgid "%d channel access matches for the nickname %s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/nickserv/listmail.c:21
2599 msgid "Lists nicknames registered to an e-mail address."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/nickserv/listmail.c:73
2603 msgid "Syntax: LISTMAIL <email>"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/nickserv/listmail.c:86
2607 #, c-format
2608 msgid "No nicknames matched e-mail address %s"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/nickserv/listmail.c:88
2612 #, c-format
2613 msgid "%d match for e-mail address %s"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/nickserv/listmail.c:89
2617 #, c-format
2618 msgid "%d matches for e-mail address %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/nickserv/logout.c:21
2622 msgid "Logs your services session out."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/nickserv/logout.c:76
2626 msgid "External logout is not yet implemented."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/nickserv/logout.c:82
2630 msgid "Syntax: LOGOUT <target> <password>"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/nickserv/logout.c:93
2634 #, c-format
2635 msgid "%s has been logged out."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/nickserv/logout.c:98
2639 msgid "You have been logged out."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/nickserv/mark.c:21
2643 msgid "Adds a note to a user."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/nickserv/mark.c:50 modules/nickserv/mark.c:102
2647 msgid "Usage: MARK <target> <ON|OFF> [note]"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/nickserv/mark.c:65
2651 msgid "Usage: MARK <target> ON <note>"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/nickserv/register.c:21
2655 msgid "Registers a nickname."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/nickserv/register.c:70
2659 msgid "You are already logged in."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/nickserv/register.c:83 modules/nickserv/register.c:121
2663 msgid "Syntax: REGISTER <account> <password> <email>"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/nickserv/register.c:85 modules/nickserv/register.c:123
2667 msgid "Syntax: REGISTER <password> <email>"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/nickserv/register.c:97
2671 msgid "A user matching this account is already on IRC."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/nickserv/register.c:104
2675 msgid "Please change to a real nickname, and try again."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/nickserv/register.c:112
2679 #, c-format
2680 msgid "The account name %s is invalid."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/nickserv/register.c:119 modules/nickserv/set.c:502
2684 #: modules/nickserv/setpass.c:80
2685 msgid "You cannot use your nickname as a password."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/nickserv/register.c:129 modules/nickserv/set.c:103
2689 #, c-format
2690 msgid "%s is not a valid email address."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/nickserv/register.c:136
2694 #, c-format
2695 msgid "%s is already registered."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/nickserv/register.c:154
2699 #, c-format
2700 msgid "%s has too many nicknames registered."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/nickserv/register.c:178
2704 msgid "Sending email failed, sorry! Registration aborted."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/nickserv/register.c:184
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "An email containing nickname activation instructions has been sent to %s."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/nickserv/register.c:185
2714 msgid ""
2715 "If you do not complete registration within one day, your nickname will "
2716 "expire."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/nickserv/register.c:214
2720 #, c-format
2721 msgid "The password is %s. Please write this down for future reference."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/nickserv/resetpass.c:21
2725 msgid "Resets a nickname password."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/nickserv/resetpass.c:50
2729 msgid "Syntax: RESETPASS <nickname>"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/nickserv/resetpass.c:63
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "%s belongs to a services operator; you need %s privilege to reset the "
2736 "password."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/nickserv/resetpass.c:70 modules/nickserv/sendpass.c:72
2740 #, c-format
2741 msgid "Overriding MARK placed by %s on the nickname %s."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/nickserv/resetpass.c:72 modules/nickserv/resetpass.c:88
2745 #, c-format
2746 msgid "The password for the nickname %s has been changed to %s."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/nickserv/resetpass.c:83 modules/nickserv/sendpass.c:78
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "This operation cannot be performed on %s, because the nickname has been "
2753 "marked by %s."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/nickserv/return.c:21
2757 msgid "Returns a nickname to its owner."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/nickserv/return.c:53
2761 msgid "Usage: RETURN <nickname> <e-mail address>"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/nickserv/return.c:66
2765 #, c-format
2766 msgid "%s belongs to a services operator; it cannot be returned."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/nickserv/return.c:83
2770 #, c-format
2771 msgid "Sending email failed, nickname %s remains with %s."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/nickserv/return.c:113
2775 #, c-format
2776 msgid "The e-mail address for %s has been set to %s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/nickserv/return.c:115
2780 #, c-format
2781 msgid "A random password has been set; it has been sent to %s."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/nickserv/sendpass.c:21
2785 msgid "Email registration passwords."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/nickserv/sendpass.c:51
2789 msgid "Syntax: SENDPASS <nickname>"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/nickserv/sendpass.c:64
