ViewVC Help
View File | Revision Log | Show Annotations | Download File
/cvs/ermyth/po/ermyth.pot
Revision: 1.1
Committed: Tue Aug 28 17:18:26 2007 UTC (16 years, 9 months ago) by pippijn
Content type: application/vnd.ms-powerpoint
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Log Message:
added new files

File Contents

# User Rev Content
1 pippijn 1.1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2     # Copyright (C) YEAR atheme.org
3     # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4     # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5     #
6     #, fuzzy
7     msgid ""
8     msgstr ""
9     "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10     "Report-Msgid-Bugs-To: ermyth@one09.net\n"
11     "POT-Creation-Date: 2007-07-25 16:18+0200\n"
12     "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14     "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15     "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19     #: modules/backend/flatfile.C:121 modules/backend/flatfile.C:122
20     #, c-format
21     msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot create %s.db.new: %s"
22     msgstr ""
23    
24     #: modules/backend/flatfile.C:251 modules/backend/flatfile.C:252
25     #, c-format
26     msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot write to %s.db.new: %s"
27     msgstr ""
28    
29     #: modules/backend/flatfile.C:263 modules/backend/flatfile.C:264
30     #, c-format
31     msgid "DATABASE ERROR: db_save(): cannot rename %s.db.new to %s.db: %s"
32     msgstr ""
33    
34     #: modules/chanserv/akick.C:27
35     msgid "Manipulates a channel's AKICK list."
36     msgstr ""
37    
38     #: modules/chanserv/akick.C:69 modules/chanserv/akick.C:80
39     #: modules/chanserv/akick.C:87
40     msgid "Syntax: AKICK <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname|hostmask> [reason]"
41     msgstr ""
42    
43     #: modules/chanserv/akick.C:100 modules/chanserv/ban.C:91
44     #: modules/chanserv/ban.C:182 modules/chanserv/flags.C:180
45     #: modules/chanserv/quiet.C:98 modules/chanserv/quiet.C:189
46     #: modules/chanserv/register.C:81 modules/chanserv/set.C:357
47     #: modules/chanserv/status.C:100 modules/chanserv/template.C:151
48     #: modules/chanserv/unban_self.C:100 modules/chanserv/xop.C:128
49     #: modules/memoserv/delete.C:78 modules/memoserv/forward.C:79
50     #: modules/memoserv/ignore.C:87 modules/memoserv/list.C:66
51     #: modules/memoserv/read.C:78 modules/memoserv/send.C:77
52     #: modules/memoserv/sendops.C:81 modules/nickserv/access.C:237
53     #: modules/nickserv/access.C:289 modules/nickserv/access.C:415
54     #: modules/nickserv/enforce.C:100 modules/nickserv/group.C:82
55     #: modules/nickserv/group.C:129 modules/nickserv/listchans.C:89
56     #: modules/nickserv/logout.C:56 modules/nickserv/set.C:59
57     #: modules/nickserv/status.C:104 modules/nickserv/subscribe.C:40
58     msgid "You are not logged in."
59     msgstr ""
60    
61     #: modules/chanserv/akick.C:108 modules/chanserv/ban.C:79
62     #: modules/chanserv/ban.C:170 modules/chanserv/clear_bans.C:83
63     #: modules/chanserv/clear_users.C:69 modules/chanserv/close.C:105
64     #: modules/chanserv/count.C:73 modules/chanserv/drop.C:72
65     #: modules/chanserv/fflags.C:74 modules/chanserv/fflags.C:106
66     #: modules/chanserv/flags.C:129 modules/chanserv/flags.C:186
67     #: modules/chanserv/flags.C:215 modules/chanserv/flags.C:279
68     #: modules/chanserv/ftransfer.C:68 modules/chanserv/ftransfer.C:74
69     #: modules/chanserv/getkey.C:66 modules/chanserv/halfop.C:92
70     #: modules/chanserv/halfop.C:174 modules/chanserv/hold.C:71
71     #: modules/chanserv/info.C:78 modules/chanserv/invite.C:72
72     #: modules/chanserv/kick.C:81 modules/chanserv/kick.C:144
73     #: modules/chanserv/mark.C:72 modules/chanserv/op.C:79
74     #: modules/chanserv/op.C:155 modules/chanserv/quiet.C:86
75     #: modules/chanserv/quiet.C:177 modules/chanserv/recover.C:73
76     #: modules/chanserv/set.C:203 modules/chanserv/set.C:254
77     #: modules/chanserv/set.C:296 modules/chanserv/set.C:363
78     #: modules/chanserv/set.C:369 modules/chanserv/set.C:515
79     #: modules/chanserv/set.C:732 modules/chanserv/set.C:790
80     #: modules/chanserv/set.C:848 modules/chanserv/set.C:906
81     #: modules/chanserv/set.C:996 modules/chanserv/set.C:1053
82     #: modules/chanserv/set.C:1117 modules/chanserv/set.C:1186
83     #: modules/chanserv/status.C:70 modules/chanserv/template.C:92
84     #: modules/chanserv/topic.C:89 modules/chanserv/topic.C:148
85     #: modules/chanserv/topic.C:218 modules/chanserv/unban_self.C:88
86     #: modules/chanserv/voice.C:79 modules/chanserv/voice.C:147
87     #: modules/chanserv/why.C:86 modules/chanserv/xop.C:136
88     #: modules/chanserv/xop.C:549 modules/contrib/cs_userinfo.C:68
89     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:115 modules/memoserv/forward.C:99
90     #: modules/memoserv/ignore.C:127 modules/nickserv/access.C:251
91     #: modules/nickserv/drop.C:74 modules/nickserv/freeze.C:68
92     #: modules/nickserv/hold.C:65 modules/nickserv/info.C:70
93     #: modules/nickserv/listchans.C:80 modules/nickserv/logout.C:66
94     #: modules/nickserv/mark.C:64 modules/nickserv/resetpass.C:64
95     #: modules/nickserv/return.C:66 modules/nickserv/sendpass.C:65
96     #: modules/nickserv/setpass.C:76 modules/nickserv/subscribe.C:53
97     #: modules/nickserv/taxonomy.C:64 modules/nickserv/verify.C:72
98     #: modules/nickserv/verify.C:175 modules/nickserv/vhost.C:135
99     #: modules/operserv/soper.C:162 modules/operserv/soper.C:219
100     #, c-format
101     msgid "%s is not registered."
102     msgstr ""
103    
104     #: modules/chanserv/akick.C:114 modules/chanserv/ban.C:103
105     #: modules/chanserv/clear_bans.C:101 modules/chanserv/clear_users.C:87
106     #: modules/chanserv/count.C:90 modules/chanserv/flags.C:146
107     #: modules/chanserv/flags.C:192 modules/chanserv/getkey.C:72
108     #: modules/chanserv/halfop.C:104 modules/chanserv/halfop.C:186
109     #: modules/chanserv/invite.C:78 modules/chanserv/kick.C:93
110     #: modules/chanserv/op.C:91 modules/chanserv/op.C:167
111     #: modules/chanserv/quiet.C:110 modules/chanserv/recover.C:79
112     #: modules/chanserv/status.C:78 modules/chanserv/template.C:111
113     #: modules/chanserv/template.C:173 modules/chanserv/topic.C:102
114     #: modules/chanserv/topic.C:167 modules/chanserv/topic.C:237
115     #: modules/chanserv/voice.C:85 modules/chanserv/why.C:103
116     #: modules/chanserv/xop.C:142 modules/chanserv/xop.C:555
117     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:74
118     #, c-format
119     msgid "%s is closed."
120     msgstr ""
121    
122     #: modules/chanserv/akick.C:123 modules/chanserv/akick.C:216
123     #: modules/chanserv/akick.C:272 modules/chanserv/ban.C:97
124     #: modules/chanserv/ban.C:188 modules/chanserv/clear_bans.C:95
125     #: modules/chanserv/clear_users.C:81 modules/chanserv/count.C:83
126     #: modules/chanserv/drop.C:84 modules/chanserv/flags.C:139
127     #: modules/chanserv/getkey.C:78 modules/chanserv/halfop.C:98
128     #: modules/chanserv/halfop.C:126 modules/chanserv/halfop.C:180
129     #: modules/chanserv/invite.C:84 modules/chanserv/kick.C:87
130     #: modules/chanserv/kick.C:150 modules/chanserv/op.C:85
131     #: modules/chanserv/op.C:113 modules/chanserv/op.C:161
132     #: modules/chanserv/quiet.C:104 modules/chanserv/quiet.C:195
133     #: modules/chanserv/recover.C:91 modules/chanserv/template.C:104
134     #: modules/chanserv/topic.C:108 modules/chanserv/topic.C:161
135     #: modules/chanserv/topic.C:231 modules/chanserv/unban_self.C:106
136     #: modules/chanserv/voice.C:91 modules/chanserv/voice.C:153
137     #: modules/chanserv/why.C:96 modules/chanserv/xop.C:162
138     #: modules/chanserv/xop.C:168 modules/chanserv/xop.C:187
139     #: modules/chanserv/xop.C:193 modules/chanserv/xop.C:207
140     #: modules/chanserv/xop.C:561 modules/contrib/cs_userinfo.C:84
141     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:109 modules/memoserv/sendops.C:129
142     #: modules/operserv/soper.C:84 src/commandtree.C:142
143     msgid "You are not authorized to perform this operation."
144     msgstr ""
145    
146     #: modules/chanserv/akick.C:133 modules/chanserv/xop.C:460
147     #, c-format
148     msgid "%s is neither a nickname nor a hostmask."
149     msgstr ""
150    
151     #: modules/chanserv/akick.C:143 modules/chanserv/akick.C:183
152     #, c-format
153     msgid "%s is already on the AKICK list for %s"
154     msgstr ""
155    
156     #: modules/chanserv/akick.C:145 modules/chanserv/akick.C:185
157     #, c-format
158     msgid "%s already has flags %s on %s"
159     msgstr ""
160    
161     #: modules/chanserv/akick.C:152
162     #, c-format
163     msgid "The more general mask %s is already on the AKICK list for %s"
164     msgstr ""
165    
166     #: modules/chanserv/akick.C:160 modules/chanserv/akick.C:193
167     #: modules/chanserv/flags.C:305 modules/chanserv/flags.C:323
168     #: modules/chanserv/set.C:464 modules/chanserv/xop.C:277
169     #: modules/chanserv/xop.C:382
170     #, c-format
171     msgid "Channel %s access list is full."
172     msgstr ""
173    
174     #: modules/chanserv/akick.C:174 modules/chanserv/akick.C:204
175     #, c-format
176     msgid "%s has been added to the AKICK list for %s."
177     msgstr ""
178    
179     #: modules/chanserv/akick.C:229
180     #, c-format
181     msgid "%s is not on the AKICK list for %s, however %s is."
182     msgstr ""
183    
184     #: modules/chanserv/akick.C:231 modules/chanserv/akick.C:248
185     #, c-format
186     msgid "%s is not on the AKICK list for %s."
187     msgstr ""
188    
189     #: modules/chanserv/akick.C:241 modules/chanserv/akick.C:255
190     #, c-format
191     msgid "%s has been removed from the AKICK list for %s."
192     msgstr ""
193    
194     #: modules/chanserv/akick.C:276
195     #, c-format
196     msgid "AKICK list for %s:"
197     msgstr ""
198    
199     #: modules/chanserv/akick.C:286
200     #, c-format
201     msgid "%d: %s %s [modified: %s ago]"
202     msgstr ""
203    
204     #: modules/chanserv/akick.C:288
205     #, c-format
206     msgid "%d: %s (logged in) %s [modified: %s ago]"
207     msgstr ""
208    
209     #: modules/chanserv/akick.C:290
210     #, c-format
211     msgid "%d: %s (not logged in) %s [modified: %s ago]"
212     msgstr ""
213    
214     #: modules/chanserv/akick.C:295
215     #, c-format
216     msgid "Total of %d %s in %s's AKICK list."
217     msgstr ""
218    
219     #: modules/chanserv/akick.C:302 modules/chanserv/clear.C:91
220     #: modules/chanserv/set.C:187 modules/memoserv/ignore.C:94
221     #: modules/operserv/akill.C:120 modules/operserv/clones.C:211
222     #: modules/operserv/ignore.C:92 modules/operserv/rwatch.C:222
223     #: modules/operserv/soper.C:98 src/commandtree.C:161
224     #, c-format
225     msgid "Invalid command. Use /%s%s help for a command listing."
226     msgstr ""
227    
228     #: modules/chanserv/ban.C:27
229     msgid "Sets a ban on a channel."
230     msgstr ""
231    
232     #: modules/chanserv/ban.C:30
233     msgid "Removes a ban on a channel."
234     msgstr ""
235    
236     #: modules/chanserv/ban.C:73 modules/chanserv/ban.C:135
237     msgid "Syntax: BAN <#channel> <nickname|hostmask>"
238     msgstr ""
239    
240     #: modules/chanserv/ban.C:85 modules/chanserv/ban.C:176
241     #: modules/chanserv/clear_bans.C:89 modules/chanserv/clear_users.C:75
242     #: modules/chanserv/getkey.C:84 modules/chanserv/invite.C:96
243     #: modules/chanserv/quiet.C:92 modules/chanserv/quiet.C:183
244     #: modules/chanserv/recover.C:85 modules/chanserv/topic.C:96
245     #: modules/chanserv/topic.C:155 modules/chanserv/topic.C:225
246     #: modules/chanserv/unban_self.C:94
247     #, c-format
248     msgid "%s is currently empty."
249     msgstr ""
250    
251     #: modules/chanserv/ban.C:113 modules/chanserv/ban.C:129
252     #, c-format
253     msgid "Banned %s on %s."
254     msgstr ""
255    
256     #: modules/chanserv/ban.C:134 modules/chanserv/ban.C:232
257     #: modules/chanserv/quiet.C:141 modules/chanserv/quiet.C:239
258     #, c-format
259     msgid "Invalid nickname/hostmask provided: %s"
260     msgstr ""
261    
262     #: modules/chanserv/ban.C:153 modules/chanserv/ban.C:162
263     msgid "Syntax: UNBAN <#channel> <nickname|hostmask>"
264     msgstr ""
265    
266     #: modules/chanserv/ban.C:210 modules/chanserv/unban_self.C:128
267     #, c-format
268     msgid "Unbanned %s on %s (%d ban%s removed)."
269     msgstr ""
270    
271     #: modules/chanserv/ban.C:212 modules/chanserv/unban_self.C:130
272     #, c-format
273     msgid "No bans found matching %s on %s."
274     msgstr ""
275    
276     #: modules/chanserv/ban.C:223
277     #, c-format
278     msgid "Unbanned %s on %s."
279     msgstr ""
280    
281     #: modules/chanserv/ban.C:226
282     #, c-format
283     msgid "No such ban %s on %s."
284     msgstr ""
285    
286     #: modules/chanserv/ban.C:233
287     msgid "Syntax: UNBAN <#channel> [nickname|hostmask]"
288     msgstr ""
289    
290     #: modules/chanserv/clear_bans.C:26
291     msgid "Clears bans or other lists of a channel."
292     msgstr ""
293    
294     #: modules/chanserv/clear_bans.C:71 modules/chanserv/clear_bans.C:77
295     #, c-format
296     msgid "Invalid mode; valid ones are %s."
297     msgstr ""
298    
299     #: modules/chanserv/clear_bans.C:118
300     #, c-format
301     msgid "Cleared %s modes on %s (%d removed)."
302     msgstr ""
303    
304     #: modules/chanserv/clear.C:25
305     msgid "Channel removal toolkit."
306     msgstr ""
307    
308     #: modules/chanserv/clear.C:54
309     msgid "Help for CLEAR:"
310     msgstr ""
311    
312     #: modules/chanserv/clear.C:56
313     msgid "CLEAR allows you to clear various aspects of a channel."
314     msgstr ""
315    
316     #: modules/chanserv/clear.C:60
317     #, c-format
318     msgid "For more information, use /msg %s HELP CLEAR command."
319     msgstr ""
320    
321     #: modules/chanserv/clear.C:73 modules/chanserv/clear.C:84
322     msgid "Syntax: CLEAR <#channel> <command> [parameters]"
323     msgstr ""
324    
325     #: modules/chanserv/clear_users.C:26
326     msgid "Kicks all users from a channel."
327     msgstr ""
328    
329     #: modules/chanserv/clear_users.C:131
330     #, c-format
331     msgid "Cleared users from %s."
332     msgstr ""
333    
334     #: modules/chanserv/close.C:26
335     msgid "Closes a channel."
336     msgstr ""
337    
338     #: modules/chanserv/close.C:99 modules/chanserv/close.C:192
339     msgid "Usage: CLOSE <#channel> <ON|OFF> [reason]"
340     msgstr ""
341    
342     #: modules/chanserv/close.C:114
343     msgid "Usage: CLOSE <#channel> ON <reason>"
344     msgstr ""
345    
346     #: modules/chanserv/close.C:120
347     #, c-format
348     msgid "%s cannot be closed."
349     msgstr ""
350    
351     #: modules/chanserv/close.C:126
352     #, c-format
353     msgid "%s is already closed."
354     msgstr ""
355    
356     #: modules/chanserv/close.C:158
357     #, c-format
358     msgid "%s is now closed."
359     msgstr ""
360    
361     #: modules/chanserv/close.C:164
362     #, c-format
363     msgid "%s is not closed."
364     msgstr ""
365    
366     #: modules/chanserv/close.C:187
367     #, c-format
368     msgid "%s has been reopened."
369     msgstr ""
370    
371     #: modules/chanserv/count.C:27
372     msgid "Shows number of entries in access lists."
373     msgstr ""
374    
375     #: modules/chanserv/count.C:67
376     msgid "Syntax: COUNT <#channel>"
377     msgstr ""
378    
379     #: modules/chanserv/count.C:117
380     #, c-format
381     msgid "%s: VOp: %d, AOp: %d, SOp: %d, AKick: %d, other: %d"
382     msgstr ""
383    
384     #: modules/chanserv/count.C:119
385     #, c-format
386     msgid "%s: VOp: %d, HOp: %d, AOp: %d, SOp: %d, AKick: %d, other: %d"
387     msgstr ""
388    
389     #: modules/chanserv/drop.C:26
390     msgid "Drops a channel registration."
391     msgstr ""
392    
393     #: modules/chanserv/drop.C:59 modules/chanserv/drop.C:66
394     msgid "Syntax: DROP <#channel>"
395     msgstr ""
396    
397     #: modules/chanserv/drop.C:78
398     msgid ""
399     "For security reasons, you may not drop a channel registration with a fantasy "
400     "command."
