| 1 |
# All this catalog "translates" are quotation characters. |
| 2 |
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation |
| 3 |
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) |
| 4 |
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see |
| 5 |
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html |
| 6 |
# |
| 7 |
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to |
| 8 |
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). |
| 9 |
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to |
| 10 |
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) |
| 11 |
# and pairs of quotation mark (0x22) to |
| 12 |
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). |
| 13 |
# |
| 14 |
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. |
| 15 |
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are |
| 16 |
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to |
| 17 |
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are |
| 18 |
# transliterated to 0x22. |
| 19 |
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are |
| 20 |
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are |
| 21 |
# transliterated to 0x22. |
| 22 |
# |