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "%s belongs to a services operator; you need %s privilege to send the "
2796 "password."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/nickserv/sendpass.c:92
2800 #, c-format
2801 msgid "The password change key for %s has been sent to %s."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/nickserv/sendpass.c:95 modules/nickserv/sendpass.c:115
2805 msgid "Email send failed."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/nickserv/sendpass.c:103
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "The password for the nickname %s is encrypted; a new password will be "
2812 "assigned and sent."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/nickserv/sendpass.c:112
2816 #, c-format
2817 msgid "The password for %s has been sent to %s."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/nickserv/set.c:34
2821 msgid "for accounts that change the way certain operations"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/nickserv/set.c:36
2825 msgid "for nicknames that change the way certain operations"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/nickserv/set.c:37
2829 msgid "are performed on them."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/nickserv/set.c:41
2833 #, c-format
2834 msgid "For more information, use /msg %s HELP SET command."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/nickserv/set.c:59
2838 msgid "Syntax: SET <setting> <parameters>"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/nickserv/set.c:70
2842 #, c-format
2843 msgid "Invalid set command. Use /%s%s HELP SET for a command listing."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/nickserv/set.c:85
2847 msgid "Syntax: SET EMAIL <new e-mail>"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/nickserv/set.c:97
2851 msgid ""
2852 "Please verify your original registration before changing your e-mail address."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/nickserv/set.c:109
2856 #, c-format
2857 msgid "The email address for %s is already set to %s."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/nickserv/set.c:125
2861 msgid "Sending email failed, sorry! Your email address is unchanged."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/nickserv/set.c:133
2865 #, c-format
2866 msgid "An email containing email changing instructions has been sent to %s."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/nickserv/set.c:134
2870 msgid ""
2871 "Your email address will not be changed until you follow these instructions."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/nickserv/set.c:142
2875 #, c-format
2876 msgid "The email address for %s has been changed to %s."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/nickserv/set.c:145
2880 msgid "Changes your e-mail address."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/nickserv/set.c:200
2884 msgid "Hides your e-mail address."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/nickserv/set.c:211
2888 msgid ""
2889 "You have to verify your email address before you can enable emailing memos."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/nickserv/set.c:225
2893 msgid "Sending email is administratively disabled."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/nickserv/set.c:260
2897 msgid "Forwards incoming memos to your e-mail address."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/nickserv/set.c:309
2901 msgid "Disables the ability to recieve memos."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/nickserv/set.c:365
2905 msgid "Prevents you from being added to access lists."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/nickserv/set.c:420
2909 msgid "Prevents services from setting modes upon you automatically."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/nickserv/set.c:432
2913 msgid "Syntax: SET PROPERTY <property> [value]"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/nickserv/set.c:479
2917 msgid "Manipulates metadata entries associated with a nickname."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/nickserv/set.c:503
2921 msgid "Syntax: SET PASSWORD <new password>"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/nickserv/set.c:512 modules/nickserv/setpass.c:93
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "The password for %s has been changed to %s. Please write this down for "
2928 "future reference."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/nickserv/set.c:517
2932 msgid "Changes the password associated with your nickname."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/nickserv/setpass.c:22
2936 msgid "Changes a password using an authcode."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/nickserv/setpass.c:55 modules/nickserv/setpass.c:62
2940 #: modules/nickserv/setpass.c:81
2941 msgid "Syntax: SETPASS <account> <key> <newpass>"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/nickserv/setpass.c:103 modules/nickserv/verify.c:108
2945 #: modules/nickserv/verify.c:141
2946 #, c-format
2947 msgid "Verification failed. Invalid key for %s."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/nickserv/status.c:22
2951 msgid "Displays session information."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/nickserv/status.c:23
2955 msgid "Displays parsable session information"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/nickserv/status.c:64
2959 #, c-format
2960 msgid "%s%s%s ACC 0 (offline)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/nickserv/status.c:77
2964 #, c-format
2965 msgid "%s%s%s ACC 0 (not registered)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/nickserv/taxonomy.c:21
2969 msgid "Displays a user's metadata."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/nickserv/taxonomy.c:50
2973 msgid "Syntax: TAXONOMY <nick>"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/nickserv/verify.c:22
2977 msgid "Verifies a nickname registration."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/nickserv/verify.c:23
2981 msgid "Forcefully verifies a nickname registration."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/nickserv/verify.c:58