401     msgstr ""
402    
403     #: modules/chanserv/drop.C:91
404     #, c-format
405     msgid "The channel %s is closed; it cannot be dropped."
406     msgstr ""
407    
408     #: modules/chanserv/drop.C:97
409     #, c-format
410     msgid "The channel %s is held; it cannot be dropped."
411     msgstr ""
412    
413     #: modules/chanserv/drop.C:115
414     #, c-format
415     msgid "The channel %s has been dropped."
416     msgstr ""
417    
418     #: modules/chanserv/fflags.C:28
419     msgid "Forces a flags change on a channel."
420     msgstr ""
421    
422     #: modules/chanserv/fflags.C:67
423     msgid "Syntax: FFLAGS <channel> <target> <flags>"
424     msgstr ""
425    
426     #: modules/chanserv/fflags.C:83 modules/chanserv/flags.C:256
427     #: modules/chanserv/template.C:201
428     #, c-format
429     msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP FLAGS for a list"
430     msgstr ""
431    
432     #: modules/chanserv/fflags.C:94
433     #, c-format
434     msgid "Usage: FFLAGS %s <target> <flags>"
435     msgstr ""
436    
437     #: modules/chanserv/fflags.C:96 modules/chanserv/flags.C:269
438     #: modules/chanserv/template.C:211
439     #, c-format
440     msgid "Invalid template name given, use /%s%s TEMPLATE %s for a list"
441     msgstr ""
442    
443     #: modules/chanserv/fflags.C:115 modules/chanserv/flags.C:286
444     msgid "You may not remove the founder's +f access."
445     msgstr ""
446    
447     #: modules/chanserv/fflags.C:125 modules/chanserv/flags.C:298
448     #: modules/chanserv/xop.C:367
449     #, c-format
450     msgid "%s does not wish to be added to access lists (NEVEROP set)."
451     msgstr ""
452    
453     #: modules/chanserv/fflags.C:132 modules/chanserv/fflags.C:141
454     #: modules/chanserv/flags.C:312 modules/chanserv/flags.C:329
455     #, c-format
456     msgid "You are not allowed to set %s on %s in %s."
457     msgstr ""
458    
459     #: modules/chanserv/fflags.C:148 modules/chanserv/flags.C:338
460     #, c-format
461     msgid "Channel access to %s for %s unchanged."
462     msgstr ""
463    
464     #: modules/chanserv/fflags.C:154 modules/chanserv/flags.C:342
465     #, c-format
466     msgid "Flags %s were set on %s in %s."
467     msgstr ""
468    
469     #: modules/chanserv/flags.C:28
470     msgid "Manipulates specific permissions on a channel."
471     msgstr ""
472    
473     #: modules/chanserv/flags.C:118
474     msgid "Syntax: FLAGS <channel> [target] [flags]"
475     msgstr ""
476    
477     #: modules/chanserv/flags.C:150
478     msgid "Entry Nickname/Host Flags"
479     msgstr ""
480    
481     #: modules/chanserv/flags.C:159
482     #, c-format
483     msgid "%-5d %-22s %s (%s) [modified %s ago]"
484     msgstr ""
485    
486     #: modules/chanserv/flags.C:161
487     #, c-format
488     msgid "%-5d %-22s %s [modified %s ago]"
489     msgstr ""
490    
491     #: modules/chanserv/flags.C:166
492     #, c-format
493     msgid "End of %s FLAGS listing."
494     msgstr ""
495    
496     #: modules/chanserv/flags.C:198 modules/chanserv/flags.C:267
497     #, c-format
498     msgid "Usage: FLAGS %s [target] [flags]"
499     msgstr ""
500    
501     #: modules/chanserv/flags.C:206 modules/chanserv/flags.C:244
502     #: modules/chanserv/set.C:209 modules/chanserv/set.C:260
503     #: modules/chanserv/set.C:302 modules/chanserv/template.C:165
504     msgid "You are not authorized to execute this command."
505     msgstr ""
506    
507     #: modules/chanserv/flags.C:224
508     #, c-format
509     msgid "Flags for %s in %s are %s."
510     msgstr ""
511    
512     #: modules/chanserv/flags.C:227
513     #, c-format
514     msgid "No flags for %s in %s."
515     msgstr ""
516    
517     #: modules/chanserv/ftransfer.C:27
518     msgid "Forces foundership transfer of a channel."
519     msgstr ""
520    
521     #: modules/chanserv/ftransfer.C:62
522     msgid "Syntax: FTRANSFER <#channel> <newfounder>"
523     msgstr ""
524    
525     #: modules/chanserv/ftransfer.C:80 modules/chanserv/set.C:448
526     #, c-format
527     msgid "%s is already the founder of %s."
528     msgstr ""
529    
530     #: modules/chanserv/ftransfer.C:90
531     #, c-format
532     msgid "Foundership of %s has been transferred from %s to %s."
533     msgstr ""
534    
535     #: modules/chanserv/getkey.C:26
536     msgid "Returns the key (+k) of a channel."
537     msgstr ""
538    
539     #: modules/chanserv/getkey.C:59
540     msgid "Syntax: GETKEY <#channel>"
541     msgstr ""
542    
543     #: modules/chanserv/getkey.C:90
544     #, c-format
545     msgid "%s is not keyed."
546     msgstr ""
547    
548     #: modules/chanserv/getkey.C:94
549     #, c-format
550     msgid "Channel %s key is: %s"
551     msgstr ""
552    
553     #: modules/chanserv/halfop.C:27
554     msgid "Gives channel halfops to a user."
555     msgstr ""
556    
557     #: modules/chanserv/halfop.C:30
558     msgid "Removes channel halfops from a user."
559     msgstr ""
560    
561     #: modules/chanserv/halfop.C:78 modules/chanserv/halfop.C:160
562     msgid "Your IRC server does not support halfops."
563     msgstr ""
564    
565     #: modules/chanserv/halfop.C:85
566     msgid "Syntax: HALFOP <#channel> [nickname]"
567     msgstr ""
568    
569     #: modules/chanserv/halfop.C:115 modules/chanserv/halfop.C:197
570     #: modules/chanserv/kick.C:100 modules/chanserv/kick.C:157
571     #: modules/chanserv/op.C:102 modules/chanserv/op.C:178
572     #: modules/chanserv/voice.C:102 modules/chanserv/voice.C:164
573     #: modules/chanserv/why.C:78 modules/nickserv/ghost.C:80
574     #, c-format
575     msgid "%s is not online."
576     msgstr ""
577    
578     #: modules/chanserv/halfop.C:127 modules/chanserv/op.C:114
579     #, c-format
580     msgid ""
581     "%s has the SECURE option enabled, and %s does not have appropriate access."
582     msgstr ""
583    
584     #: modules/chanserv/halfop.C:134 modules/chanserv/halfop.C:208
585     #: modules/chanserv/kick.C:111 modules/chanserv/kick.C:168
586     #: modules/chanserv/op.C:121 modules/chanserv/op.C:189
587     #: modules/chanserv/voice.C:113 modules/chanserv/voice.C:175
588     #, c-format
589     msgid "%s is not on %s."
590     msgstr ""
591    
592     #: modules/chanserv/halfop.C:146
593     #, c-format
594     msgid "%s has been halfopped on %s."
595     msgstr ""
596    
597     #: modules/chanserv/halfop.C:167
598     msgid "Syntax: DEHALFOP <#channel> [nickname]"
599     msgstr ""
600    
601     #: modules/chanserv/halfop.C:220
602     #, c-format
603     msgid "%s has been dehalfopped on %s."
604     msgstr ""
605    
606     #: modules/chanserv/help.C:25 modules/gameserv/help.C:27
607     #: modules/global/main.C:37 modules/memoserv/help.C:27
608     #: modules/nickserv/help.C:27 modules/operserv/help.C:25
609     msgid "Displays contextual help information."
610     msgstr ""
611    
612     #: modules/chanserv/help.C:65 modules/chanserv/help.C:108
613     #: modules/gameserv/help.C:54 modules/memoserv/help.C:54
614     #: modules/memoserv/help.C:69 modules/nickserv/help.C:54
615     #: modules/nickserv/help.C:82 modules/operserv/help.C:63 src/help.C:86
616     #: src/help.C:106
617     #, c-format
618     msgid "***** %s Help *****"
619     msgstr ""
620    
621     #: modules/chanserv/help.C:66
622     #, c-format
623     msgid "%s gives normal users the ability to maintain control"
624     msgstr ""
625    
626     #: modules/chanserv/help.C:67
627     msgid "of a channel, without the need of a bot. Channel takeovers are"
628     msgstr ""
629    
630     #: modules/chanserv/help.C:68
631     #, c-format
632     msgid "virtually impossible when a channel is registered with %s."
633     msgstr ""
634    
635     #: modules/chanserv/help.C:69
636     msgid "Registration is a quick and painless process. Once registered,"
637     msgstr ""
638    
639     #: modules/chanserv/help.C:70
640     msgid "the founder can maintain complete and total control over the channel."
641     msgstr ""
642    
643     #: modules/chanserv/help.C:73
644     #, c-format
645     msgid "Please note that channels will expire after %d days of inactivity,"
646     msgstr ""
647    
648     #: modules/chanserv/help.C:74
649     msgid "or if there are no eligible channel successors."
650     msgstr ""
651    
652     #: modules/chanserv/help.C:75
653     #, c-format
654     msgid "Activity is defined as a user with one of %s being on the channel."
655     msgstr ""
656    
657     #: modules/chanserv/help.C:79
658     msgid ""
659     "Please note that channels will expire if there are no eligible channel "
660     "successors."
661     msgstr ""
662    
663     #: modules/chanserv/help.C:81
664     msgid "Successors are primarily those who have the +R flag"
665     msgstr ""
666    
667     #: modules/chanserv/help.C:82
668     msgid "set on their account in the channel, although other"
669     msgstr ""
670    
671     #: modules/chanserv/help.C:83
672     msgid "people may be chosen depending on their access"
673     msgstr ""
674    
675     #: modules/chanserv/help.C:84
676     msgid "level and activity."
677     msgstr ""
678    
679     #: modules/chanserv/help.C:88
680     #, c-format
681     msgid "Commands can also be given on channel by prefixing one of '%s'"
682     msgstr ""
683    
684     #: modules/chanserv/help.C:89
685     msgid "and omitting the channel name. These are called \"fantasy\""
686     msgstr ""
687    
688     #: modules/chanserv/help.C:90
689     msgid "commands and can also be disabled on a per-channel basis."
690     msgstr ""
691    
692     #: modules/chanserv/help.C:93 modules/gameserv/help.C:57
693     #: modules/memoserv/help.C:57 modules/nickserv/help.C:70
694     msgid "For more information on a command, type:"
695     msgstr ""
696    
697     #: modules/chanserv/help.C:96
698     msgid "For a verbose listing of all commands, type:"
699     msgstr ""
700    
701     #: modules/chanserv/help.C:102 modules/chanserv/help.C:110
702     #: modules/gameserv/help.C:63 modules/memoserv/help.C:63
703     #: modules/memoserv/help.C:71 modules/nickserv/help.C:76
704     #: modules/nickserv/help.C:84 modules/operserv/help.C:74 src/help.C:102
705     #: src/help.C:110
706     msgid "***** End of Help *****"
707     msgstr ""
708    
709     #: modules/chanserv/hold.C:25
710     msgid "Prevents a channel from expiring."
711     msgstr ""
712    
713     #: modules/chanserv/hold.C:59 modules/chanserv/hold.C:106
714     msgid "Usage: HOLD <#channel> <ON|OFF>"
715     msgstr ""
716    
717     #: modules/chanserv/hold.C:79 modules/nickserv/hold.C:73
718     #, c-format
719     msgid "%s is already held."
720     msgstr ""
721    
722     #: modules/chanserv/hold.C:87 modules/nickserv/hold.C:81
723     #, c-format
724     msgid "%s is now held."
725     msgstr ""
726    
727     #: modules/chanserv/hold.C:93 modules/nickserv/hold.C:87
728     #, c-format
729     msgid "%s is not held."
730     msgstr ""
731    
732     #: modules/chanserv/hold.C:101 modules/nickserv/hold.C:95
733     #, c-format
734     msgid "%s is no longer held."
735     msgstr ""
736    
737     #: modules/chanserv/info.C:26 modules/nickserv/info.C:26
738     msgid "Displays information on registrations."
739     msgstr ""
740    
741     #: modules/chanserv/info.C:65 modules/chanserv/info.C:72
742     msgid "Syntax: INFO <#channel>"
743     msgstr ""
744    
745     #: modules/chanserv/info.C:84
746     #, c-format
747     msgid "%s has been closed down by the %s administration."
748     msgstr ""
749    
750     #: modules/chanserv/info.C:91 modules/nickserv/info.C:79
751     #: modules/operserv/modinspect.C:78
752     #, c-format
753     msgid "Information on %s:"
754     msgstr ""
755    
756     #: modules/chanserv/info.C:94
757     #, c-format
758     msgid "Founder : %s (logged in)"
759     msgstr ""
760    
761     #: modules/chanserv/info.C:96
762     #, c-format
763     msgid "Founder : %s (not logged in)"
764     msgstr ""
765    
766     #: modules/chanserv/info.C:98
767     #, c-format
768     msgid "Registered : %s (%s ago)"
769     msgstr ""
770    
771     #: modules/chanserv/info.C:104
772     #, c-format
773     msgid "Last used : %s (%s ago)"
774     msgstr ""
775    
776     #: modules/chanserv/info.C:115
777     msgid "Mode lock is too long, not entirely shown"
778     msgstr ""
779    
780     #: modules/chanserv/info.C:210
781     #, c-format
782     msgid "Mode lock : %s%s"
783     msgstr ""
784    
785     #: modules/chanserv/info.C:284
786     #, c-format
787     msgid "Flags : %s"
788     msgstr ""
789    
790     #: modules/chanserv/info.C:301 modules/nickserv/info.C:234
791     #, c-format
792     msgid "%s was MARKED by %s on %s (%s)"
793     msgstr ""
794    
795     #: modules/chanserv/info.C:305
796     #, c-format
797     msgid "%s is temporarily holding this channel."
798     msgstr ""
799    
800     #: modules/chanserv/info.C:322
801     #, c-format
802     msgid "%s was CLOSED by %s on %s (%s)"
803     msgstr ""
804    
805     #: modules/chanserv/info.C:329
806     msgid "*** End of Info ***"
807     msgstr ""
808    
809     #: modules/chanserv/invite.C:26
810     msgid "Invites you to a channel."
811     msgstr ""
812    
813     #: modules/chanserv/invite.C:58 modules/chanserv/unban_self.C:67
814     #: modules/nickserv/group.C:70 modules/nickserv/identify.C:96
815     #, c-format
816     msgid "%s can only be executed via IRC."
817     msgstr ""
818    
819     #: modules/chanserv/invite.C:65
820     msgid "Syntax: INVITE <#channel>"
821     msgstr ""
822    
823     #: modules/chanserv/invite.C:90
824     #, c-format
825     msgid "You're already on %s."
826     msgstr ""
827    
828     #: modules/chanserv/invite.C:102
829     #, c-format
830     msgid "You have been invited to %s."
831     msgstr ""
832    
833     #: modules/chanserv/kick.C:27
834     msgid "Removes a user from a channel."
835     msgstr ""
836    
837     #: modules/chanserv/kick.C:30
838     msgid "Removes and bans a user from a channel."
839     msgstr ""
840    
841     #: modules/chanserv/kick.C:74
842     msgid "Syntax: KICK <#channel> <nickname> [reason]"
843     msgstr ""
844    
845     #: modules/chanserv/kick.C:119
846     #, c-format
847     msgid "%s has been kicked from %s."
848     msgstr ""
849    
850     #: modules/chanserv/kick.C:137
851     msgid "Syntax: KICKBAN <#channel> <nickname> [reason]"
852     msgstr ""
853    
854     #: modules/chanserv/kick.C:176
855     #, c-format
856     msgid ""
857     "To avoid rejoin, %d ban exception(s) matching %s have been removed from %s."
858     msgstr ""
859    
860     #: modules/chanserv/kick.C:180
861     #, c-format
862     msgid "%s has been kickbanned from %s."
863     msgstr ""
864    
865     #: modules/chanserv/list.C:26
866     msgid "Lists channels registered matching a given pattern."
867     msgstr ""
868    
869     #: modules/chanserv/list.C:60
870     msgid "Syntax: LIST <channel pattern>"
871     msgstr ""
872    
873     #: modules/chanserv/list.C:65
874     #, c-format
875     msgid "Channels matching pattern %s:"
876     msgstr ""
877    
878     #: modules/chanserv/list.C:100
879     #, c-format
880     msgid "No channel matched pattern %s"
881     msgstr ""
882    
883     #: modules/chanserv/list.C:102 modules/nickserv/list.C:179
884     #: modules/nickserv/vhost.C:206
885     #, c-format
886     msgid "%d match for pattern %s"
887     msgstr ""
888    
889     #: modules/chanserv/list.C:102 modules/nickserv/list.C:179
890     #: modules/nickserv/vhost.C:206
891     #, c-format
892     msgid "%d matches for pattern %s"
893     msgstr ""
894    
895     #: modules/chanserv/mark.C:25
896     msgid "Adds a note to a channel."
897     msgstr ""
898    
899     #: modules/chanserv/mark.C:60 modules/chanserv/mark.C:118
900     msgid "Usage: MARK <#channel> <ON|OFF> [note]"
901     msgstr ""
902    
903     #: modules/chanserv/mark.C:81
904     msgid "Usage: MARK <#channel> ON <note>"
905     msgstr ""
906    
907     #: modules/chanserv/mark.C:87 modules/nickserv/mark.C:79
908     #, c-format
909     msgid "%s is already marked."
910     msgstr ""
911    
912     #: modules/chanserv/mark.C:97 modules/nickserv/mark.C:89
913     #, c-format
914     msgid "%s is now marked."
915     msgstr ""
916    
917     #: modules/chanserv/mark.C:103 modules/nickserv/mark.C:95
918     #, c-format
919     msgid "%s is not marked."
920     msgstr ""
921    
922     #: modules/chanserv/mark.C:113 modules/nickserv/mark.C:105
923     #, c-format
924     msgid "%s is now unmarked."
925     msgstr ""
926    
927     #: modules/chanserv/op.C:27
928     msgid "Gives channel ops to a user."
929     msgstr ""
930    
931     #: modules/chanserv/op.C:30
932     msgid "Removes channel ops from a user."