2985 msgid "Syntax: VERIFY <operation> <nickname> <key>"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/nickserv/verify.c:73
2989 msgid "Please log in before attempting to verify your registration."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/nickserv/verify.c:81 modules/nickserv/verify.c:117
2993 #: modules/nickserv/verify.c:179 modules/nickserv/verify.c:204
2994 #, c-format
2995 msgid "%s is not awaiting authorization."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/nickserv/verify.c:95 modules/nickserv/verify.c:134
2999 #: modules/nickserv/verify.c:191 modules/nickserv/verify.c:219
3000 #, c-format
3001 msgid "%s has now been verified."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/nickserv/verify.c:96
3005 msgid ""
3006 "Thank you for verifying your e-mail address! You have taken steps in "
3007 "ensuring that your registrations are not exploited."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/nickserv/verify.c:148
3011 msgid "Invalid operation specified for VERIFY."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/nickserv/verify.c:149
3015 msgid "Please double-check your verification e-mail."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/nickserv/verify.c:165
3019 msgid "Syntax: FVERIFY <operation> <nickname>"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/nickserv/verify.c:225
3023 msgid "Invalid operation specified for FVERIFY."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/nickserv/verify.c:226
3027 msgid "Valid operations are REGISTER and EMAILCHG."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/nickserv/vhost.c:25
3031 msgid "Manages user virtualhosts."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/nickserv/vhost.c:26
3035 msgid "Lists user virtualhosts."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/nickserv/vhost.c:117
3039 msgid "Syntax: VHOST <nick> [vhost]"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/nickserv/vhost.c:132
3043 #, c-format
3044 msgid "Deleted vhost for %s."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/nickserv/vhost.c:145
3048 msgid "The vhost provided contains invalid characters."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/nickserv/vhost.c:150
3052 msgid "The vhost provided is too long."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/nickserv/vhost.c:156
3056 msgid "The vhost provided looks like a CIDR mask."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/nickserv/vhost.c:162
3060 #, c-format
3061 msgid "Assigned vhost %s to %s."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/nickserv/vhost.c:196
3065 #, c-format
3066 msgid "No vhosts matched pattern %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: modules/operserv/akill.c:30
3070 msgid "Manages network bans."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/operserv/akill.c:32
3074 msgid "Adds a network ban"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: modules/operserv/akill.c:33
3078 msgid "Deletes a network ban"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/operserv/akill.c:34
3082 msgid "Lists all network bans"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/operserv/akill.c:35
3086 msgid "Synchronises network bans to servers"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/operserv/akill.c:103
3090 msgid "Syntax: AKILL ADD|DEL|LIST"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/operserv/akill.c:132 modules/operserv/akill.c:172
3094 #: modules/operserv/akill.c:178
3095 msgid "Syntax: AKILL ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] <reason>"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/operserv/akill.c:171
3099 msgid "Invalid duration given."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/operserv/akill.c:198
3103 #, c-format
3104 msgid "Invalid character '%c' in user@host."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/operserv/akill.c:206 modules/operserv/specs.c:109
3108 #, c-format
3109 msgid "%s is not on IRC."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/operserv/akill.c:227 modules/operserv/akill.c:234
3113 msgid "Syntax: AKILL ADD <user>@<host> [options] <reason>"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/operserv/akill.c:233
3117 #, c-format
3118 msgid "Too many '%c' in user@host."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/operserv/akill.c:252
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "Invalid user@host: %s@%s. At least four non-wildcard characters are required."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/operserv/akill.c:270
3128 #, c-format
3129 msgid "Invalid user@host: %s@%s. This mask is unsafe."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/operserv/akill.c:278
3133 #, c-format
3134 msgid "AKILL %s@%s is already matched in the database."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/operserv/akill.c:286
3138 #, c-format
3139 msgid "Timed AKILL on %s@%s was successfully added and will expire in %s."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/operserv/akill.c:288
3143 #, c-format
3144 msgid "AKILL on %s@%s was successfully added."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/operserv/akill.c:308
3148 msgid "Syntax: AKILL DEL <hostmask>"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/operserv/akill.c:341 modules/operserv/akill.c:361
3152 #: modules/operserv/akill.c:402 modules/operserv/akill.c:421
3153 #, c-format
3154 msgid "No such AKILL with number %d."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/operserv/akill.c:345 modules/operserv/akill.c:365
3158 #: modules/operserv/akill.c:406 modules/operserv/akill.c:425
3159 #: modules/operserv/akill.c:445
3160 #, c-format
3161 msgid "AKILL on %s@%s has been successfully removed."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/operserv/akill.c:441
3165 #, c-format
3166 msgid "No such AKILL: %s@%s."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/operserv/akill.c:466
3170 msgid "AKILL list (with reasons):"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/operserv/akill.c:468
3174 msgid "AKILL list:"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: modules/operserv/akill.c:475
3178 #, c-format
3179 msgid "%d: %s@%s - by %s - expires in %s - (%s)"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/operserv/akill.c:477
3183 #, c-format