933     msgstr ""
934    
935     #: modules/chanserv/op.C:72
936     msgid "Syntax: OP <#channel> [nickname]"
937     msgstr ""
938    
939     #: modules/chanserv/op.C:133
940     #, c-format
941     msgid "%s has been opped on %s."
942     msgstr ""
943    
944     #: modules/chanserv/op.C:148
945     msgid "Syntax: DEOP <#channel> [nickname]"
946     msgstr ""
947    
948     #: modules/chanserv/op.C:201
949     #, c-format
950     msgid "%s has been deopped on %s."
951     msgstr ""
952    
953     #: modules/chanserv/quiet.C:27
954     msgid "Sets a quiet on a channel."
955     msgstr ""
956    
957     #: modules/chanserv/quiet.C:30
958     msgid "Removes a quiet on a channel."
959     msgstr ""
960    
961     #: modules/chanserv/quiet.C:80 modules/chanserv/quiet.C:142
962     msgid "Syntax: QUIET <#channel> <nickname|hostmask>"
963     msgstr ""
964    
965     #: modules/chanserv/quiet.C:120 modules/chanserv/quiet.C:136
966     #, c-format
967     msgid "Quieted %s on %s."
968     msgstr ""
969    
970     #: modules/chanserv/quiet.C:160 modules/chanserv/quiet.C:169
971     msgid "Syntax: UNQUIET <#channel> <nickname|hostmask>"
972     msgstr ""
973    
974     #: modules/chanserv/quiet.C:217
975     #, c-format
976     msgid "Unquieted %s on %s (%d ban%s removed)."
977     msgstr ""
978    
979     #: modules/chanserv/quiet.C:219
980     #, c-format
981     msgid "No quiets found matching %s on %s."
982     msgstr ""
983    
984     #: modules/chanserv/quiet.C:230
985     #, c-format
986     msgid "Unquieted %s on %s."
987     msgstr ""
988    
989     #: modules/chanserv/quiet.C:233
990     #, c-format
991     msgid "No such quiet %s on %s."
992     msgstr ""
993    
994     #: modules/chanserv/quiet.C:240
995     msgid "Syntax: UNQUIET <#channel> [nickname|hostmask]"
996     msgstr ""
997    
998     #: modules/chanserv/recover.C:26
999     msgid "Regain control of your channel."
1000     msgstr ""
1001    
1002     #: modules/chanserv/recover.C:67
1003     msgid "Syntax: RECOVER <#channel>"
1004     msgstr ""
1005    
1006     #: modules/chanserv/recover.C:204
1007     #, c-format
1008     msgid "Recover complete for %s, ban exception %s added."
1009     msgstr ""
1010    
1011     #: modules/chanserv/recover.C:206
1012     #, c-format
1013     msgid "Recover complete for %s."
1014     msgstr ""
1015    
1016     #: modules/chanserv/register.C:27
1017     msgid "Registers a channel."
1018     msgstr ""
1019    
1020     #: modules/chanserv/register.C:67
1021     msgid "To register a channel: REGISTER <#channel>"
1022     msgstr ""
1023    
1024     #: modules/chanserv/register.C:74
1025     msgid "Syntax: REGISTER <#channel>"
1026     msgstr ""
1027    
1028     #: modules/chanserv/register.C:87
1029     msgid "You need to verify your email address before you may register channels."
1030     msgstr ""
1031    
1032     #: modules/chanserv/register.C:94
1033     #, c-format
1034     msgid "%s is already registered to %s."
1035     msgstr ""
1036    
1037     #: modules/chanserv/register.C:101
1038     #, c-format
1039     msgid "The channel %s must exist in order to register it."
1040     msgstr ""
1041    
1042     #: modules/chanserv/register.C:108
1043     #, c-format
1044     msgid "You must be in %s in order to register it."
1045     msgstr ""
1046    
1047     #: modules/chanserv/register.C:115
1048     #, c-format
1049     msgid "You must be a channel operator in %s in order to register it."
1050     msgstr ""
1051    
1052     #: modules/chanserv/register.C:130
1053     msgid "You have too many channels registered."
1054     msgstr ""
1055    
1056     #: modules/chanserv/register.C:156 modules/nickserv/register.C:220
1057     #, c-format
1058     msgid "%s is now registered to %s."
1059     msgstr ""
1060    
1061     #: modules/chanserv/set.C:44 modules/nickserv/set.C:28
1062     msgid "Sets various control flags."
1063     msgstr ""
1064    
1065     #: modules/chanserv/set.C:48
1066     msgid "Transfers foundership of a channel."
1067     msgstr ""
1068    
1069     #: modules/chanserv/set.C:49
1070     msgid "Sets channel mode lock."
1071     msgstr ""
1072    
1073     #: modules/chanserv/set.C:50
1074     msgid "Prevents unauthorized users from gaining operator status."
1075     msgstr ""
1076    
1077     #: modules/chanserv/set.C:51
1078     msgid "Notifies channel about access list modifications."
1079     msgstr ""
1080    
1081     #: modules/chanserv/set.C:52
1082     msgid "Sets the channel URL."
1083     msgstr ""
1084    
1085     #: modules/chanserv/set.C:53
1086     msgid "Sets the channel's entry message."
1087     msgstr ""
1088    
1089     #: modules/chanserv/set.C:54
1090     msgid "Manipulates channel metadata."
1091     msgstr ""
1092    
1093     #: modules/chanserv/set.C:55
1094     msgid "Sets the channel e-mail address."
1095     msgstr ""
1096    
1097     #: modules/chanserv/set.C:56
1098     msgid "Enables topic retention."
1099     msgstr ""
1100    
1101     #: modules/chanserv/set.C:57
1102     msgid "Restricts who can change the topic."
1103     msgstr ""
1104    
1105     #: modules/chanserv/set.C:58
1106     msgid "Sets whether or not services will inhabit the channel."
1107     msgstr ""
1108    
1109     #: modules/chanserv/set.C:59
1110     msgid "Allows or disallows in-channel commands."
1111     msgstr ""
1112    
1113     #: modules/chanserv/set.C:60
1114     msgid "Sets the channel as staff-only. (Non staff is kickbanned.)"
1115     msgstr ""
1116    
1117     #: modules/chanserv/set.C:147 modules/nickserv/set.C:36
1118     msgid "Help for SET:"
1119     msgstr ""
1120    
1121     #: modules/chanserv/set.C:149 modules/nickserv/set.C:38
1122     msgid "SET allows you to set various control flags"
1123     msgstr ""
1124    
1125     #: modules/chanserv/set.C:150
1126     msgid "for channels that change the way certain"
1127     msgstr ""
1128    
1129     #: modules/chanserv/set.C:151
1130     msgid "operations are performed on them."
1131     msgstr ""
1132    
1133     #: modules/chanserv/set.C:155
1134     #, c-format
1135     msgid "For more specific help use /msg %s HELP SET command."
1136     msgstr ""
1137    
1138     #: modules/chanserv/set.C:169 modules/chanserv/set.C:180
1139     msgid "Syntax: SET <#channel> <setting> <parameters>"
1140     msgstr ""
1141    
1142     #: modules/chanserv/set.C:218
1143     #, c-format
1144     msgid "The e-mail address for %s was deleted."
1145     msgstr ""
1146    
1147     #: modules/chanserv/set.C:223
1148     #, c-format
1149     msgid "The e-mail address for %s was not set."
1150     msgstr ""
1151    
1152     #: modules/chanserv/set.C:235 modules/nickserv/return.C:79
1153     #, c-format
1154     msgid "%s is not a valid e-mail address."
1155     msgstr ""
1156    
1157     #: modules/chanserv/set.C:243
1158     #, c-format
1159     msgid "The e-mail address for %s has been set to %s."
1160     msgstr ""
1161    
1162     #: modules/chanserv/set.C:274
1163     #, c-format
1164     msgid "The URL for %s has been cleared."
1165     msgstr ""
1166    
1167     #: modules/chanserv/set.C:278
1168     #, c-format
1169     msgid "The URL for %s was not set."
1170     msgstr ""
1171    
1172     #: modules/chanserv/set.C:286
1173     #, c-format
1174     msgid "The URL of %s has been set to %s."
1175     msgstr ""
1176    
1177     #: modules/chanserv/set.C:316
1178     #, c-format
1179     msgid "The entry message for %s has been cleared."
1180     msgstr ""
1181    
1182     #: modules/chanserv/set.C:320
1183     #, c-format
1184     msgid "The entry message for %s was not set."
1185     msgstr ""
1186    
1187     #: modules/chanserv/set.C:328
1188     #, c-format
1189     msgid "The entry message for %s has been set to %s"
1190     msgstr ""
1191    
1192     #: modules/chanserv/set.C:398
1193     #, c-format
1194     msgid "%s has too many channels registered."
1195     msgstr ""
1196    
1197     #: modules/chanserv/set.C:404
1198     #, c-format
1199     msgid "%s is closed; it cannot be transferred."
1200     msgstr ""
1201    
1202     #: modules/chanserv/set.C:421
1203     #, c-format
1204     msgid "Transfer complete: %s has been set as founder for %s."
1205     msgstr ""
1206    
1207     #: modules/chanserv/set.C:426
1208     #, c-format
1209     msgid "You are not the founder of %s."
1210     msgstr ""
1211    
1212     #: modules/chanserv/set.C:443
1213     #, c-format
1214     msgid "The transfer of %s has been cancelled."
1215     msgstr ""
1216    
1217     #: modules/chanserv/set.C:475
1218     #, c-format
1219     msgid "The previous transfer request for %s has been cancelled."
1220     msgstr ""
1221    
1222     #: modules/chanserv/set.C:483
1223     #, c-format
1224     msgid "%s can now take ownership of %s."
1225     msgstr ""
1226    
1227     #: modules/chanserv/set.C:484
1228     #, c-format
1229     msgid ""
1230     "In order to complete the transfer, %s must perform the following command:"
1231     msgstr ""
1232    
1233     #: modules/chanserv/set.C:486
1234     msgid "After that command is issued, the channel will be transferred."
1235     msgstr ""
1236    
1237     #: modules/chanserv/set.C:487
1238     #, c-format
1239     msgid "To cancel the transfer, use /msg %s SET %s FOUNDER %s"
1240     msgstr ""
1241    
1242     #: modules/chanserv/set.C:521 modules/chanserv/set.C:738
1243     #: modules/chanserv/set.C:796 modules/chanserv/set.C:854
1244     #: modules/chanserv/set.C:912 modules/chanserv/set.C:1002
1245     #: modules/chanserv/set.C:1059 modules/chanserv/set.C:1192
1246     msgid "You are not authorized to perform this command."
1247     msgstr ""
1248    
1249     #: modules/chanserv/set.C:560
1250     msgid "You need to specify which key to MLOCK."
1251     msgstr ""
1252    
1253     #: modules/chanserv/set.C:565
1254     #, c-format
1255     msgid "MLOCK key is too long (%d > %d)."
1256     msgstr ""
1257    
1258     #: modules/chanserv/set.C:570
1259     msgid "MLOCK key contains invalid characters."
1260     msgstr ""
1261    
1262     #: modules/chanserv/set.C:591
1263     msgid "You need to specify what limit to MLOCK."
1264     msgstr ""
1265    
1266     #: modules/chanserv/set.C:597
1267     msgid "You must specify a positive integer for limit."
1268     msgstr ""
1269    
1270     #: modules/chanserv/set.C:633
1271     #, c-format
1272     msgid "You need to specify a value for mode +%c."
1273     msgstr ""
1274    
1275     #: modules/chanserv/set.C:638 modules/chanserv/set.C:643
1276     #, c-format
1277     msgid "Invalid value %s for mode +%c."
1278     msgstr ""
1279    
1280     #: modules/chanserv/set.C:661
1281     msgid "Mode lock is too long."
1282     msgstr ""
1283    
1284     #: modules/chanserv/set.C:711
1285     #, c-format
1286     msgid "The MLOCK for %s has been set to %s."
1287     msgstr ""
1288    
1289     #: modules/chanserv/set.C:716
1290     #, c-format
1291     msgid "The MLOCK for %s has been removed."
1292     msgstr ""
1293    
1294     #: modules/chanserv/set.C:746 modules/chanserv/set.C:804
1295     #: modules/chanserv/set.C:862 modules/chanserv/set.C:920
1296     #: modules/chanserv/set.C:939 modules/chanserv/set.C:1012
1297     #: modules/chanserv/set.C:1067 modules/chanserv/set.C:1125
1298     #: modules/nickserv/set.C:170 modules/nickserv/set.C:236
1299     #: modules/nickserv/set.C:286 modules/nickserv/set.C:336
1300     #: modules/nickserv/set.C:393
1301     #, c-format
1302     msgid "The %s flag is already set for %s."
1303     msgstr ""
1304    
1305     #: modules/chanserv/set.C:754 modules/chanserv/set.C:812
1306     #: modules/chanserv/set.C:870 modules/chanserv/set.C:930
1307     #: modules/chanserv/set.C:957 modules/chanserv/set.C:1019
1308     #: modules/chanserv/set.C:1078 modules/chanserv/set.C:1134
1309     #: modules/nickserv/set.C:178 modules/nickserv/set.C:242
1310     #: modules/nickserv/set.C:292 modules/nickserv/set.C:344
1311     #: modules/nickserv/set.C:401
1312     #, c-format
1313     msgid "The %s flag has been set for %s."
1314     msgstr ""
1315    
1316     #: modules/chanserv/set.C:763 modules/chanserv/set.C:821
1317     #: modules/chanserv/set.C:879 modules/chanserv/set.C:965
1318     #: modules/chanserv/set.C:1028 modules/chanserv/set.C:1087
1319     #: modules/chanserv/set.C:1143 modules/nickserv/set.C:186
1320     #: modules/nickserv/set.C:250 modules/nickserv/set.C:300
1321     #: modules/nickserv/set.C:353 modules/nickserv/set.C:409
1322     #, c-format
1323     msgid "The %s flag is not set for %s."
1324     msgstr ""
1325    
1326     #: modules/chanserv/set.C:771 modules/chanserv/set.C:829
1327     #: modules/chanserv/set.C:887 modules/chanserv/set.C:977
1328     #: modules/chanserv/set.C:1035 modules/chanserv/set.C:1098
1329     #: modules/chanserv/set.C:1152 modules/nickserv/set.C:194
1330     #: modules/nickserv/set.C:256 modules/nickserv/set.C:306
1331     #: modules/nickserv/set.C:361 modules/nickserv/set.C:417
1332     #, c-format
1333     msgid "The %s flag has been removed for %s."
1334     msgstr ""
1335    
1336     #: modules/chanserv/set.C:1173
1337     msgid "Syntax: SET <#channel> PROPERTY <property> [value]"
1338     msgstr ""
1339    
1340     #: modules/chanserv/set.C:1180 modules/nickserv/set.C:450
1341     #: modules/nickserv/set.C:509
1342     msgid "Invalid property name."
1343     msgstr ""
1344    
1345     #: modules/chanserv/set.C:1198 modules/nickserv/set.C:459
1346     #: modules/nickserv/set.C:518
1347     #, c-format
1348     msgid "Cannot add %s to %s metadata table, it is full."
1349     msgstr ""
1350    
1351     #: modules/chanserv/set.C:1211 modules/nickserv/set.C:469
1352     #: modules/nickserv/set.C:528
1353     #, c-format
1354     msgid "Metadata entry %s was not set."
1355     msgstr ""
1356    
1357     #: modules/chanserv/set.C:1217 modules/nickserv/set.C:475
1358     #, c-format
1359     msgid "Metadata entry %s has been deleted."
1360     msgstr ""
1361    
1362     #: modules/chanserv/set.C:1223 modules/nickserv/set.C:481
1363     msgid "Parameters are too long. Aborting."
1364     msgstr ""
1365    
1366     #: modules/chanserv/set.C:1229 modules/nickserv/set.C:487
1367     #, c-format
1368     msgid "Metadata entry %s added."
1369     msgstr ""
1370    
1371     #: modules/chanserv/status.C:28
1372     msgid "Displays your status in services."
1373     msgstr ""
1374    
1375     #: modules/chanserv/status.C:83
1376     #, c-format
1377     msgid "You are founder on %s."
1378     msgstr ""
1379    
1380     #: modules/chanserv/status.C:87
1381     #, c-format
1382     msgid "You are banned from %s."
1383     msgstr ""
1384    
1385     #: modules/chanserv/status.C:90
1386     #, c-format
1387     msgid "You have access flags %s on %s."
1388     msgstr ""
1389    
1390     #: modules/chanserv/status.C:93
1391     #, c-format
1392     msgid "You have no special access to %s."
1393     msgstr ""
1394    
1395     #: modules/chanserv/status.C:103 modules/nickserv/status.C:107
1396     #, c-format
1397     msgid "You are logged in as %s."
1398     msgstr ""
1399    
1400     #: modules/chanserv/status.C:109 modules/nickserv/status.C:113
1401     #, c-format
1402     msgid "You are a services operator of class %s."
1403     msgstr ""
1404    
1405     #: modules/chanserv/status.C:119 modules/nickserv/status.C:123
1406     #, c-format
1407     msgid "You are recognized as %s."
1408     msgstr ""
1409    
1410     #: modules/chanserv/status.C:123 modules/nickserv/status.C:127
1411     msgid "You are a server administrator."
1412     msgstr ""
1413    
1414     #: modules/chanserv/status.C:126 modules/nickserv/status.C:130
1415     msgid "You are an IRC operator."
1416     msgstr ""
1417    
1418     #: modules/chanserv/taxonomy.C:25
1419     msgid "Displays a channel's metadata."
1420     msgstr ""
1421    
1422     #: modules/chanserv/taxonomy.C:60
1423     msgid "Syntax: TAXONOMY <#channel>"
1424     msgstr ""
1425    
1426     #: modules/chanserv/taxonomy.C:66
1427     #, c-format
1428     msgid "%s is not a registered channel."
1429     msgstr ""
1430    
1431     #: modules/chanserv/taxonomy.C:75 modules/nickserv/taxonomy.C:74
1432     #, c-format
1433     msgid "Taxonomy for %s:"
1434     msgstr ""
1435    
1436     #: modules/chanserv/taxonomy.C:87 modules/nickserv/taxonomy.C:85
1437     #, c-format
1438     msgid "End of %s taxonomy."
1439     msgstr ""
1440    
1441     #: modules/chanserv/template.C:30
1442     msgid "Manipulates predefined sets of flags."