3184 msgid "%d: %s@%s - by %s - expires in %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/operserv/akill.c:479
3188 #, c-format
3189 msgid "%d: %s@%s - by %s - permanent - (%s)"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/operserv/akill.c:481
3193 #, c-format
3194 msgid "%d: %s@%s - by %s - permanent"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/operserv/akill.c:484
3198 #, c-format
3199 msgid "Total of %d %s in AKILL list."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/operserv/akill.c:506
3203 msgid "AKILL list synchronized to servers."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/operserv/clearchan.c:25
3207 msgid "Clears a channel via KICK, KILL or GLINE"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/operserv/clearchan.c:61
3211 msgid "Syntax: CLEARCHAN KICK|KILL|GLINE <#channel> <reason>"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/operserv/clearchan.c:69 modules/operserv/mode.c:59
3215 #, c-format
3216 msgid "Channel %s does not exist."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/operserv/clearchan.c:83
3220 #, c-format
3221 msgid "%s is not a valid action"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/operserv/clearchan.c:89 modules/operserv/rakill.c:62
3225 #: modules/operserv/rwatch.c:310 modules/operserv/rwatch.c:409
3226 #: modules/operserv/specs.c:99 src/commandtree.c:109
3227 #, c-format
3228 msgid "You do not have %s privilege."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/operserv/clearchan.c:101
3232 #, c-format
3233 msgid "Clearing %s with %s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/operserv/clearchan.c:112
3237 #, c-format
3238 msgid "CLEARCHAN: Ignoring IRC Operator %s!%s@%s {%s}"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/operserv/clearchan.c:117
3242 #, c-format
3243 msgid "CLEARCHAN: %s hit %s!%s@%s {%s}"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/operserv/clearchan.c:135
3247 #, c-format
3248 msgid "%d matches, %d ignores for %s on %s"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/operserv/clones.c:62
3252 msgid "Manages network wide clones."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/operserv/clones.c:64
3256 msgid "Enables/disables klines for excessive clones."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/operserv/clones.c:65
3260 msgid "Lists clones on the network."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/operserv/clones.c:66
3264 msgid "Adds a clones exemption."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/operserv/clones.c:67
3268 msgid "Deletes a clones exemption."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/operserv/clones.c:68
3272 msgid "Lists clones exemptions."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/operserv/clones.c:252
3276 msgid "Syntax: CLONES KLINE|LIST|ADDEXEMPT|DELEXEMPT|LISTEXEMPT [parameters]"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/operserv/clones.c:277
3280 msgid "CLONES klines are already enabled."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/operserv/clones.c:281
3284 msgid "Enabled CLONES klines."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/operserv/clones.c:291
3288 msgid "CLONES klines are already disabled."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/operserv/clones.c:295
3292 msgid "Disabled CLONES klines."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/operserv/clones.c:304
3296 msgid "CLONES klines are currently enabled."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/operserv/clones.c:306
3300 msgid "CLONES klines are currently disabled."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/operserv/clones.c:324
3304 #, c-format
3305 msgid "%d from %s (EXEMPT; allowed %d)"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/operserv/clones.c:326
3309 #, c-format
3310 msgid "%d from %s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/operserv/clones.c:329
3314 msgid "End of CLONES LIST"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/operserv/clones.c:345 modules/operserv/clones.c:369
3318 msgid "Syntax: CLONES ADDEXEMPT <ip> <clones> <reason>"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/operserv/clones.c:352
3322 #, c-format
3323 msgid "Allowed clones count must be more than %d"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/operserv/clones.c:376
3327 #, c-format
3328 msgid "Added %s to clone exempt list."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/operserv/clones.c:385
3332 #, c-format
3333 msgid "Updated %s in clone exempt list."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/operserv/clones.c:413
3337 #, c-format
3338 msgid "Removed %s from clone exempt list."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/operserv/clones.c:421
3342 #, c-format
3343 msgid "%s not found in clone exempt list."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/operserv/clones.c:434
3347 msgid "End of CLONES LISTEXEMPT"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/operserv/compare.c:21
3351 msgid "Compares two users or channels."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: modules/operserv/compare.c:61
3355 msgid "Syntax: COMPARE <nick|#channel> <nick|#channel>"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/operserv/compare.c:75
3359 msgid "Both channels must exist for @compare"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/operserv/compare.c:79
3363 #, c-format
3364 msgid "Common users in %s and %s"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/operserv/compare.c:116 modules/operserv/compare.c:125
3368 msgid "Bad syntax for @compare. Use @compare on two channels, or two users."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/operserv/compare.c:136
3372 msgid "Both users must exist for @compare"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/operserv/compare.c:140
3376 #, c-format
3377 msgid "Common channels for %s and %s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/operserv/compare.c:179
3381 #, c-format
3382 msgid "%d matches comparing %s and %s"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/operserv/help.c:49 modules/operserv/specs.c:91
3386 #, c-format
3387 msgid "You are not authorized to use %s."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/operserv/help.c:56
3391 #, c-format
3392 msgid "%s provides essential network management services, such as"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/operserv/help.c:57
3396 msgid "routing manipulation and access restriction. Please do not abuse"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/operserv/help.c:58
3400 #, c-format
3401 msgid "your access to %s!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/operserv/help.c:60
3405 msgid "For information on a command, type:"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/operserv/ignore.c:25
3409 msgid "Ignore a mask from services."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/operserv/ignore.c:26
3413 msgid "Add services ignore"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/operserv/ignore.c:27
3417 msgid "Delete services ignore"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/operserv/ignore.c:28
3421 msgid "List services ignores"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/operserv/ignore.c:29
3425 msgid "Clear all services ignores"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/operserv/ignore.c:76 modules/operserv/ignore.c:101
3429 #: modules/operserv/ignore.c:146
3430 msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <mask>"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/operserv/ignore.c:107
3434 #, c-format
3435 msgid "Invalid host mask, %s"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/operserv/ignore.c:119
3439 #, c-format
3440 msgid "The mask %s already exists on the services ignore list."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/operserv/ignore.c:128
3444 #, c-format
3445 msgid "%s has been added to the services ignore list."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/operserv/ignore.c:156 modules/operserv/ignore.c:187
3449 #, c-format
3450 msgid "%s has been removed from the services ignore list."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/operserv/ignore.c:168
3454 #, c-format
3455 msgid "%s was not found on the services ignore list."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/operserv/ignore.c:179
3459 msgid "Services ignore list is empty."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/operserv/ignore.c:196
3463 msgid "Services ignore list has been wiped!"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/operserv/ignore.c:216
3467 msgid "The services ignore list is empty."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/operserv/ignore.c:220
3471 msgid "Current Ignore list entries:"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/operserv/ignore.c:230
3475 #, c-format
3476 msgid "%d: %s by %s on %s (Reason: %s)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/operserv/inject.c:23
3480 msgid "Fakes data from the uplink (debugging tool)."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/operserv/inject.c:55
3484 msgid "Syntax: INJECT <parameters>"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/operserv/inject.c:66
3488 msgid "You cannot inject an INJECT command."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/operserv/jupe.c:21
3492 msgid "Jupiters a server."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/operserv/jupe.c:50
3496 msgid "Usage: JUPE <server> <reason>"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/operserv/jupe.c:56
3500 #, c-format
3501 msgid "%s is not a valid server name."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/operserv/jupe.c:62
3505 #, c-format
3506 msgid "%s is the services server; it cannot be jupitered!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/operserv/jupe.c:68
3510 #, c-format
3511 msgid "%s is the current uplink; it cannot be jupitered!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/operserv/jupe.c:77
3515 #, c-format
3516 msgid "%s has been jupitered."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/operserv/mode.c:21
3520 msgid "Changes modes on channels."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/operserv/mode.c:52
3524 msgid "Syntax: MODE <channel> <parameters>"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/operserv/mode.c:71
3528 #, c-format
3529 msgid "Set modes %s on %s."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/operserv/modinspect.c:24
3533 msgid "Displays information about loaded modules."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/operserv/modinspect.c:49
3537 msgid "Syntax: MODINSPECT <module>"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/operserv/modinspect.c:59
3541 #, c-format
3542 msgid "%s is not loaded."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/operserv/modinspect.c:66
3546 #, c-format
3547 msgid "%s cannot be inspected."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/operserv/modinspect.c:71
3551 #, c-format
3552 msgid "Name : %s"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/operserv/modinspect.c:72
3556 #, c-format
3557 msgid "Address : %p"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/operserv/modinspect.c:73
3561 #, c-format
3562 msgid "Entry point: %p"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/operserv/modinspect.c:74
3566 #, c-format
3567 msgid "Exit point : %p"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/operserv/modinspect.c:75
3571 #, c-format
3572 msgid "Version : %s"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/operserv/modinspect.c:76
3576 #, c-format
3577 msgid "Vendor : %s"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/operserv/modlist.c:21
3581 msgid "Lists loaded modules."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/operserv/modlist.c:46
3585 msgid "Loaded modules:"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/operserv/modlist.c:52
3589 #, c-format
3590 msgid "%2d: %-20s [loaded at 0x%lx]"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/operserv/modlist.c:56
3594 #, c-format
3595 msgid "%d modules loaded."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/operserv/modload.c:21
3599 msgid "Loads a module."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/operserv/modload.c:51
3603 msgid "Syntax: MODLOAD <module...>"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/operserv/modload.c:60
3607 #, c-format
3608 msgid "%s is already loaded."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/operserv/modload.c:75