1443     msgstr ""
1444    
1445     #: modules/chanserv/template.C:57 modules/chanserv/template.C:119
1446     msgid "Name"
1447     msgstr ""
1448    
1449     #: modules/chanserv/template.C:57 modules/chanserv/template.C:119
1450     msgid "Flags"
1451     msgstr ""
1452    
1453     #: modules/chanserv/template.C:65
1454     msgid "End of network wide template list."
1455     msgstr ""
1456    
1457     #: modules/chanserv/template.C:136
1458     #, c-format
1459     msgid "End of %s TEMPLATE listing."
1460     msgstr ""
1461    
1462     #: modules/chanserv/template.C:139
1463     #, c-format
1464     msgid "No templates set on channel %s."
1465     msgstr ""
1466    
1467     #: modules/chanserv/template.C:179
1468     #, c-format
1469     msgid "Usage: TEMPLATE %s [target flags]"
1470     msgstr ""
1471    
1472     #: modules/chanserv/template.C:185
1473     #, c-format
1474     msgid "Invalid template name %s."
1475     msgstr ""
1476    
1477     #: modules/chanserv/template.C:289
1478     #, c-format
1479     msgid "Redefining built-in template %s."
1480     msgstr ""
1481    
1482     #: modules/chanserv/template.C:308
1483     #, c-format
1484     msgid "Template %s on %s unchanged."
1485     msgstr ""
1486    
1487     #: modules/chanserv/template.C:310
1488     #, c-format
1489     msgid "No such template %s on %s."
1490     msgstr ""
1491    
1492     #: modules/chanserv/template.C:315
1493     #, c-format
1494     msgid "You are not allowed to set %s on template %s in %s."
1495     msgstr ""
1496    
1497     #: modules/chanserv/template.C:320
1498     #, c-format
1499     msgid "Sorry, too many templates on %s."
1500     msgstr ""
1501    
1502     #: modules/chanserv/template.C:328
1503     #, c-format
1504     msgid "Added template %s with flags %s in %s."
1505     msgstr ""
1506    
1507     #: modules/chanserv/template.C:330
1508     #, c-format
1509     msgid "Removed template %s from %s."
1510     msgstr ""
1511    
1512     #: modules/chanserv/template.C:332
1513     #, c-format
1514     msgid "Changed template %s to %s in %s."
1515     msgstr ""
1516    
1517     #: modules/chanserv/template.C:360
1518     #, c-format
1519     msgid "%d access entries updated accordingly."
1520     msgstr ""
1521    
1522     #: modules/chanserv/template.C:362
1523     #, c-format
1524     msgid ""
1525     "The access entry for %s was not updated because they are channel founder."
1526     msgstr ""
1527    
1528     #: modules/chanserv/topic.C:29
1529     msgid "Sets a topic on a channel."
1530     msgstr ""
1531    
1532     #: modules/chanserv/topic.C:32
1533     msgid "Appends a topic on a channel."
1534     msgstr ""
1535    
1536     #: modules/chanserv/topic.C:35
1537     msgid "Prepends a topic on a channel."
1538     msgstr ""
1539    
1540     #: modules/chanserv/topic.C:82
1541     msgid "Syntax: TOPIC <#channel> <topic>"
1542     msgstr ""
1543    
1544     #: modules/chanserv/topic.C:124 modules/chanserv/topic.C:194
1545     #: modules/chanserv/topic.C:264
1546     #, c-format
1547     msgid "Topic set to %s on %s."
1548     msgstr ""
1549    
1550     #: modules/chanserv/topic.C:141
1551     msgid "Syntax: TOPICAPPEND <#channel> <topic>"
1552     msgstr ""
1553    
1554     #: modules/chanserv/topic.C:211
1555     msgid "Syntax: TOPICPREPEND <#channel> <topic>"
1556     msgstr ""
1557    
1558     #: modules/chanserv/unban_self.C:28
1559     msgid "Unbans you on a channel."
1560     msgstr ""
1561    
1562     #: modules/chanserv/unban_self.C:74
1563     msgid "Syntax: UNBAN <#channel>"
1564     msgstr ""
1565    
1566     #: modules/chanserv/unban_self.C:80
1567     #, c-format
1568     msgid "You may only unban yourself via %s."
1569     msgstr ""
1570    
1571     #: modules/chanserv/unban_self.C:82
1572     #, c-format
1573     msgid "Try /mode %s -b %s"
1574     msgstr ""
1575    
1576     #: modules/chanserv/voice.C:27
1577     msgid "Gives channel voice to a user."
1578     msgstr ""
1579    
1580     #: modules/chanserv/voice.C:30
1581     msgid "Removes channel voice from a user."
1582     msgstr ""
1583    
1584     #: modules/chanserv/voice.C:72
1585     msgid "Syntax: VOICE <#channel> [nickname]"
1586     msgstr ""
1587    
1588     #: modules/chanserv/voice.C:125
1589     #, c-format
1590     msgid "%s has been voiced on %s."
1591     msgstr ""
1592    
1593     #: modules/chanserv/voice.C:140
1594     msgid "Syntax: DEVOICE <#channel> [nickname]"
1595     msgstr ""
1596    
1597     #: modules/chanserv/voice.C:187
1598     #, c-format
1599     msgid "%s has been devoiced on %s."
1600     msgstr ""
1601    
1602     #: modules/chanserv/why.C:27
1603     msgid "Explains channel access logic."
1604     msgstr ""
1605    
1606     #: modules/chanserv/why.C:69
1607     msgid "Syntax: WHY <channel> <user>"
1608     msgstr ""
1609    
1610     #: modules/chanserv/why.C:148
1611     msgid "+r exempts from +b."
1612     msgstr ""
1613    
1614     #: modules/chanserv/why.C:150
1615     #, c-format
1616     msgid "%s has no special access to %s."
1617     msgstr ""
1618    
1619     #: modules/chanserv/xop.C:37
1620     msgid "Manipulates a channel SOP list."
1621     msgstr ""
1622    
1623     #: modules/chanserv/xop.C:40
1624     msgid "Manipulates a channel AOP list."
1625     msgstr ""
1626    
1627     #: modules/chanserv/xop.C:43
1628     msgid "Manipulates a channel HOP list."
1629     msgstr ""
1630    
1631     #: modules/chanserv/xop.C:46
1632     msgid "Manipulates a channel VOP list."
1633     msgstr ""
1634    
1635     #: modules/chanserv/xop.C:49
1636     msgid "Forces access levels to xOP levels."
1637     msgstr ""
1638    
1639     #: modules/chanserv/xop.C:108 modules/chanserv/xop.C:115
1640     msgid "Syntax: SOP|AOP|HOP|VOP <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname>"
1641     msgstr ""
1642    
1643     #: modules/chanserv/xop.C:262
1644     #, c-format
1645     msgid "%s is neither a registered account nor a hostmask."
1646     msgstr ""
1647    
1648     #: modules/chanserv/xop.C:270
1649     #, c-format
1650     msgid "%s is already on the %s list for %s"
1651     msgstr ""
1652    
1653     #: modules/chanserv/xop.C:284 modules/chanserv/xop.C:389
1654     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:126
1655     #, c-format
1656     msgid "You are not authorized to modify the access entry for %s on %s."
1657     msgstr ""
1658    
1659     #: modules/chanserv/xop.C:293 modules/chanserv/xop.C:399
1660     #, c-format
1661     msgid "%s's access on %s has been changed to %s."
1662     msgstr ""
1663    
1664     #: modules/chanserv/xop.C:299 modules/chanserv/xop.C:406
1665     #, c-format
1666     msgid "%s has been added to the %s list for %s."
1667     msgstr ""
1668    
1669     #: modules/chanserv/xop.C:351
1670     #, c-format
1671     msgid "%s is the founder for %s and may not be added to the %s list."
1672     msgstr ""
1673    
1674     #: modules/chanserv/xop.C:358
1675     #, c-format
1676     msgid "%s is already on the %s list for %s."
1677     msgstr ""
1678    
1679     #: modules/chanserv/xop.C:467 modules/chanserv/xop.C:480
1680     #, c-format
1681     msgid "%s is not on the %s list for %s."
1682     msgstr ""
1683    
1684     #: modules/chanserv/xop.C:474 modules/chanserv/xop.C:492
1685     #, c-format
1686     msgid "%s has been removed from the %s list for %s."
1687     msgstr ""
1688    
1689     #: modules/chanserv/xop.C:487
1690     #, c-format
1691     msgid "%s is the founder for %s and may not be removed from the %s list."
1692     msgstr ""
1693    
1694     #: modules/chanserv/xop.C:505
1695     #, c-format
1696     msgid "%s list for %s:"
1697     msgstr ""
1698    
1699     #: modules/chanserv/xop.C:515
1700     #, c-format
1701     msgid "%d: %s (logged in)"
1702     msgstr ""
1703    
1704     #: modules/chanserv/xop.C:517
1705     #, c-format
1706     msgid "%d: %s (not logged in)"
1707     msgstr ""
1708    
1709     #: modules/chanserv/xop.C:521
1710     #, c-format
1711     msgid "Total of %d %s in %s list of %s."
1712     msgstr ""
1713    
1714     #: modules/chanserv/xop.C:543
1715     msgid "Syntax: FORCEXOP <#channel>"
1716     msgstr ""
1717    
1718     #: modules/chanserv/xop.C:610
1719     #, c-format
1720     msgid "FORCEXOP %s done (%d changes)"
1721     msgstr ""
1722    
1723     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:23
1724     msgid "Sets a userinfo message."
1725     msgstr ""
1726    
1727     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:61
1728     msgid "Syntax: USERINFO <channel> [target] [info]"
1729     msgstr ""
1730    
1731     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:87
1732     msgid "Nickname Info"
1733     msgstr ""
1734    
1735     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:102
1736     #, c-format
1737     msgid "End of %s USERINFO listing."
1738     msgstr ""
1739    
1740     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:121
1741     #, c-format
1742     msgid "%s has no access to %s."
1743     msgstr ""
1744    
1745     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:132
1746     #, c-format
1747     msgid "Deleted userinfo for %s on %s."
1748     msgstr ""
1749    
1750     #: modules/contrib/cs_userinfo.C:138
1751     #, c-format
1752     msgid "Added userinfo for %s on %s."
1753     msgstr ""
1754    
1755     #: modules/gameserv/dice.C:28
1756     msgid "Rolls one or more dice."
1757     msgstr ""
1758    
1759     #: modules/gameserv/dice.C:29
1760     msgid "WOD-style dice generation."
1761     msgstr ""
1762    
1763     #: modules/gameserv/dice.C:30
1764     msgid "Fudge-style dice generation."
1765     msgstr ""
1766    
1767     #: modules/gameserv/dice.C:176
1768     msgid "Syntax: WOD <dice> <difficulty>"
1769     msgstr ""
1770    
1771     #: modules/gameserv/dice.C:190 modules/gameserv/dice.C:260
1772     msgid "Only 1-30 dice may be thrown at one time."
1773     msgstr ""
1774    
1775     #: modules/gameserv/dice.C:195
1776     msgid "Difficulty setting must be between 1 and 10."
1777     msgstr ""
1778    
1779     #: modules/gameserv/dice.C:225
1780     #, c-format
1781     msgid "%s rolls %d dice at difficulty %d: %s"
1782     msgstr ""
1783    
1784     #: modules/gameserv/dice.C:228
1785     #, c-format
1786     msgid ""
1787     "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d if "
1788     "you have a specialty."
1789     msgstr ""
1790    
1791     #: modules/gameserv/dice.C:230
1792     #, c-format
1793     msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d."
1794     msgstr ""
1795    
1796     #: modules/gameserv/dice.C:251
1797     msgid "Syntax: DF <dice>"
1798     msgstr ""
1799    
1800     #: modules/gameserv/dice.C:274
1801     #, c-format
1802     msgid "Result: %s"
1803     msgstr ""
1804    
1805     #: modules/gameserv/help.C:55
1806     #, c-format
1807     msgid "%s provides games and tools for playing games to the network."
1808     msgstr ""
1809    
1810     #: modules/global/main.C:40
1811     msgid "Sends a global notice."
1812     msgstr ""
1813    
1814     #: modules/global/main.C:80
1815     msgid "Syntax: GLOBAL <parameters>|SEND|CLEAR"
1816     msgstr ""
1817    
1818     #: modules/global/main.C:88
1819     msgid "No message to clear."
1820     msgstr ""
1821    
1822     #: modules/global/main.C:116
1823     msgid "No message to send."
1824     msgstr ""
1825    
1826     #: modules/global/main.C:166
1827     #, c-format
1828     msgid "There is already a GLOBAL in progress by %s."
1829     msgstr ""
1830    
1831     #: modules/memoserv/delete.C:26
1832     msgid "Deletes memos."
1833     msgstr ""
1834    
1835     #: modules/memoserv/delete.C:29
1836     msgid "Alias for DELETE"
1837     msgstr ""
1838    
1839     #: modules/memoserv/delete.C:71
1840     msgid "Syntax: DELETE ALL|message id"
1841     msgstr ""
1842    
1843     #: modules/memoserv/delete.C:85
1844     msgid "You have no memos to delete."
1845     msgstr ""
1846    
1847     #: modules/memoserv/delete.C:99 modules/memoserv/forward.C:113
1848     #: modules/memoserv/read.C:93 modules/memoserv/read.C:100
1849     msgid "Invalid message index."
1850     msgstr ""
1851    
1852     #: modules/memoserv/delete.C:106
1853     msgid "The specified memo doesn't exist."
1854     msgstr ""
1855    
1856     #: modules/memoserv/delete.C:124 modules/memoserv/delete.C:136
1857     #, c-format
1858     msgid "%d memo deleted."
1859     msgstr ""
1860    
1861     #: modules/memoserv/delete.C:124
1862     #, c-format
1863     msgid "%d memos deleted."
1864     msgstr ""
1865    
1866     #: modules/memoserv/forward.C:26
1867     msgid "Forwards a memo."
1868     msgstr ""
1869    
1870     #: modules/memoserv/forward.C:85 modules/memoserv/send.C:83
1871     #: modules/memoserv/sendops.C:87
1872     msgid "You need to verify your email address before you may send memos."
1873     msgstr ""
1874    
1875     #: modules/memoserv/forward.C:92
1876     msgid "You have no memos to forward."
1877     msgstr ""
1878    
1879     #: modules/memoserv/forward.C:106
1880     msgid "You cannot send yourself a memo."
1881     msgstr ""
1882    
1883     #: modules/memoserv/forward.C:128
1884     msgid "Invalid memo number."
1885     msgstr ""
1886    
1887     #: modules/memoserv/forward.C:135
1888     msgid "Target inbox is full."
1889     msgstr ""
1890    
1891     #: modules/memoserv/forward.C:145
1892     msgid "Too many memos; please wait a while and try again"
1893     msgstr ""
1894    
1895     #: modules/memoserv/forward.C:158 modules/memoserv/forward.C:198
1896     #, c-format
1897     msgid "The memo has been successfully forwarded to %s."
1898     msgstr ""
1899    
1900     #: modules/memoserv/forward.C:183 modules/memoserv/send.C:170
1901     #, c-format
1902     msgid "Your memo has been emailed to %s."
1903     msgstr ""
1904    
1905     #: modules/memoserv/forward.C:192 modules/memoserv/send.C:184
1906     #, c-format
1907     msgid ""
1908     "%s is currently online, and you may talk directly, by sending a private "
1909     "message."
1910     msgstr ""
1911    
1912     #: modules/memoserv/help.C:55
1913     #, c-format
1914     msgid "%s allows users to send memos to registered users."
1915     msgstr ""
1916    
1917     #: modules/memoserv/ignore.C:29
1918     msgid "Ignores memos."
1919     msgstr ""
1920    
1921     #: modules/memoserv/ignore.C:30
1922     msgid "Ignores memos from a user."
1923     msgstr ""
1924    
1925     #: modules/memoserv/ignore.C:31
1926     msgid "Stops ignoring memos from a user."
1927     msgstr ""
1928    
1929     #: modules/memoserv/ignore.C:32
1930     msgid "Clears your memo ignore list."
1931     msgstr ""
1932    
1933     #: modules/memoserv/ignore.C:33
1934     msgid "Shows all users you are ignoring memos from."
1935     msgstr ""
1936    
1937     #: modules/memoserv/ignore.C:80
1938     msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR [account]"
1939     msgstr ""
1940    
1941     #: modules/memoserv/ignore.C:113 modules/memoserv/ignore.C:170
1942     msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <account>"
1943     msgstr ""
1944    
1945     #: modules/memoserv/ignore.C:120
1946     msgid "Silly wabbit, you can't ignore yourself."
1947     msgstr ""
1948    
1949     #: modules/memoserv/ignore.C:134
1950     msgid "Your ignore list is full, please DEL an account."
1951     msgstr ""
1952    
1953     #: modules/memoserv/ignore.C:146
1954     #, c-format
1955     msgid "Account %s is already in your ignore list."
1956     msgstr ""
1957    
1958     #: modules/memoserv/ignore.C:154
1959     #, c-format
1960     msgid "Account %s added to your ignore list."
1961     msgstr ""
1962    
1963     #: modules/memoserv/ignore.C:177
1964     msgid "Invalid ignore index"
1965     msgstr ""
1966    
1967     #: modules/memoserv/ignore.C:185 modules/memoserv/ignore.C:201
1968     #, c-format
1969     msgid "Account %s removed from ignore list."
1970     msgstr ""
1971    
1972     #: modules/memoserv/ignore.C:211
1973     #, c-format
1974     msgid "%s is not in your ignore list."
1975     msgstr ""
1976    
1977     #: modules/memoserv/ignore.C:220
1978     msgid "Ignore list already empty."
1979     msgstr ""
1980    
1981     #: modules/memoserv/ignore.C:231
1982     msgid "Ignore list cleared."
1983     msgstr ""
1984    
1985     #: modules/memoserv/ignore.C:243
1986     msgid "Ignore list:"
1987     msgstr ""
1988    
1989     #: modules/memoserv/ignore.C:255
1990     msgid "list empty"
1991     msgstr ""
1992    
1993     #: modules/memoserv/list.C:26
1994     msgid "Lists all of your memos."
1995     msgstr ""
1996    
1997     #: modules/memoserv/list.C:70
1998     #, c-format
1999     msgid "You have %d memo (%d new)."
2000     msgstr ""
2001    
2002     #: modules/memoserv/list.C:70
2003     #, c-format
2004     msgid "You have %d memos (%d new)."