3612 #, c-format
3613 msgid "Module %s loaded."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/operserv/modload.c:77
3617 #, c-format
3618 msgid "Module %s failed to load."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/operserv/modrestart.c:21
3622 msgid "Restarts loaded modules."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/operserv/modrestart.c:93
3626 msgid "Module restart failed, fix it and try again or restart"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/operserv/modrestart.c:98
3630 #, c-format
3631 msgid "Module restart: %d modules unloaded; %d kept; %d modules now loaded"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/operserv/modunload.c:21
3635 msgid "Unloads a module."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/operserv/modunload.c:51
3639 msgid "Syntax: MODUNLOAD <module...>"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/operserv/modunload.c:62
3643 #, c-format
3644 msgid "%s is not loaded; it cannot be unloaded."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/operserv/modunload.c:70
3648 #, c-format
3649 msgid "%s is an permanent module; it cannot be unloaded."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/operserv/modunload.c:76
3653 #, c-format
3654 msgid "Refusing to unload %s."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: modules/operserv/modunload.c:84
3658 #, c-format
3659 msgid "Module %s unloaded."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/operserv/noop.c:34
3663 msgid "Restricts IRCop access."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/operserv/noop.c:127 modules/operserv/noop.c:138
3667 #: modules/operserv/noop.c:170 modules/operserv/noop.c:210
3668 msgid "Syntax: NOOP <ADD|DEL|LIST> <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/operserv/noop.c:143 modules/operserv/noop.c:175
3672 msgid "There is already a NOOP entry covering this target."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/operserv/noop.c:161
3676 #, c-format
3677 msgid "Added %s to the hostmask NOOP list."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/operserv/noop.c:193
3681 #, c-format
3682 msgid "Added %s to the server NOOP list."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/operserv/noop.c:200
3686 msgid "Syntax: NOOP ADD <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/operserv/noop.c:215
3690 msgid "There is no NOOP hostmask entry for this target."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/operserv/noop.c:220
3694 #, c-format
3695 msgid "Removed %s from the hostmask NOOP list."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: modules/operserv/noop.c:238
3699 msgid "There is no NOOP server entry for this target."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/operserv/noop.c:243
3703 #, c-format
3704 msgid "Removed %s from the server NOOP list."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/operserv/noop.c:260
3708 msgid "Syntax: NOOP DEL <HOSTMASK|SERVER> <mask>"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: modules/operserv/noop.c:269
3712 #, c-format
3713 msgid "Hostmask NOOP list (%d entries):"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/operserv/noop.c:271 modules/operserv/noop.c:291
3717 msgid "Entry Hostmask Adder Reason"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/operserv/noop.c:283
3721 msgid "End of Hostmask NOOP list."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/operserv/noop.c:289
3725 #, c-format
3726 msgid "Server NOOP list (%d entries):"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/operserv/noop.c:303
3730 msgid "End of Server NOOP list."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/operserv/noop.c:308
3734 msgid "Syntax: NOOP LIST <HOSTMASK|SERVER>"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/operserv/rakill.c:29
3738 msgid "Sets a group of AKILLs against users matching a specific regex pattern."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/operserv/rakill.c:69 modules/operserv/rakill.c:77
3742 #: modules/operserv/rakill.c:87
3743 msgid "Syntax: RAKILL /<regex>/[i] <reason>"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/operserv/rakill.c:94 modules/operserv/rmatch.c:75
3747 #: modules/operserv/rwatch.c:260
3748 #, c-format
3749 msgid "The provided regex %s is invalid."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/operserv/rakill.c:107
3753 msgid "The provided regex matches you, refusing RAKILL."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/operserv/rakill.c:124
3757 #, c-format
3758 msgid "Match: %s!%s@%s %s - akilling"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/operserv/rakill.c:131
3762 #, c-format
3763 msgid "%d matches for %s akilled."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/operserv/raw.c:22
3767 msgid "Sends data to the uplink."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/operserv/raw.c:52
3771 msgid "Syntax: RAW <parameters>"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/operserv/rehash.c:21
3775 msgid "Reload the configuration data."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/operserv/rehash.c:54
3779 msgid "REHASH completed."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/operserv/rehash.c:56
3783 #, c-format
3784 msgid ""
3785 "REHASH of %s failed. Please corrrect any errors in the file and try again."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/operserv/restart.c:21
3789 msgid "Restart services."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/operserv/rmatch.c:28
3793 msgid "Scans the network for users based on a specific regex pattern."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/operserv/rmatch.c:59 modules/operserv/rmatch.c:67
3797 msgid "Syntax: RMATCH /<regex>/[i]"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/operserv/rmatch.c:86
3801 #, c-format
3802 msgid "Match: %s!%s@%s %s"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/operserv/rmatch.c:92
3806 #, c-format
3807 msgid "%d matches for %s"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/operserv/rnc.c:21
3811 msgid "Shows the most frequent realnames on the network"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/operserv/rnc.c:108
3815 #, c-format