2005     msgstr ""
2006    
2007     #: modules/memoserv/list.C:87
2008     #, c-format
2009     msgid "- %d From: %s Sent: %s"
2010     msgstr ""
2011    
2012     #: modules/memoserv/list.C:91
2013     msgid "To:"
2014     msgstr ""
2015    
2016     #: modules/memoserv/list.C:102
2017     msgid "[unread]"
2018     msgstr ""
2019    
2020     #: modules/memoserv/read.C:28
2021     msgid "Reads a memo."
2022     msgstr ""
2023    
2024     #: modules/memoserv/read.C:71
2025     msgid "Syntax: READ <memo number>"
2026     msgstr ""
2027    
2028     #: modules/memoserv/read.C:85
2029     msgid "You have no memos."
2030     msgstr ""
2031    
2032     #: modules/memoserv/read.C:154
2033     #, c-format
2034     msgid "Stopping command after %d memos."
2035     msgstr ""
2036    
2037     #: modules/memoserv/read.C:162
2038     msgid "You have no new memos."
2039     msgstr ""
2040    
2041     #: modules/memoserv/read.C:164
2042     #, c-format
2043     msgid "Read %d memos."
2044     msgstr ""
2045    
2046     #: modules/memoserv/send.C:26
2047     msgid "Sends a memo to a user."
2048     msgstr ""
2049    
2050     #: modules/memoserv/send.C:92 modules/memoserv/sendops.C:96
2051     msgid ""
2052     "You have used this command too many times; please wait a while and try again."
2053     msgstr ""
2054    
2055     #: modules/memoserv/send.C:111 modules/memoserv/sendops.C:115
2056     msgid "Your memo contains invalid characters."
2057     msgstr ""
2058    
2059     #: modules/memoserv/send.C:136
2060     #, c-format
2061     msgid "%s's inbox is full"
2062     msgstr ""
2063    
2064     #: modules/memoserv/send.C:148 modules/memoserv/send.C:192
2065     #, c-format
2066     msgid "The memo has been successfully sent to %s."
2067     msgstr ""
2068    
2069     #: modules/memoserv/send.C:200
2070     msgid "Channel memos are administratively disabled."
2071     msgstr ""
2072    
2073     #: modules/memoserv/sendops.C:28
2074     msgid "Sends a memo to all ops on a channel."
2075     msgstr ""
2076    
2077     #: modules/memoserv/sendops.C:184
2078     #, c-format
2079     msgid "You have a new memo from %s."
2080     msgstr ""
2081    
2082     #: modules/memoserv/sendops.C:186
2083     #, c-format
2084     msgid "You have a new memo from %s (nick: %s)."
2085     msgstr ""
2086    
2087     #: modules/memoserv/sendops.C:191
2088     #, c-format
2089     msgid "The memo has been successfully sent to %d ops on %s."
2090     msgstr ""
2091    
2092     #: modules/nickserv/access.C:26
2093     msgid "Changes and shows your nickname access list."
2094     msgstr ""
2095    
2096     #: modules/nickserv/access.C:226 modules/nickserv/access.C:430
2097     msgid "Syntax: ACCESS ADD|DEL|LIST [mask]"
2098     msgstr ""
2099    
2100     #: modules/nickserv/access.C:245 modules/nickserv/listchans.C:72
2101     msgid "You are not authorized to use the target argument."
2102     msgstr ""
2103    
2104     #: modules/nickserv/access.C:261
2105     #, c-format
2106     msgid "Access list for %s:"
2107     msgstr ""
2108    
2109     #: modules/nickserv/access.C:269
2110     #, c-format
2111     msgid "End of %s access list."
2112     msgstr ""
2113    
2114     #: modules/nickserv/access.C:279
2115     msgid "Syntax: ACCESS ADD <mask>"
2116     msgstr ""
2117    
2118     #: modules/nickserv/access.C:296 modules/nickserv/access.C:304
2119     #: modules/nickserv/access.C:312 modules/nickserv/access.C:325
2120     #: modules/nickserv/access.C:387
2121     #, c-format
2122     msgid "Invalid mask %s."
2123     msgstr ""
2124    
2125     #: modules/nickserv/access.C:331 modules/nickserv/access.C:338
2126     #: modules/nickserv/access.C:343 modules/nickserv/access.C:355
2127     #: modules/nickserv/access.C:362 modules/nickserv/access.C:370
2128     #: modules/nickserv/access.C:381
2129     #, c-format
2130     msgid "Too wide mask %s."
2131     msgstr ""
2132    
2133     #: modules/nickserv/access.C:393
2134     #, c-format
2135     msgid "Mask %s is already on your access list."
2136     msgstr ""
2137    
2138     #: modules/nickserv/access.C:398
2139     #, c-format
2140     msgid "Added mask %s to your access list."
2141     msgstr ""
2142    
2143     #: modules/nickserv/access.C:402
2144     msgid "Your access list is full."
2145     msgstr ""
2146    
2147     #: modules/nickserv/access.C:409
2148     msgid "Syntax: ACCESS DEL <mask>"
2149     msgstr ""
2150    
2151     #: modules/nickserv/access.C:420
2152     #, c-format
2153     msgid "Mask %s is not on your access list."
2154     msgstr ""
2155    
2156     #: modules/nickserv/access.C:423
2157     #, c-format
2158     msgid "Deleted mask %s from your access list."
2159     msgstr ""
2160    
2161     #: modules/nickserv/drop.C:26
2162     msgid "Drops an account registration."
2163     msgstr ""
2164    
2165     #: modules/nickserv/drop.C:59
2166     msgid "Syntax: DROP <account> <password>"
2167     msgstr ""
2168    
2169     #: modules/nickserv/drop.C:70
2170     #, c-format
2171     msgid "%s is a grouped nick, use UNGROUP to remove it."
2172     msgstr ""
2173    
2174     #: modules/nickserv/drop.C:80 modules/nickserv/logout.C:78
2175     #, c-format
2176     msgid "Authentication failed. Invalid password for %s."
2177     msgstr ""
2178    
2179     #: modules/nickserv/drop.C:86
2180     #, c-format
2181     msgid "Account %s has %d other nick(s) grouped to it, remove those first."
2182     msgstr ""
2183    
2184     #: modules/nickserv/drop.C:92
2185     #, c-format
2186     msgid "The nickname %s belongs to a services operator; it cannot be dropped."
2187     msgstr ""
2188    
2189     #: modules/nickserv/drop.C:98
2190     #, c-format
2191     msgid "The account %s is held; it cannot be dropped."
2192     msgstr ""
2193    
2194     #: modules/nickserv/drop.C:108
2195     #, c-format
2196     msgid "The account %s has been dropped."
2197     msgstr ""
2198    
2199     #: modules/nickserv/enforce.C:59
2200     msgid "Enables or disables automatic protection of a nickname."
2201     msgstr ""
2202    
2203     #: modules/nickserv/enforce.C:60
2204     msgid "Releases a services enforcer."
2205     msgstr ""
2206    
2207     #: modules/nickserv/enforce.C:94
2208     msgid "Syntax: SET ENFORCE ON|OFF"
2209     msgstr ""
2210    
2211     #: modules/nickserv/enforce.C:107
2212     msgid "ENFORCE is already enabled."
2213     msgstr ""
2214    
2215     #: modules/nickserv/enforce.C:111
2216     msgid "ENFORCE is now enabled."
2217     msgstr ""
2218    
2219     #: modules/nickserv/enforce.C:117
2220     msgid "ENFORCE is now disabled."
2221     msgstr ""
2222    
2223     #: modules/nickserv/enforce.C:119
2224     msgid "ENFORCE is already disabled."
2225     msgstr ""
2226    
2227     #: modules/nickserv/enforce.C:122
2228     msgid "Unknown value for ENFORCE. Expected values are ON or OFF."
2229     msgstr ""
2230    
2231     #: modules/nickserv/enforce.C:139
2232     msgid "RELEASE is disabled."
2233     msgstr ""
2234    
2235     #: modules/nickserv/enforce.C:148
2236     msgid "Syntax: RELEASE <nick> [password]"
2237     msgstr ""
2238    
2239     #: modules/nickserv/enforce.C:157 modules/nickserv/ghost.C:74
2240     #: modules/nickserv/identify.C:125
2241     #, c-format
2242     msgid "%s is not a registered nickname."
2243     msgstr ""
2244    
2245     #: modules/nickserv/enforce.C:163
2246     msgid "You cannot RELEASE yourself."
2247     msgstr ""
2248    
2249     #: modules/nickserv/enforce.C:182
2250     #, c-format
2251     msgid "%s has been released."
2252     msgstr ""
2253    
2254     #: modules/nickserv/enforce.C:188
2255     #, c-format
2256     msgid "%s has been released."
2257     msgstr ""
2258    
2259     #: modules/nickserv/enforce.C:196
2260     msgid "Syntax: RELEASE <nickname> [password]"
2261     msgstr ""
2262    
2263     #: modules/nickserv/enforce.C:202 modules/nickserv/ghost.C:115
2264     #: modules/nickserv/identify.C:308
2265     #, c-format
2266     msgid "Invalid password for %s."
2267     msgstr ""
2268    
2269     #: modules/nickserv/freeze.C:26
2270     msgid "Freezes an account."
2271     msgstr ""
2272    
2273     #: modules/nickserv/freeze.C:60
2274     msgid "Usage: FREEZE <nickname> <ON|OFF> [reason]"
2275     msgstr ""
2276    
2277     #: modules/nickserv/freeze.C:77
2278     msgid "Usage: FREEZE <nickname> ON <reason>"
2279     msgstr ""
2280    
2281     #: modules/nickserv/freeze.C:83
2282     #, c-format
2283     msgid "The account %s belongs to a services operator; it cannot be frozen."
2284     msgstr ""
2285    
2286     #: modules/nickserv/freeze.C:89
2287     #, c-format
2288     msgid "%s is already frozen."
2289     msgstr ""
2290    
2291     #: modules/nickserv/freeze.C:110
2292     #, c-format
2293     msgid "%s is now frozen."
2294     msgstr ""
2295    
2296     #: modules/nickserv/freeze.C:116
2297     #, c-format
2298     msgid "%s is not frozen."
2299     msgstr ""
2300    
2301     #: modules/nickserv/freeze.C:126
2302     #, c-format
2303     msgid "%s has been thawed"
2304     msgstr ""
2305    
2306     #: modules/nickserv/freeze.C:131
2307     msgid "Usage: FREEZE <account> <ON|OFF> [reason]"
2308     msgstr ""
2309    
2310     #: modules/nickserv/ghost.C:26
2311     msgid "Reclaims use of a nickname."
2312     msgstr ""
2313    
2314     #: modules/nickserv/ghost.C:60
2315     msgid "Syntax: GHOST <target> [password]"
2316     msgstr ""
2317    
2318     #: modules/nickserv/ghost.C:85
2319     msgid "You may not ghost yourself."
2320     msgstr ""
2321    
2322     #: modules/nickserv/ghost.C:104
2323     #, c-format
2324     msgid "%s has been ghosted."
2325     msgstr ""
2326    
2327     #: modules/nickserv/ghost.C:120
2328     #, c-format
2329     msgid "You may not ghost %s."
2330     msgstr ""
2331    
2332     #: modules/nickserv/group.C:28
2333     msgid "Adds a nickname to your account."
2334     msgstr ""
2335    
2336     #: modules/nickserv/group.C:29
2337     msgid "Removes a nickname from your account."
2338     msgstr ""
2339    
2340     #: modules/nickserv/group.C:30
2341     msgid "Forces removal of a nickname from an account."
2342     msgstr ""
2343    
2344     #: modules/nickserv/group.C:76
2345     msgid "Nickname ownership is disabled."
2346     msgstr ""
2347    
2348     #: modules/nickserv/group.C:88
2349     msgid "You have too many nicks registered already."
2350     msgstr ""
2351    
2352     #: modules/nickserv/group.C:96
2353     #, c-format
2354     msgid "Nick %s is already registered to your account."
2355     msgstr ""
2356    
2357     #: modules/nickserv/group.C:98
2358     #, c-format
2359     msgid "Nick %s is already registered to %s."
2360     msgstr ""
2361    
2362     #: modules/nickserv/group.C:104 modules/nickserv/register.C:112
2363     msgid "For security reasons, you can't register your UID."
2364     msgstr ""
2365    
2366     #: modules/nickserv/group.C:113
2367     #, c-format
2368     msgid "Nick %s is now registered to your account."
2369     msgstr ""
2370    
2371     #: modules/nickserv/group.C:143 modules/nickserv/group.C:184
2372     #, c-format
2373     msgid "Nick %s is not registered."
2374     msgstr ""
2375    
2376     #: modules/nickserv/group.C:148
2377     #, c-format
2378     msgid "Nick %s is not registered to your account."
2379     msgstr ""
2380    
2381     #: modules/nickserv/group.C:153
2382     #, c-format
2383     msgid "Nick %s is your account name; you may not remove it."
2384     msgstr ""
2385    
2386     #: modules/nickserv/group.C:163
2387     #, c-format
2388     msgid "Nick %s has been removed from your account."
2389     msgstr ""
2390    
2391     #: modules/nickserv/group.C:177
2392     msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname>"
2393     msgstr ""
2394    
2395     #: modules/nickserv/group.C:190
2396     #, c-format
2397     msgid "Nick %s is an account name; you may not remove it."
2398     msgstr ""
2399    
2400     #: modules/nickserv/group.C:201
2401     #, c-format
2402     msgid "Nick %s has been removed from account %s."
2403     msgstr ""
2404    
2405     #: modules/nickserv/help.C:57
2406     #, c-format
2407     msgid "%s allows users to 'register' an account for use with"
2408     msgstr ""
2409    
2410     #: modules/nickserv/help.C:58
2411     #, c-format
2412     msgid "%s. If a registered account is not used by the owner for %d days,"
2413     msgstr ""
2414    
2415     #: modules/nickserv/help.C:59
2416     #, c-format
2417     msgid "%s will drop the account, allowing it to be reregistered."
2418     msgstr ""
2419    
2420     #: modules/nickserv/help.C:63
2421     #, c-format
2422     msgid "%s allows users to 'register' a nickname, and stop"
2423     msgstr ""
2424    
2425     #: modules/nickserv/help.C:64
2426     #, c-format
2427     msgid "others from using that nick. %s allows the owner of a"
2428     msgstr ""
2429    
2430     #: modules/nickserv/help.C:65
2431     msgid "nickname to disconnect a user from the network that is using"
2432     msgstr ""
2433    
2434     #: modules/nickserv/help.C:66
2435     #, c-format
2436     msgid ""
2437     "their nickname. If a registered nick is not used by the owner for %d days,"
2438     msgstr ""
2439    
2440     #: modules/nickserv/help.C:67
2441     #, c-format
2442     msgid "%s will drop the nickname, allowing it to be reregistered."
2443     msgstr ""
2444    
2445     #: modules/nickserv/hold.C:25
2446     msgid "Prevents an account from expiring."
2447     msgstr ""
2448    
2449     #: modules/nickserv/hold.C:59 modules/nickserv/hold.C:100
2450     msgid "Usage: HOLD <account> <ON|OFF>"
2451     msgstr ""
2452    
2453     #: modules/nickserv/identify.C:38
2454     msgid "Authenticates to a services account."
2455     msgstr ""
2456    
2457     #: modules/nickserv/identify.C:40
2458     msgid "Identifies to services for a nickname."
2459     msgstr ""
2460    
2461     #: modules/nickserv/identify.C:41
2462     msgid "Alias for IDENTIFY"
2463     msgstr ""
2464    
2465     #: modules/nickserv/identify.C:138 modules/nickserv/identify.C:143
2466     #, c-format
2467     msgid "You are already logged in as %s."
2468     msgstr ""
2469    
2470     #: modules/nickserv/identify.C:157
2471     #, c-format
2472     msgid "There are already %d sessions logged in to %s (maximum allowed: %d)."
2473     msgstr ""
2474    
2475     #: modules/nickserv/identify.C:211
2476     #, c-format
2477     msgid "%d failed %s since %s."
2478     msgstr ""
2479    
2480     #: modules/nickserv/identify.C:220
2481     #, c-format
2482     msgid "Last failed attempt from: %s on %s."
2483     msgstr ""
2484    
2485     #: modules/nickserv/info.C:64
2486     msgid "Syntax: INFO <nickname>"
2487     msgstr ""
2488    
2489     #: modules/nickserv/info.C:81
2490     #, c-format
2491     msgid "Registered: %s (%s ago)"
2492     msgstr ""
2493    
2494     #: modules/nickserv/info.C:83 modules/nickserv/info.C:85
2495     #, c-format
2496     msgid "Last address: %s"
2497     msgstr ""
2498    
2499     #: modules/nickserv/info.C:88
2500     #, c-format
2501     msgid "Last seen: %s (%s ago)"
2502     msgstr ""
2503    
2504     #: modules/nickserv/info.C:97 modules/nickserv/info.C:105
2505     #, c-format
2506     msgid "Logins from: %s"
2507     msgstr ""
2508    
2509     #: modules/nickserv/info.C:108
2510     msgid "Logins from: <hidden>"
2511     msgstr ""
2512    
2513     #: modules/nickserv/info.C:118
2514     #, c-format
2515     msgid "Nick %s registered: %s (%s ago)"
2516     msgstr ""
2517    
2518     #: modules/nickserv/info.C:121
2519     #, c-format
2520     msgid "Nick %s is currently online"
2521     msgstr ""
2522    
2523     #: modules/nickserv/info.C:126
2524     #, c-format
2525     msgid "Nick %s last seen: %s (%s ago)"
2526     msgstr ""
2527    
2528     #: modules/nickserv/info.C:137 modules/nickserv/info.C:145
2529     #, c-format
2530     msgid "Registered nicks: %s"
2531     msgstr ""
2532    
2533     #: modules/nickserv/info.C:150
2534     #, c-format
2535     msgid "Email: %s%s"
2536     msgstr ""
2537    
2538     #: modules/nickserv/info.C:194
2539     #, c-format
2540     msgid "Flags: %s"
2541     msgstr ""
2542    
2543     #: modules/nickserv/info.C:198
2544     #, c-format
2545     msgid "Oper class: %s"
2546     msgstr ""
2547    
2548     #: modules/nickserv/info.C:216
2549     #, c-format
2550     msgid "%s was FROZEN by %s on %s (%s)"
2551     msgstr ""
2552    
2553     #: modules/nickserv/info.C:238
2554     #, c-format
2555     msgid "%s has not completed registration verification"
2556     msgstr ""
2557    
2558     #: modules/nickserv/info.C:245 modules/operserv/modinspect.C:85
2559     msgid "*** End of Info ***"
2560     msgstr ""
2561    
2562     #: modules/nickserv/list.C:27
2563     msgid "Lists nicknames registered matching a given pattern."
2564     msgstr ""
2565    
2566     #: modules/nickserv/list.C:107
2567     msgid "Syntax: LIST <pattern>[!<user@host>]"
2568     msgstr ""
2569    
2570     #: modules/nickserv/list.C:177
2571     #, c-format
2572     msgid "No nicknames matched pattern %s"
2573     msgstr ""
2574    
2575     #: modules/nickserv/listchans.C:28
2576     msgid "Lists channels that you have access to."
2577     msgstr ""
2578    
2579     #: modules/nickserv/listchans.C:29
2580     msgid "Alias for LISTCHANS"
2581     msgstr ""
2582    
2583     #: modules/nickserv/listchans.C:106 modules/nickserv/listchans.C:131
2584     #, c-format
2585     msgid "No channel access was found for the nickname %s."
2586     msgstr ""
2587    
2588     #: modules/nickserv/listchans.C:115
2589     #, c-format
2590     msgid "Founder of %s"
2591     msgstr ""
2592    
2593     #: modules/nickserv/listchans.C:122
2594     #, c-format
2595     msgid "Access flag(s) %s in %s"
2596     msgstr ""
2597    
2598     #: modules/nickserv/listchans.C:133
2599     #, c-format
2600     msgid "%d channel access match for the nickname %s"
2601     msgstr ""
2602    
2603     #: modules/nickserv/listchans.C:133
2604     #, c-format
2605     msgid "%d channel access matches for the nickname %s"
2606     msgstr ""
2607    
2608     #: modules/nickserv/listmail.C:25
2609     msgid "Lists nicknames registered to an e-mail address."
2610     msgstr ""
2611    
2612     #: modules/nickserv/listmail.C:82
2613     msgid "Syntax: LISTMAIL <email>"
2614     msgstr ""
2615    
2616     #: modules/nickserv/listmail.C:95
2617     #, c-format
2618     msgid "No nicknames matched e-mail address %s"
2619     msgstr ""
2620    
2621     #: modules/nickserv/listmail.C:97
2622     #, c-format
2623     msgid "%d match for e-mail address %s"
2624     msgstr ""
2625    
2626     #: modules/nickserv/listmail.C:97
2627     #, c-format
2628     msgid "%d matches for e-mail address %s"
2629     msgstr ""
2630    
2631     #: modules/nickserv/logout.C:25
2632     msgid "Logs your services session out."
2633     msgstr ""
2634    
2635     #: modules/nickserv/logout.C:83
2636     msgid "External logout is not yet implemented."
2637     msgstr ""
2638    
2639     #: modules/nickserv/logout.C:89
2640     msgid "Syntax: LOGOUT <target> <password>"
2641     msgstr ""
2642    
2643     #: modules/nickserv/logout.C:100
2644     #, c-format
2645     msgid "%s has been logged out."
2646     msgstr ""
2647    
2648     #: modules/nickserv/logout.C:105
2649     msgid "You have been logged out."
2650     msgstr ""
2651    
2652     #: modules/nickserv/mark.C:25
2653     msgid "Adds a note to a user."
2654     msgstr ""
2655    
2656     #: modules/nickserv/mark.C:58 modules/nickserv/mark.C:110
2657     msgid "Usage: MARK <target> <ON|OFF> [note]"
2658     msgstr ""
2659    
2660     #: modules/nickserv/mark.C:73
2661     msgid "Usage: MARK <target> ON <note>"
2662     msgstr ""
2663    
2664     #: modules/nickserv/register.C:26
2665     msgid "Registers a nickname."
2666     msgstr ""
2667    
2668     #: modules/nickserv/register.C:79
2669     msgid "You are already logged in."
2670     msgstr ""
2671    
2672     #: modules/nickserv/register.C:92 modules/nickserv/register.C:130
2673     msgid "Syntax: REGISTER <account> <password> <email>"
2674     msgstr ""
2675    
2676     #: modules/nickserv/register.C:94 modules/nickserv/register.C:132
2677     msgid "Syntax: REGISTER <password> <email>"
2678     msgstr ""
2679    
2680     #: modules/nickserv/register.C:106
2681     msgid "A user matching this account is already on IRC."
2682     msgstr ""
2683    
2684     #: modules/nickserv/register.C:113
2685     msgid "Please change to a real nickname, and try again."
2686     msgstr ""
2687    
2688     #: modules/nickserv/register.C:121
2689     #, c-format
2690     msgid "The account name %s is invalid."
2691     msgstr ""
2692    
2693     #: modules/nickserv/register.C:128 modules/nickserv/set.C:568
2694     #: modules/nickserv/setpass.C:88
2695     msgid "You cannot use your nickname as a password."
2696     msgstr ""
2697    
2698     #: modules/nickserv/register.C:138 modules/nickserv/set.C:107
2699     #, c-format
2700     msgid "%s is not a valid email address."
2701     msgstr ""
2702    
2703     #: modules/nickserv/register.C:145
2704     #, c-format
2705     msgid "%s is already registered."
2706     msgstr ""
2707    
2708     #: modules/nickserv/register.C:163
2709     #, c-format
2710     msgid "%s has too many nicknames registered."
2711     msgstr ""
2712    
2713     #: modules/nickserv/register.C:187
2714     msgid "Sending email failed, sorry! Registration aborted."
2715     msgstr ""
2716    
2717     #: modules/nickserv/register.C:193
2718     #, c-format
2719     msgid ""
2720     "An email containing nickname activation instructions has been sent to %s."
2721     msgstr ""
2722    
2723     #: modules/nickserv/register.C:194
2724     msgid ""
2725     "If you do not complete registration within one day, your nickname will "
2726     "expire."
2727     msgstr ""
2728    
2729     #: modules/nickserv/register.C:221
2730     #, c-format
2731     msgid "The password is %s. Please write this down for future reference."
2732     msgstr ""
2733    
2734     #: modules/nickserv/resetpass.C:25
2735     msgid "Resets a nickname password."
2736     msgstr ""
2737    
2738     #: modules/nickserv/resetpass.C:58
2739     msgid "Syntax: RESETPASS <nickname>"
2740     msgstr ""
2741    
2742     #: modules/nickserv/resetpass.C:71
2743     #, c-format
2744     msgid ""
2745     "%s belongs to a services operator; you need %s privilege to reset the "
2746     "password."
2747     msgstr ""
2748    
2749     #: modules/nickserv/resetpass.C:78 modules/nickserv/sendpass.C:80
2750     #, c-format
2751     msgid "Overriding MARK placed by %s on the nickname %s."
2752     msgstr ""
2753    
2754     #: modules/nickserv/resetpass.C:80 modules/nickserv/resetpass.C:96
2755     #, c-format
2756     msgid "The password for the nickname %s has been changed to %s."
2757     msgstr ""
2758    
2759     #: modules/nickserv/resetpass.C:91 modules/nickserv/sendpass.C:86
2760     #, c-format
2761     msgid ""
2762     "This operation cannot be performed on %s, because the nickname has been "
2763     "marked by %s."
2764     msgstr ""
2765    
2766     #: modules/nickserv/return.C:25
2767     msgid "Returns a nickname to its owner."
2768     msgstr ""
2769    
2770     #: modules/nickserv/return.C:60
2771     msgid "Usage: RETURN <nickname> <e-mail address>"
2772     msgstr ""
2773    
2774     #: modules/nickserv/return.C:73
2775     #, c-format
2776     msgid "%s belongs to a services operator; it cannot be returned."
2777     msgstr ""
2778    
2779     #: modules/nickserv/return.C:90
2780     #, c-format
2781     msgid "Sending email failed, nickname %s remains with %s."
2782     msgstr ""
2783    
2784     #: modules/nickserv/return.C:118
2785     #, c-format
2786     msgid "The e-mail address for %s has been set to %s"
2787     msgstr ""
2788    
2789     #: modules/nickserv/return.C:119
2790     #, c-format
2791     msgid "A random password has been set; it has been sent to %s."
2792     msgstr ""
2793    
2794     #: modules/nickserv/sendpass.C:25
2795     msgid "Email registration passwords."
2796     msgstr ""
2797    
2798     #: modules/nickserv/sendpass.C:59
2799     msgid "Syntax: SENDPASS <nickname>"
2800     msgstr ""
2801    
2802     #: modules/nickserv/sendpass.C:72
2803     #, c-format
2804     msgid ""
2805     "%s belongs to a services operator; you need %s privilege to send the "
2806     "password."
2807     msgstr ""
2808    
2809     #: modules/nickserv/sendpass.C:100
2810     #, c-format
2811     msgid "The password change key for %s has been sent to %s."
2812     msgstr ""
2813    
2814     #: modules/nickserv/sendpass.C:103 modules/nickserv/sendpass.C:123
2815     msgid "Email send failed."
2816     msgstr ""
2817    
2818     #: modules/nickserv/sendpass.C:111
2819     #, c-format
2820     msgid ""
2821     "The password for the nickname %s is encrypted; a new password will be "
2822     "assigned and sent."
2823     msgstr ""
2824    
2825     #: modules/nickserv/sendpass.C:120
2826     #, c-format
2827     msgid "The password for %s has been sent to %s."
2828     msgstr ""
2829    
2830     #: modules/nickserv/set.C:40
2831     msgid "for accounts that change the way certain operations"
2832     msgstr ""
2833    
2834     #: modules/nickserv/set.C:42
2835     msgid "for nicknames that change the way certain operations"
2836     msgstr ""
2837    
2838     #: modules/nickserv/set.C:43
2839     msgid "are performed on them."
2840     msgstr ""
2841    
2842     #: modules/nickserv/set.C:47
2843     #, c-format
2844     msgid "For more information, use /msg %s HELP SET command."
2845     msgstr ""
2846    
2847     #: modules/nickserv/set.C:66
2848     msgid "Syntax: SET <setting> <parameters>"
2849     msgstr ""
2850    
2851     #: modules/nickserv/set.C:74
2852     #, c-format
2853     msgid "Invalid set command. Use /%s%s HELP SET for a command listing."
2854     msgstr ""
2855    
2856     #: modules/nickserv/set.C:89
2857     msgid "Syntax: SET EMAIL <new e-mail>"
2858     msgstr ""
2859    
2860     #: modules/nickserv/set.C:101
2861     msgid ""
2862     "Please verify your original registration before changing your e-mail address."
2863     msgstr ""
2864    
2865     #: modules/nickserv/set.C:113
2866     #, c-format
2867     msgid "The email address for %s is already set to %s."
2868     msgstr ""
2869    
2870     #: modules/nickserv/set.C:129
2871     msgid "Sending email failed, sorry! Your email address is unchanged."
2872     msgstr ""
2873    
2874     #: modules/nickserv/set.C:137
2875     #, c-format
2876     msgid "An email containing email changing instructions has been sent to %s."
2877     msgstr ""
2878    
2879     #: modules/nickserv/set.C:138
2880     msgid ""
2881     "Your email address will not be changed until you follow these instructions."
2882     msgstr ""
2883    
2884     #: modules/nickserv/set.C:146
2885     #, c-format
2886     msgid "The email address for %s has been changed to %s."
2887     msgstr ""
2888    
2889     #: modules/nickserv/set.C:149
2890     msgid "Changes your e-mail address."
2891     msgstr ""
2892    
2893     #: modules/nickserv/set.C:205
2894     msgid "Hides your e-mail address."
2895     msgstr ""
2896    
2897     #: modules/nickserv/set.C:217
2898     msgid ""
2899     "You have to verify your email address before you can enable emailing memos."
2900     msgstr ""
2901    
2902     #: modules/nickserv/set.C:231
2903     msgid "Sending email is administratively disabled."
2904     msgstr ""
2905    
2906     #: modules/nickserv/set.C:266
2907     msgid "Forwards incoming memos to your e-mail address."
2908     msgstr ""
2909    
2910     #: modules/nickserv/set.C:316
2911     msgid "Disables the ability to recieve memos."
2912     msgstr ""
2913    
2914     #: modules/nickserv/set.C:373
2915     msgid "Prevents you from being added to access lists."
2916     msgstr ""
2917    
2918     #: modules/nickserv/set.C:429
2919     msgid "Prevents services from setting modes upon you automatically."
2920     msgstr ""
2921    
2922     #: modules/nickserv/set.C:444 modules/nickserv/set.C:503
2923     msgid "Syntax: SET PROPERTY <property> [value]"
2924     msgstr ""
2925    
2926     #: modules/nickserv/set.C:490
2927     msgid "Manipulates metadata entries associated with a nickname."
2928     msgstr ""
2929    
2930     #: modules/nickserv/set.C:544
2931     msgid "Quietly manipulates metadata entries associated with a nickname."
2932     msgstr ""
2933    
2934     #: modules/nickserv/set.C:569
2935     msgid "Syntax: SET PASSWORD <new password>"
2936     msgstr ""
2937    
2938     #: modules/nickserv/set.C:578 modules/nickserv/setpass.C:101
2939     #, c-format
2940     msgid ""
2941     "The password for %s has been changed to %s. Please write this down for "
2942     "future reference."
2943     msgstr ""
2944    
2945     #: modules/nickserv/set.C:583
2946     msgid "Changes the password associated with your nickname."
2947     msgstr ""
2948    
2949     #: modules/nickserv/set.C:602
2950     msgid "Your description has been removed."
2951     msgstr ""
2952    
2953     #: modules/nickserv/set.C:609
2954     #, c-format
2955     msgid "Your description is now set to: %s"
2956     msgstr ""
2957    
2958     #: modules/nickserv/set.C:614
2959     msgid "Sets your WHOIS description."
2960     msgstr ""
2961    
2962     #: modules/nickserv/setpass.C:26
2963     msgid "Changes a password using an authcode."
2964     msgstr ""
2965    
2966     #: modules/nickserv/setpass.C:63 modules/nickserv/setpass.C:70
2967     #: modules/nickserv/setpass.C:89
2968     msgid "Syntax: SETPASS <account> <key> <newpass>"
2969     msgstr ""
2970    
2971     #: modules/nickserv/setpass.C:111 modules/nickserv/verify.C:113
2972     #: modules/nickserv/verify.C:145
2973     #, c-format
2974     msgid "Verification failed. Invalid key for %s."
2975     msgstr ""
2976    
2977     #: modules/nickserv/status.C:27
2978     msgid "Displays session information."
2979     msgstr ""
2980    
2981     #: modules/nickserv/status.C:28
2982     msgid "Displays parsable session information"
2983     msgstr ""
2984    
2985     #: modules/nickserv/status.C:73
2986     #, c-format
2987     msgid "%s%s%s ACC 0 (offline)"
2988     msgstr ""
2989    
2990     #: modules/nickserv/status.C:86
2991     #, c-format
2992     msgid "%s%s%s ACC 0 (not registered)"
2993     msgstr ""
2994    
2995     #: modules/nickserv/subscribe.C:33
2996     msgid "Syntax: SUBSCRIBE [-]username [tags]"
2997     msgstr ""
2998    
2999     #: modules/nickserv/subscribe.C:91
3000     #, c-format
3001     msgid "%s has been removed from your subscriptions."
3002     msgstr ""
3003    
3004     #: modules/nickserv/subscribe.C:95
3005     #, c-format
3006     msgid "%s was not found on your subscription list."
3007     msgstr ""
3008    
3009     #: modules/nickserv/subscribe.C:103
3010     msgid "Syntax: SUBSCRIBE [-]username tags"
3011     msgstr ""
3012    
3013     #: modules/nickserv/subscribe.C:120
3014     #, c-format
3015     msgid "%s has been added to your subscriptions."
3016     msgstr ""
3017    
3018     #: modules/nickserv/subscribe.C:123
3019     msgid "Manages your subscription list."
3020     msgstr ""
3021    
3022     #: modules/nickserv/taxonomy.C:25
3023     msgid "Displays a user's metadata."
3024     msgstr ""
3025    
3026     #: modules/nickserv/taxonomy.C:58
3027     msgid "Syntax: TAXONOMY <nick>"
3028     msgstr ""
3029    
3030     #: modules/nickserv/verify.C:26
3031     msgid "Verifies a nickname registration."
3032     msgstr ""
3033    
3034     #: modules/nickserv/verify.C:27
3035     msgid "Forcefully verifies a nickname registration."
3036     msgstr ""
3037    
3038     #: modules/nickserv/verify.C:66
3039     msgid "Syntax: VERIFY <operation> <nickname> <key>"
3040     msgstr ""
3041    
3042     #: modules/nickserv/verify.C:81
3043     msgid "Please log in before attempting to verify your registration."
3044     msgstr ""
3045    
3046     #: modules/nickserv/verify.C:89 modules/nickserv/verify.C:121
3047     #: modules/nickserv/verify.C:183 modules/nickserv/verify.C:205
3048     #, c-format
3049     msgid "%s is not awaiting authorization."
3050     msgstr ""
3051    
3052     #: modules/nickserv/verify.C:103 modules/nickserv/verify.C:138
3053     #: modules/nickserv/verify.C:195 modules/nickserv/verify.C:220
3054     #, c-format
3055     msgid "%s has now been verified."
3056     msgstr ""
3057    
3058     #: modules/nickserv/verify.C:104
3059     msgid ""
3060     "Thank you for verifying your e-mail address! You have taken steps in "
3061     "ensuring that your registrations are not exploited."
3062     msgstr ""
3063    
3064     #: modules/nickserv/verify.C:151
3065     msgid "Invalid operation specified for VERIFY."
3066     msgstr ""
3067    
3068     #: modules/nickserv/verify.C:152
3069     msgid "Please double-check your verification e-mail."
3070     msgstr ""
3071    
3072     #: modules/nickserv/verify.C:169
3073     msgid "Syntax: FVERIFY <operation> <nickname>"
3074     msgstr ""
3075    
3076     #: modules/nickserv/verify.C:226
3077     msgid "Invalid operation specified for FVERIFY."
3078     msgstr ""
3079    
3080     #: modules/nickserv/verify.C:227
3081     msgid "Valid operations are REGISTER and EMAILCHG."
3082     msgstr ""
3083    
3084     #: modules/nickserv/vhost.C:30
3085     msgid "Manages user virtualhosts."
3086     msgstr ""
3087    
3088     #: modules/nickserv/vhost.C:31
3089     msgid "Lists user virtualhosts."
3090     msgstr ""
3091    
3092     #: modules/nickserv/vhost.C:128
3093     msgid "Syntax: VHOST <nick> [vhost]"
3094     msgstr ""
3095    
3096     #: modules/nickserv/vhost.C:143
3097     #, c-format
3098     msgid "Deleted vhost for %s."