3816 msgid "%d: %d matches for realname %s"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/operserv/rwatch.c:49
3820 msgid "Performs actions on connecting clients matching regexes."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/operserv/rwatch.c:51
3824 msgid "Adds an entry to the regex watch list."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/operserv/rwatch.c:52
3828 msgid "Removes an entry from the regex watch list."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/operserv/rwatch.c:53
3832 msgid "Displays the regex watch list."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/operserv/rwatch.c:54
3836 msgid "Changes actions on an entry in the regex watch list"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/operserv/rwatch.c:197
3840 msgid "Syntax: RWATCH ADD|DEL|LIST|SET"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/operserv/rwatch.c:224 modules/operserv/rwatch.c:232
3844 #: modules/operserv/rwatch.c:242
3845 msgid "Syntax: RWATCH ADD /<regex>/[i] <reason>"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/operserv/rwatch.c:252
3849 #, c-format
3850 msgid "%s already found in regex watch list; not adding."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/operserv/rwatch.c:272
3854 #, c-format
3855 msgid "Added %s to regex watch list."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: modules/operserv/rwatch.c:288 modules/operserv/rwatch.c:296
3859 msgid "Syntax: RWATCH DEL /<regex>/[i]"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/operserv/rwatch.c:322
3863 #, c-format
3864 msgid "Removed %s from regex watch list."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/operserv/rwatch.c:330 modules/operserv/rwatch.c:438
3868 #, c-format
3869 msgid "%s not found in regex watch list."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/operserv/rwatch.c:348
3873 msgid "End of RWATCH LIST"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/operserv/rwatch.c:364 modules/operserv/rwatch.c:372
3877 #: modules/operserv/rwatch.c:381 modules/operserv/rwatch.c:400
3878 msgid "Syntax: RWATCH SET /<regex>/[i] [KLINE] [NOKLINE] [SNOOP] [NOSNOOP]"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/operserv/rwatch.c:421
3882 #, c-format
3883 msgid "Options for %s unchanged."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/operserv/rwatch.c:426
3887 #, c-format
3888 msgid "Set options %s on %s."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/operserv/shutdown.c:21
3892 msgid "Shuts down services."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/operserv/soper.c:25
3896 msgid "Shows and changes services operator privileges."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/operserv/soper.c:27
3900 msgid "Lists services operators."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/operserv/soper.c:28
3904 msgid "Lists operclasses."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/operserv/soper.c:29
3908 msgid "Grants services operator privileges to an account."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/operserv/soper.c:30
3912 msgid "Removes services operator privileges from an account."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/operserv/soper.c:74
3916 msgid "Syntax: SOPER LIST|LISTCLASS|ADD|DEL [account] [operclass]"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/operserv/soper.c:95
3920 msgid "Account"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/operserv/soper.c:95
3924 msgid "Type"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/operserv/soper.c:95
3928 msgid "Operclass"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/operserv/soper.c:112
3932 msgid "End of services operator list"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/operserv/soper.c:121
3936 msgid "Oper class list:"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/operserv/soper.c:130
3940 msgid "End of oper class list"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/operserv/soper.c:141
3944 msgid "Syntax: SOPER ADD <account> <operclass>"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/operserv/soper.c:154 modules/operserv/soper.c:212
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "You may not modify %s's operclass as it is defined in the configuration file."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/operserv/soper.c:161 modules/operserv/specs.c:128
3954 #, c-format
3955 msgid "No such oper class %s."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/operserv/soper.c:166
3959 #, c-format
3960 msgid "Oper class for %s is already set to %s."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/operserv/soper.c:172
3964 #, c-format
3965 msgid "Oper class %s has more privileges than you."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/operserv/soper.c:177 modules/operserv/soper.c:223
3969 #, c-format
3970 msgid "Oper class for %s is set to %s which you are not authorized to change."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/operserv/soper.c:189
3974 #, c-format
3975 msgid "Set class for %s to %s."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/operserv/soper.c:199
3979 msgid "Syntax: SOPER DEL <account>"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/operserv/soper.c:218
3983 #, c-format
3984 msgid "%s does not have an operclass set."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/operserv/soper.c:233
3988 #, c-format
3989 msgid "Removed class for %s."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/operserv/specs.c:21
3993 msgid "Shows oper flags."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/operserv/specs.c:114
3997 #, c-format
3998 msgid "%s is unprivileged."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: modules/operserv/specs.c:119
4002 #, c-format
4003 msgid "%s is an internal client."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/operserv/specs.c:134
4007 msgid "Valid target types: USER, OPERCLASS."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/operserv/specs.c:176 modules/operserv/specs.c:178
4011 #, c-format
4012 msgid "Privileges for %s:"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/operserv/specs.c:180
4016 #, c-format
4017 msgid "Privileges for oper class %s:"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/operserv/specs.c:183
4021 #, c-format
4022 msgid "Nicknames/accounts: %s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/operserv/specs.c:185
4026 #, c-format
4027 msgid "Channels: %s"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/operserv/specs.c:187
4031 #, c-format
4032 msgid "General: %s"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/operserv/specs.c:189
4036 #, c-format
4037 msgid "OperServ: %s"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/operserv/specs.c:190
4041 msgid "End of privileges"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/operserv/update.c:21
4045 msgid "Flushes services database to disk."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/operserv/update.c:49
4049 msgid "UPDATE completed."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/operserv/uptime.c:21
4053 msgid "Shows services uptime and the number of registered nicks and channels."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/operserv/uptime.c:46
4057 #, c-format
4058 msgid "Services have been up for %s"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/operserv/uptime.c:47
4062 #, c-format
4063 msgid "Registered accounts: %d"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/operserv/uptime.c:49
4067 #, c-format
4068 msgid "Registered nicknames: %d"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/operserv/uptime.c:50
4072 #, c-format
4073 msgid "Registered channels: %d"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/operserv/uptime.c:51
4077 #, c-format
4078 msgid "Users currently online: %d"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: include/services.h:115
4082 #, c-format
4083 msgid "Insufficient parameters for %s."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: include/services.h:116
4087 #, c-format
4088 msgid "Invalid parameters for %s."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/account.c:175
4092 #, c-format
4093 msgid "SUCCESSION: %s -> %s from %s"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/account.c:194
4097 #, c-format
4098 msgid "DELETE: %s from %s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/account.c:1457
4102 #, c-format
4103 msgid "EXPIRE: %s from %s "
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/account.c:1504 src/account.c:1536
4107 #, c-format
4108 msgid "EXPIRE: %s from %s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/commandtree.c:150 src/commandtree.c:209
4112 msgid "The following commands are available:"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/commandtree.c:152 src/commandtree.c:211
4116 msgid "The following subcommands are available:"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/commandtree.c:225
4120 msgid "Other commands: "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/function.c:332
4124 #, c-format
4125 msgid "Rejecting email for %s[%s@%s] due to too high load (type %d to %s <%s>)"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/help.c:25 src/help.c:83
4129 #, c-format
4130 msgid "No help available for %s."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/help.c:52
4134 #, c-format
4135 msgid "Could not get help file for %s."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/module.c:67
4139 #, c-format
4140 msgid "MODLOAD:ERROR: loading module %s: %s"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/module.c:82
4144 #, c-format
4145 msgid "MODLOAD:ERROR: Module %s is not a valid atheme module."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/module.c:119
4149 #, c-format
4150 msgid "MODLOAD:ERROR: Init failed while loading module %s"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/module.c:131
4154 #, c-format
4155 msgid "Module %s loaded [at 0x%lx; MAPI version %d]"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/module.c:132
4159 #, c-format
4160 msgid "MODLOAD: %s [at 0x%lx; MAPI version %d]"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/module.c:256
4164 #, c-format
4165 msgid "Module %s unloaded."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/node.c:222
4169 #, c-format
4170 msgid "KLINE:EXPIRE: %s@%s set %s ago by %s"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/node.c:225
4174 #, c-format
4175 msgid "AKILL expired on %s@%s, set by %s"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/ptasks.c:542
4179 #, c-format
4180 msgid "Services kill fight (%s -> %s), shutting down!"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/ptasks.c:543
4184 #, c-format
4185 msgid "ERROR: Services kill fight (%s -> %s), shutting down!"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/signal.c:125
4189 #, c-format
4190 msgid "Got SIGHUP; reloading %s."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/signal.c:128 src/signal.c:159 src/signal.c:184
4194 #, c-format
4195 msgid "Updating database by request of %s."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/signal.c:133
4199 #, c-format
4200 msgid "Rehashing %s by request of %s."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/signal.c:137
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "REHASH of %s failed. Please correct any errors in the file and try again."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/signal.c:146 src/signal.c:173
4210 #, c-format
4211 msgid "Exiting on signal %d."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/signal.c:156
4215 msgid "Got SIGINT; restarting."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/signal.c:164 src/signal.c:189
4219 #, c-format
4220 msgid "Restarting by request of %s."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/signal.c:181
4224 msgid "Got SIGUSR2; restarting."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/users.c:230
4228 #, c-format
4229 msgid "user_find(): found user %s by nick!"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/services.c:326
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "This nickname is registered. Please choose a different nickname, or identify "
4236 "via /%s%s identify <password>."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/services.c:367
4240 #, c-format
4241 msgid "Account %s dropped, forcing logout"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/services.c:380
4245 #, c-format
4246 msgid "Login to account %s seems invalid, forcing logout"
4247 msgstr ""