3099     msgstr ""
3100    
3101     #: modules/nickserv/vhost.C:154
3102     msgid "The vhost provided contains invalid characters."
3103     msgstr ""
3104    
3105     #: modules/nickserv/vhost.C:159
3106     msgid "The vhost provided is too long."
3107     msgstr ""
3108    
3109     #: modules/nickserv/vhost.C:165
3110     msgid "The vhost provided looks like a CIDR mask."
3111     msgstr ""
3112    
3113     #: modules/nickserv/vhost.C:171
3114     #, c-format
3115     msgid "Assigned vhost %s to %s."
3116     msgstr ""
3117    
3118     #: modules/nickserv/vhost.C:204
3119     #, c-format
3120     msgid "No vhosts matched pattern %s"
3121     msgstr ""
3122    
3123     #: modules/operserv/akill.C:34
3124     msgid "Manages network bans."
3125     msgstr ""
3126    
3127     #: modules/operserv/akill.C:36
3128     msgid "Adds a network ban"
3129     msgstr ""
3130    
3131     #: modules/operserv/akill.C:37
3132     msgid "Deletes a network ban"
3133     msgstr ""
3134    
3135     #: modules/operserv/akill.C:38
3136     msgid "Lists all network bans"
3137     msgstr ""
3138    
3139     #: modules/operserv/akill.C:39
3140     msgid "Synchronises network bans to servers"
3141     msgstr ""
3142    
3143     #: modules/operserv/akill.C:113
3144     msgid "Syntax: AKILL ADD|DEL|LIST"
3145     msgstr ""
3146    
3147     #: modules/operserv/akill.C:143 modules/operserv/akill.C:183
3148     #: modules/operserv/akill.C:190
3149     msgid "Syntax: AKILL ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] <reason>"
3150     msgstr ""
3151    
3152     #: modules/operserv/akill.C:182
3153     msgid "Invalid duration given."
3154     msgstr ""
3155    
3156     #: modules/operserv/akill.C:210
3157     #, c-format
3158     msgid "Invalid character '%c' in user@host."
3159     msgstr ""
3160    
3161     #: modules/operserv/akill.C:218 modules/operserv/specs.C:97
3162     #, c-format
3163     msgid "%s is not on IRC."
3164     msgstr ""
3165    
3166     #: modules/operserv/akill.C:239 modules/operserv/akill.C:246
3167     msgid "Syntax: AKILL ADD <user>@<host> [options] <reason>"
3168     msgstr ""
3169    
3170     #: modules/operserv/akill.C:245
3171     #, c-format
3172     msgid "Too many '%c' in user@host."
3173     msgstr ""
3174    
3175     #: modules/operserv/akill.C:265
3176     #, c-format
3177     msgid ""
3178     "Invalid user@host: %s@%s. At least four non-wildcard characters are required."
3179     msgstr ""
3180    
3181     #: modules/operserv/akill.C:283
3182     #, c-format
3183     msgid "Invalid user@host: %s@%s. This mask is unsafe."
3184     msgstr ""
3185    
3186     #: modules/operserv/akill.C:291
3187     #, c-format
3188     msgid "AKILL %s@%s is already matched in the database."
3189     msgstr ""
3190    
3191     #: modules/operserv/akill.C:299
3192     #, c-format
3193     msgid "Timed AKILL on %s@%s was successfully added and will expire in %s."
3194     msgstr ""
3195    
3196     #: modules/operserv/akill.C:301
3197     #, c-format
3198     msgid "AKILL on %s@%s was successfully added."
3199     msgstr ""
3200    
3201     #: modules/operserv/akill.C:321
3202     msgid "Syntax: AKILL DEL <hostmask>"
3203     msgstr ""
3204    
3205     #: modules/operserv/akill.C:354 modules/operserv/akill.C:373
3206     #: modules/operserv/akill.C:414 modules/operserv/akill.C:432
3207     #, c-format
3208     msgid "No such AKILL with number %d."
3209     msgstr ""
3210    
3211     #: modules/operserv/akill.C:358 modules/operserv/akill.C:377
3212     #: modules/operserv/akill.C:418 modules/operserv/akill.C:436
3213     #: modules/operserv/akill.C:455
3214     #, c-format
3215     msgid "AKILL on %s@%s has been successfully removed."
3216     msgstr ""
3217    
3218     #: modules/operserv/akill.C:451
3219     #, c-format
3220     msgid "No such AKILL: %s@%s."
3221     msgstr ""
3222    
3223     #: modules/operserv/akill.C:476
3224     msgid "AKILL list (with reasons):"
3225     msgstr ""
3226    
3227     #: modules/operserv/akill.C:478
3228     msgid "AKILL list:"
3229     msgstr ""
3230    
3231     #: modules/operserv/akill.C:485
3232     #, c-format
3233     msgid "%d: %s@%s - by %s - expires in %s - (%s)"
3234     msgstr ""
3235    
3236     #: modules/operserv/akill.C:487
3237     #, c-format
3238     msgid "%d: %s@%s - by %s - expires in %s"
3239     msgstr ""
3240    
3241     #: modules/operserv/akill.C:489
3242     #, c-format
3243     msgid "%d: %s@%s - by %s - permanent - (%s)"
3244     msgstr ""
3245    
3246     #: modules/operserv/akill.C:491
3247     #, c-format
3248     msgid "%d: %s@%s - by %s - permanent"
3249     msgstr ""
3250    
3251     #: modules/operserv/akill.C:494
3252     #, c-format
3253     msgid "Total of %d %s in AKILL list."
3254     msgstr ""
3255    
3256     #: modules/operserv/akill.C:517
3257     msgid "AKILL list synchronized to servers."
3258     msgstr ""
3259    
3260     #: modules/operserv/clearchan.C:28
3261     msgid "Clears a channel via KICK, KILL or GLINE"
3262     msgstr ""
3263    
3264     #: modules/operserv/clearchan.C:52
3265     msgid "Syntax: CLEARCHAN KICK|KILL|GLINE <#channel> <reason>"
3266     msgstr ""
3267    
3268     #: modules/operserv/clearchan.C:60 modules/operserv/mode.C:65
3269     #, c-format
3270     msgid "Channel %s does not exist."
3271     msgstr ""
3272    
3273     #: modules/operserv/clearchan.C:74
3274     #, c-format
3275     msgid "%s is not a valid action"
3276     msgstr ""
3277    
3278     #: modules/operserv/clearchan.C:80 modules/operserv/rakill.C:72
3279     #: modules/operserv/rwatch.C:330 modules/operserv/rwatch.C:426
3280     #: modules/operserv/specs.C:87 src/commandtree.C:140
3281     #, c-format
3282     msgid "You do not have %s privilege."
3283     msgstr ""
3284    
3285     #: modules/operserv/clearchan.C:91
3286     #, c-format
3287     msgid "Clearing %s with %s"
3288     msgstr ""
3289    
3290     #: modules/operserv/clearchan.C:102
3291     #, c-format
3292     msgid "CLEARCHAN: Ignoring IRC Operator %s!%s@%s {%s}"
3293     msgstr ""
3294    
3295     #: modules/operserv/clearchan.C:107
3296     #, c-format
3297     msgid "CLEARCHAN: %s hit %s!%s@%s {%s}"
3298     msgstr ""
3299    
3300     #: modules/operserv/clearchan.C:125
3301     #, c-format
3302     msgid "%d matches, %d ignores for %s on %s"
3303     msgstr ""
3304    
3305     #: modules/operserv/clones.C:65
3306     msgid "Manages network wide clones."
3307     msgstr ""
3308    
3309     #: modules/operserv/clones.C:69
3310     msgid "Enables/disables klines for excessive clones."
3311     msgstr ""
3312    
3313     #: modules/operserv/clones.C:72
3314     msgid "Lists clones on the network."
3315     msgstr ""
3316    
3317     #: modules/operserv/clones.C:75
3318     msgid "Adds a clones exemption."
3319     msgstr ""
3320    
3321     #: modules/operserv/clones.C:78
3322     msgid "Deletes a clones exemption."
3323     msgstr ""
3324    
3325     #: modules/operserv/clones.C:81
3326     msgid "Lists clones exemptions."
3327     msgstr ""
3328    
3329     #: modules/operserv/clones.C:204
3330     msgid "Syntax: CLONES KLINE|LIST|ADDEXEMPT|DELEXEMPT|LISTEXEMPT [parameters]"
3331     msgstr ""
3332    
3333     #: modules/operserv/clones.C:230
3334     msgid "CLONES klines are already enabled."
3335     msgstr ""
3336    
3337     #: modules/operserv/clones.C:234
3338     msgid "Enabled CLONES klines."
3339     msgstr ""
3340    
3341     #: modules/operserv/clones.C:244
3342     msgid "CLONES klines are already disabled."
3343     msgstr ""
3344    
3345     #: modules/operserv/clones.C:248
3346     msgid "Disabled CLONES klines."
3347     msgstr ""
3348    
3349     #: modules/operserv/clones.C:257
3350     msgid "CLONES klines are currently enabled."
3351     msgstr ""
3352    
3353     #: modules/operserv/clones.C:259
3354     msgid "CLONES klines are currently disabled."
3355     msgstr ""
3356    
3357     #: modules/operserv/clones.C:278
3358     #, c-format
3359     msgid "%d from %s (EXEMPT; allowed %d)"
3360     msgstr ""
3361    
3362     #: modules/operserv/clones.C:280
3363     #, c-format
3364     msgid "%d from %s"
3365     msgstr ""
3366    
3367     #: modules/operserv/clones.C:283
3368     msgid "End of CLONES LIST"
3369     msgstr ""
3370    
3371     #: modules/operserv/clones.C:300 modules/operserv/clones.C:324
3372     msgid "Syntax: CLONES ADDEXEMPT <ip> <clones> <reason>"
3373     msgstr ""
3374    
3375     #: modules/operserv/clones.C:307
3376     #, c-format
3377     msgid "Allowed clones count must be more than %d"
3378     msgstr ""
3379    
3380     #: modules/operserv/clones.C:331
3381     #, c-format
3382     msgid "Added %s to clone exempt list."
3383     msgstr ""
3384    
3385     #: modules/operserv/clones.C:340
3386     #, c-format
3387     msgid "Updated %s in clone exempt list."
3388     msgstr ""
3389    
3390     #: modules/operserv/clones.C:369
3391     #, c-format
3392     msgid "Removed %s from clone exempt list."
3393     msgstr ""
3394    
3395     #: modules/operserv/clones.C:377
3396     #, c-format
3397     msgid "%s not found in clone exempt list."
3398     msgstr ""
3399    
3400     #: modules/operserv/clones.C:391
3401     msgid "End of CLONES LISTEXEMPT"
3402     msgstr ""
3403    
3404     #: modules/operserv/compare.C:24
3405     msgid "Compares two users or channels."
3406     msgstr ""
3407    
3408     #: modules/operserv/compare.C:69
3409     msgid "Syntax: COMPARE <nick|#channel> <nick|#channel>"
3410     msgstr ""
3411    
3412     #: modules/operserv/compare.C:83
3413     msgid "Both channels must exist for @compare"
3414     msgstr ""
3415    
3416     #: modules/operserv/compare.C:87
3417     #, c-format
3418     msgid "Common users in %s and %s"
3419     msgstr ""
3420    
3421     #: modules/operserv/compare.C:124 modules/operserv/compare.C:133
3422     msgid "Bad syntax for @compare. Use @compare on two channels, or two users."
3423     msgstr ""
3424    
3425     #: modules/operserv/compare.C:144
3426     msgid "Both users must exist for @compare"
3427     msgstr ""
3428    
3429     #: modules/operserv/compare.C:148
3430     #, c-format
3431     msgid "Common channels for %s and %s"
3432     msgstr ""
3433    
3434     #: modules/operserv/compare.C:187
3435     #, c-format
3436     msgid "%d matches comparing %s and %s"
3437     msgstr ""
3438    
3439     #: modules/operserv/help.C:57 modules/operserv/specs.C:79
3440     #, c-format
3441     msgid "You are not authorized to use %s."
3442     msgstr ""
3443    
3444     #: modules/operserv/help.C:64
3445     #, c-format
3446     msgid "%s provides essential network management services, such as"
3447     msgstr ""
3448    
3449     #: modules/operserv/help.C:65
3450     msgid "routing manipulation and access restriction. Please do not abuse"
3451     msgstr ""
3452    
3453     #: modules/operserv/help.C:66
3454     #, c-format
3455     msgid "your access to %s!"
3456     msgstr ""
3457    
3458     #: modules/operserv/help.C:68
3459     msgid "For information on a command, type:"
3460     msgstr ""
3461    
3462     #: modules/operserv/ignore.C:29
3463     msgid "Ignore a mask from services."
3464     msgstr ""
3465    
3466     #: modules/operserv/ignore.C:32
3467     msgid "Add services ignore"
3468     msgstr ""
3469    
3470     #: modules/operserv/ignore.C:33
3471     msgid "Delete services ignore"
3472     msgstr ""
3473    
3474     #: modules/operserv/ignore.C:34
3475     msgid "List services ignores"
3476     msgstr ""
3477    
3478     #: modules/operserv/ignore.C:35
3479     msgid "Clear all services ignores"
3480     msgstr ""
3481    
3482     #: modules/operserv/ignore.C:85 modules/operserv/ignore.C:111
3483     #: modules/operserv/ignore.C:157
3484     msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <mask>"
3485     msgstr ""
3486    
3487     #: modules/operserv/ignore.C:117
3488     #, c-format
3489     msgid "Invalid host mask, %s"
3490     msgstr ""
3491    
3492     #: modules/operserv/ignore.C:129
3493     #, c-format
3494     msgid "The mask %s already exists on the services ignore list."
3495     msgstr ""
3496    
3497     #: modules/operserv/ignore.C:138
3498     #, c-format
3499     msgid "%s has been added to the services ignore list."
3500     msgstr ""
3501    
3502     #: modules/operserv/ignore.C:167 modules/operserv/ignore.C:199
3503     #, c-format
3504     msgid "%s has been removed from the services ignore list."
3505     msgstr ""
3506    
3507     #: modules/operserv/ignore.C:179
3508     #, c-format
3509     msgid "%s was not found on the services ignore list."
3510     msgstr ""
3511    
3512     #: modules/operserv/ignore.C:191
3513     msgid "Services ignore list is empty."
3514     msgstr ""
3515    
3516     #: modules/operserv/ignore.C:206
3517     msgid "Services ignore list has been wiped!"
3518     msgstr ""
3519    
3520     #: modules/operserv/ignore.C:227
3521     msgid "The services ignore list is empty."
3522     msgstr ""
3523    
3524     #: modules/operserv/ignore.C:231
3525     msgid "Current Ignore list entries:"
3526     msgstr ""
3527    
3528     #: modules/operserv/ignore.C:241
3529     #, c-format
3530     msgid "%d: %s by %s on %s (Reason: %s)"
3531     msgstr ""
3532    
3533     #: modules/operserv/inject.C:26
3534     msgid "Fakes data from the uplink (debugging tool)."
3535     msgstr ""
3536    
3537     #: modules/operserv/inject.C:63
3538     msgid "Syntax: INJECT <parameters>"
3539     msgstr ""
3540    
3541     #: modules/operserv/inject.C:74
3542     msgid "You cannot inject an INJECT command."
3543     msgstr ""
3544    
3545     #: modules/operserv/jupe.C:24
3546     msgid "Jupiters a server."
3547     msgstr ""
3548    
3549     #: modules/operserv/jupe.C:56
3550     msgid "Usage: JUPE <server> <reason>"
3551     msgstr ""
3552    
3553     #: modules/operserv/jupe.C:62
3554     #, c-format
3555     msgid "%s is not a valid server name."
3556     msgstr ""
3557    
3558     #: modules/operserv/jupe.C:68
3559     #, c-format
3560     msgid "%s is the services server; it cannot be jupitered!"
3561     msgstr ""
3562    
3563     #: modules/operserv/jupe.C:74
3564     #, c-format
3565     msgid "%s is the current uplink; it cannot be jupitered!"
3566     msgstr ""
3567    
3568     #: modules/operserv/jupe.C:83
3569     #, c-format
3570     msgid "%s has been jupitered."
3571     msgstr ""
3572    
3573     #: modules/operserv/mode.C:24
3574     msgid "Changes modes on channels."
3575     msgstr ""
3576    
3577     #: modules/operserv/mode.C:58
3578     msgid "Syntax: MODE <channel> <parameters>"
3579     msgstr ""
3580    
3581     #: modules/operserv/mode.C:76
3582     #, c-format
3583     msgid "Set modes %s on %s."
3584     msgstr ""
3585    
3586     #: modules/operserv/modinspect.C:27
3587     msgid "Displays information about loaded modules."
3588     msgstr ""
3589    
3590     #: modules/operserv/modinspect.C:57
3591     msgid "Syntax: MODINSPECT <module>"
3592     msgstr ""
3593    
3594     #: modules/operserv/modinspect.C:67
3595     #, c-format
3596     msgid "%s is not loaded."
3597     msgstr ""
3598    
3599     #: modules/operserv/modinspect.C:74
3600     #, c-format
3601     msgid "%s cannot be inspected."
3602     msgstr ""
3603    
3604     #: modules/operserv/modinspect.C:79
3605     #, c-format
3606     msgid "Name : %s"
3607     msgstr ""
3608    
3609     #: modules/operserv/modinspect.C:80
3610     #, c-format
3611     msgid "Address : %p"
3612     msgstr ""
3613    
3614     #: modules/operserv/modinspect.C:81
3615     #, c-format
3616     msgid "Entry point: %p"
3617     msgstr ""
3618    
3619     #: modules/operserv/modinspect.C:82
3620     #, c-format
3621     msgid "Exit point : %p"
3622     msgstr ""
3623    
3624     #: modules/operserv/modinspect.C:83
3625     #, c-format
3626     msgid "Version : %s"
3627     msgstr ""
3628    
3629     #: modules/operserv/modinspect.C:84
3630     #, c-format
3631     msgid "Vendor : %s"
3632     msgstr ""
3633    
3634     #: modules/operserv/modlist.C:24
3635     msgid "Lists loaded modules."
3636     msgstr ""
3637    
3638     #: modules/operserv/modlist.C:54
3639     msgid "Loaded modules:"
3640     msgstr ""
3641    
3642     #: modules/operserv/modlist.C:60
3643     #, c-format
3644     msgid "%2d: %-20s [loaded at 0x%lx]"
3645     msgstr ""
3646    
3647     #: modules/operserv/modlist.C:63
3648     #, c-format
3649     msgid "%d modules loaded."
3650     msgstr ""
3651    
3652     #: modules/operserv/modload.C:24
3653     msgid "Loads a module."
3654     msgstr ""
3655    
3656     #: modules/operserv/modload.C:57
3657     msgid "Syntax: MODLOAD <module...>"
3658     msgstr ""
3659    
3660     #: modules/operserv/modload.C:66
3661     #, c-format
3662     msgid "%s is already loaded."
3663     msgstr ""
3664    
3665     #: modules/operserv/modload.C:80
3666     #, c-format
3667     msgid "Module %s loaded."
3668     msgstr ""
3669    
3670     #: modules/operserv/modload.C:82
3671     #, c-format
3672     msgid "Module %s failed to load."
3673     msgstr ""
3674    
3675     #: modules/operserv/modrestart.C:24
3676     msgid "Restarts loaded modules."
3677     msgstr ""
3678    
3679     #: modules/operserv/modrestart.C:106
3680     msgid "Module restart failed, fix it and try again or restart"
3681     msgstr ""
3682    
3683     #: modules/operserv/modrestart.C:111
3684     #, c-format
3685     msgid "Module restart: %d modules unloaded; %d kept; %d modules now loaded"
3686     msgstr ""
3687    
3688     #: modules/operserv/modunload.C:24
3689     msgid "Unloads a module."
3690     msgstr ""
3691    
3692     #: modules/operserv/modunload.C:57
3693     msgid "Syntax: MODUNLOAD <module...>"
3694     msgstr ""
3695    
3696     #: modules/operserv/modunload.C:68
3697     #, c-format
3698     msgid "%s is not loaded; it cannot be unloaded."
3699     msgstr ""
3700    
3701     #: modules/operserv/modunload.C:75
3702     #, c-format
3703     msgid "%s is an permanent module; it cannot be unloaded."
3704     msgstr ""
3705    
3706     #: modules/operserv/modunload.C:81
3707     #, c-format
3708     msgid "Refusing to unload %s."
3709     msgstr ""
3710    
3711     #: modules/operserv/modunload.C:88
3712     #, c-format
3713     msgid "Module %s unloaded."
3714     msgstr ""
3715    
3716     #: modules/operserv/noop.C:38
3717     msgid "Restricts IRCop access."
3718     msgstr ""
3719    
3720     #: modules/operserv/noop.C:134 modules/operserv/noop.C:145
3721     #: modules/operserv/noop.C:177 modules/operserv/noop.C:217
3722     msgid "Syntax: NOOP <ADD|DEL|LIST> <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
3723     msgstr ""
3724    
3725     #: modules/operserv/noop.C:150 modules/operserv/noop.C:182
3726     msgid "There is already a NOOP entry covering this target."
3727     msgstr ""
3728    
3729     #: modules/operserv/noop.C:168
3730     #, c-format
3731     msgid "Added %s to the hostmask NOOP list."
3732     msgstr ""
3733    
3734     #: modules/operserv/noop.C:200
3735     #, c-format
3736     msgid "Added %s to the server NOOP list."
3737     msgstr ""
3738    
3739     #: modules/operserv/noop.C:207
3740     msgid "Syntax: NOOP ADD <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
3741     msgstr ""
3742    
3743     #: modules/operserv/noop.C:222
3744     msgid "There is no NOOP hostmask entry for this target."
3745     msgstr ""
3746    
3747     #: modules/operserv/noop.C:227
3748     #, c-format
3749     msgid "Removed %s from the hostmask NOOP list."
3750     msgstr ""
3751    
3752     #: modules/operserv/noop.C:245
3753     msgid "There is no NOOP server entry for this target."
3754     msgstr ""
3755    
3756     #: modules/operserv/noop.C:250
3757     #, c-format
3758     msgid "Removed %s from the server NOOP list."
3759     msgstr ""
3760    
3761     #: modules/operserv/noop.C:267
3762     msgid "Syntax: NOOP DEL <HOSTMASK|SERVER> <mask>"
3763     msgstr ""
3764    
3765     #: modules/operserv/noop.C:276
3766     #, c-format
3767     msgid "Hostmask NOOP list (%d entries):"
3768     msgstr ""
3769    
3770     #: modules/operserv/noop.C:278 modules/operserv/noop.C:298
3771     msgid "Entry Hostmask Adder Reason"
3772     msgstr ""
3773    
3774     #: modules/operserv/noop.C:290
3775     msgid "End of Hostmask NOOP list."
3776     msgstr ""
3777    
3778     #: modules/operserv/noop.C:296
3779     #, c-format
3780     msgid "Server NOOP list (%d entries):"
3781     msgstr ""
3782    
3783     #: modules/operserv/noop.C:310
3784     msgid "End of Server NOOP list."
3785     msgstr ""
3786    
3787     #: modules/operserv/noop.C:315
3788     msgid "Syntax: NOOP LIST <HOSTMASK|SERVER>"
3789     msgstr ""
3790    
3791     #: modules/operserv/rakill.C:34
3792     msgid "Sets a group of AKILLs against users matching a specific regex pattern."
3793     msgstr ""
3794    
3795     #: modules/operserv/rakill.C:79 modules/operserv/rakill.C:87
3796     #: modules/operserv/rakill.C:97
3797     msgid "Syntax: RAKILL /<regex>/[i] <reason>"
3798     msgstr ""
3799    
3800     #: modules/operserv/rakill.C:104 modules/operserv/rmatch.C:84
3801     #: modules/operserv/rwatch.C:279
3802     #, c-format
3803     msgid "The provided regex %s is invalid."
3804     msgstr ""
3805    
3806     #: modules/operserv/rakill.C:118
3807     msgid "The provided regex matches you, refusing RAKILL."
3808     msgstr ""
3809    
3810     #: modules/operserv/rakill.C:134
3811     #, c-format
3812     msgid "Match: %s!%s@%s %s - akilling"
3813     msgstr ""
3814    
3815     #: modules/operserv/rakill.C:141
3816     #, c-format
3817     msgid "%d matches for %s akilled."
3818     msgstr ""
3819    
3820     #: modules/operserv/raw.C:25
3821     msgid "Sends data to the uplink."
3822     msgstr ""
3823    
3824     #: modules/operserv/raw.C:58
3825     msgid "Syntax: RAW <parameters>"
3826     msgstr ""
3827    
3828     #: modules/operserv/rehash.C:24
3829     msgid "Reload the configuration data."
3830     msgstr ""
3831    
3832     #: modules/operserv/rehash.C:62
3833     msgid "REHASH completed."
3834     msgstr ""
3835    
3836     #: modules/operserv/rehash.C:64
3837     #, c-format
3838     msgid ""
3839     "REHASH of %s failed. Please corrrect any errors in the file and try again."
3840     msgstr ""
3841    
3842     #: modules/operserv/rmatch.C:32
3843     msgid "Scans the network for users based on a specific regex pattern."
3844     msgstr ""
3845    
3846     #: modules/operserv/rmatch.C:68 modules/operserv/rmatch.C:76
3847     msgid "Syntax: RMATCH /<regex>/[i]"
3848     msgstr ""
3849    
3850     #: modules/operserv/rmatch.C:95
3851     #, c-format
3852     msgid "Match: %s!%s@%s %s"
3853     msgstr ""
3854    
3855     #: modules/operserv/rmatch.C:101
3856     #, c-format
3857     msgid "%d matches for %s"
3858     msgstr ""
3859    
3860     #: modules/operserv/rnc.C:24
3861     msgid "Shows the most frequent realnames on the network"
3862     msgstr ""
3863    
3864     #: modules/operserv/rnc.C:116
3865     #, c-format
3866     msgid "%d: %d matches for realname %s"
3867     msgstr ""
3868    
3869     #: modules/operserv/rwatch.C:52
3870     msgid "Performs actions on connecting clients matching regexes."
3871     msgstr ""
3872    
3873     #: modules/operserv/rwatch.C:56
3874     msgid "Adds an entry to the regex watch list."
3875     msgstr ""
3876    
3877     #: modules/operserv/rwatch.C:59
3878     msgid "Removes an entry from the regex watch list."
3879     msgstr ""
3880    
3881     #: modules/operserv/rwatch.C:62
3882     msgid "Displays the regex watch list."
3883     msgstr ""
3884    
3885     #: modules/operserv/rwatch.C:65
3886     msgid "Changes actions on an entry in the regex watch list"
3887     msgstr ""
3888    
3889     #: modules/operserv/rwatch.C:215
3890     msgid "Syntax: RWATCH ADD|DEL|LIST|SET"
3891     msgstr ""
3892    
3893     #: modules/operserv/rwatch.C:243 modules/operserv/rwatch.C:251
3894     #: modules/operserv/rwatch.C:261
3895     msgid "Syntax: RWATCH ADD /<regex>/[i] <reason>"
3896     msgstr ""
3897    
3898     #: modules/operserv/rwatch.C:271
3899     #, c-format
3900     msgid "%s already found in regex watch list; not adding."
3901     msgstr ""
3902    
3903     #: modules/operserv/rwatch.C:291
3904     #, c-format
3905     msgid "Added %s to regex watch list."
3906     msgstr ""
3907    
3908     #: modules/operserv/rwatch.C:308 modules/operserv/rwatch.C:316
3909     msgid "Syntax: RWATCH DEL /<regex>/[i]"
3910     msgstr ""
3911    
3912     #: modules/operserv/rwatch.C:342
3913     #, c-format
3914     msgid "Removed %s from regex watch list."
3915     msgstr ""
3916    
3917     #: modules/operserv/rwatch.C:350 modules/operserv/rwatch.C:455
3918     #, c-format
3919     msgid "%s not found in regex watch list."
3920     msgstr ""
3921    
3922     #: modules/operserv/rwatch.C:364
3923     msgid "End of RWATCH LIST"
3924     msgstr ""
3925    
3926     #: modules/operserv/rwatch.C:381 modules/operserv/rwatch.C:389
3927     #: modules/operserv/rwatch.C:398 modules/operserv/rwatch.C:417
3928     msgid "Syntax: RWATCH SET /<regex>/[i] [KLINE] [NOKLINE] [SNOOP] [NOSNOOP]"
3929     msgstr ""
3930    
3931     #: modules/operserv/rwatch.C:438
3932     #, c-format
3933     msgid "Options for %s unchanged."
3934     msgstr ""
3935    
3936     #: modules/operserv/rwatch.C:443
3937     #, c-format
3938     msgid "Set options %s on %s."
3939     msgstr ""
3940    
3941     #: modules/operserv/soper.C:29
3942     msgid "Shows and changes services operator privileges."
3943     msgstr ""
3944    
3945     #: modules/operserv/soper.C:33
3946     msgid "Lists services operators."
3947     msgstr ""
3948    
3949     #: modules/operserv/soper.C:36
3950     msgid "Lists operclasses."
3951     msgstr ""
3952    
3953     #: modules/operserv/soper.C:39
3954     msgid "Grants services operator privileges to an account."
3955     msgstr ""
3956    
3957     #: modules/operserv/soper.C:42
3958     msgid "Removes services operator privileges from an account."
3959     msgstr ""
3960    
3961     #: modules/operserv/soper.C:91
3962     msgid "Syntax: SOPER LIST|LISTCLASS|ADD|DEL [account] [operclass]"
3963     msgstr ""
3964    
3965     #: modules/operserv/soper.C:113
3966     msgid "Account"
3967     msgstr ""
3968    
3969     #: modules/operserv/soper.C:113
3970     msgid "Type"
3971     msgstr ""
3972    
3973     #: modules/operserv/soper.C:113
3974     msgid "Operclass"
3975     msgstr ""
3976    
3977     #: modules/operserv/soper.C:127
3978     msgid "End of services operator list"
3979     msgstr ""
3980    
3981     #: modules/operserv/soper.C:137
3982     msgid "Oper class list:"
3983     msgstr ""
3984    
3985     #: modules/operserv/soper.C:143
3986     msgid "End of oper class list"
3987     msgstr ""
3988    
3989     #: modules/operserv/soper.C:155
3990     msgid "Syntax: SOPER ADD <account> <operclass>"
3991     msgstr ""
3992    
3993     #: modules/operserv/soper.C:168 modules/operserv/soper.C:225
3994     #, c-format
3995     msgid ""
3996     "You may not modify %s's operclass as it is defined in the configuration file."
3997     msgstr ""
3998    
3999     #: modules/operserv/soper.C:175 modules/operserv/specs.C:116
4000     #, c-format
4001     msgid "No such oper class %s."
4002     msgstr ""
4003    
4004     #: modules/operserv/soper.C:180
4005     #, c-format
4006     msgid "Oper class for %s is already set to %s."
4007     msgstr ""
4008    
4009     #: modules/operserv/soper.C:186
4010     #, c-format
4011     msgid "Oper class %s has more privileges than you."
4012     msgstr ""
4013    
4014     #: modules/operserv/soper.C:191 modules/operserv/soper.C:236
4015     #, c-format
4016     msgid "Oper class for %s is set to %s which you are not authorized to change."
4017     msgstr ""
4018    
4019     #: modules/operserv/soper.C:201
4020     #, c-format
4021     msgid "Set class for %s to %s."
4022     msgstr ""
4023    
4024     #: modules/operserv/soper.C:212
4025     msgid "Syntax: SOPER DEL <account>"
4026     msgstr ""
4027    
4028     #: modules/operserv/soper.C:231
4029     #, c-format
4030     msgid "%s does not have an operclass set."
4031     msgstr ""
4032    
4033     #: modules/operserv/soper.C:244
4034     #, c-format
4035     msgid "Removed class for %s."
4036     msgstr ""
4037    
4038     #: modules/operserv/specs.C:102
4039     #, c-format
4040     msgid "%s is unprivileged."
4041     msgstr ""
4042    
4043     #: modules/operserv/specs.C:107
4044     #, c-format
4045     msgid "%s is an internal client."
4046     msgstr ""
4047    
4048     #: modules/operserv/specs.C:122
4049     msgid "Valid target types: USER, OPERCLASS."
4050     msgstr ""
4051    
4052     #: modules/operserv/specs.C:164 modules/operserv/specs.C:166
4053     #, c-format
4054     msgid "Privileges for %s:"
4055     msgstr ""
4056    
4057     #: modules/operserv/specs.C:168
4058     #, c-format
4059     msgid "Privileges for oper class %s:"
4060     msgstr ""
4061    
4062     #: modules/operserv/specs.C:171
4063     #, c-format
4064     msgid "Nicknames/accounts: %s"
4065     msgstr ""
4066    
4067     #: modules/operserv/specs.C:173
4068     #, c-format
4069     msgid "Channels: %s"
4070     msgstr ""
4071    
4072     #: modules/operserv/specs.C:175
4073     #, c-format
4074     msgid "General: %s"
4075     msgstr ""
4076    
4077     #: modules/operserv/specs.C:177
4078     #, c-format
4079     msgid "OperServ: %s"
4080     msgstr ""
4081    
4082     #: modules/operserv/specs.C:178
4083     msgid "End of privileges"
4084     msgstr ""
4085    
4086     #: modules/operserv/specs.C:188
4087     msgid "Shows oper flags."
4088     msgstr ""
4089    
4090     #: modules/operserv/update.C:24
4091     msgid "Flushes services database to disk."
4092     msgstr ""
4093    
4094     #: modules/operserv/update.C:57
4095     msgid "UPDATE completed."
4096     msgstr ""
4097    
4098     #: modules/operserv/uptime.C:25
4099     msgid "Shows services uptime and the number of registered nicks and channels."
4100     msgstr ""
4101    
4102     #: modules/operserv/uptime.C:55
4103     #, c-format
4104     msgid "Services have been up for %s"
4105     msgstr ""
4106    
4107     #: modules/operserv/uptime.C:56
4108     #, c-format
4109     msgid "Registered accounts: %d"
4110     msgstr ""
4111    
4112     #: modules/operserv/uptime.C:58
4113     #, c-format
4114     msgid "Registered nicknames: %d"
4115     msgstr ""
4116    
4117     #: modules/operserv/uptime.C:59
4118     #, c-format
4119     msgid "Registered channels: %d"
4120     msgstr ""
4121    
4122     #: modules/operserv/uptime.C:60
4123     #, c-format
4124     msgid "Users currently online: %d"
4125     msgstr ""
4126    
4127     #: include/services.h:113
4128     #, c-format
4129     msgid "Insufficient parameters for %s."
4130     msgstr ""
4131    
4132     #: include/services.h:114
4133     #, c-format
4134     msgid "Invalid parameters for %s."
4135     msgstr ""
4136    
4137     #: src/account.C:90
4138     #, c-format
4139     msgid "EXPIRE: %s from %s "
4140     msgstr ""
4141    
4142     #: src/account.C:134 src/account.C:167
4143     #, c-format
4144     msgid "EXPIRE: %s from %s"
4145     msgstr ""
4146    
4147     #: src/account/myuser.C:127
4148     #, c-format
4149     msgid "SUCCESSION: %s -> %s from %s"
4150     msgstr ""
4151    
4152     #: src/account/myuser.C:142
4153     #, c-format
4154     msgid "DELETE: %s from %s"
4155     msgstr ""
4156    
4157     #: src/commandtree.C:198 src/commandtree.C:308
4158     msgid "The following commands are available:"
4159     msgstr ""
4160    
4161     #: src/commandtree.C:200 src/commandtree.C:310
4162     msgid "The following subcommands are available:"
4163     msgstr ""
4164    
4165     #: src/commandtree.C:315
4166     msgid "Other commands: "
4167     msgstr ""
4168    
4169     #: src/function.C:348
4170     #, c-format
4171     msgid "Rejecting email for %s[%s@%s] due to too high load (type %d to %s <%s>)"
4172     msgstr ""
4173    
4174     #: src/help.C:54 src/help.C:113
4175     #, c-format
4176     msgid "No help available for %s."
4177     msgstr ""
4178    
4179     #: src/help.C:82
4180     #, c-format
4181     msgid "Could not get help file for %s."
4182     msgstr ""
4183    
4184     #: src/logger.C:134
4185     #, c-format
4186     msgid "Could not open log file (%s), log entries will be missing!"
4187     msgstr ""
4188    
4189     #: src/module.C:69
4190     #, c-format
4191     msgid "MODLOAD:ERROR: loading module %s: %s"
4192     msgstr ""
4193    
4194     #: src/module.C:84
4195     #, c-format
4196     msgid "MODLOAD:ERROR: Module %s is not a valid "
4197     msgstr ""
4198    
4199     #: src/module.C:121
4200     #, c-format
4201     msgid "MODLOAD:ERROR: Init failed while loading module %s"
4202     msgstr ""
4203    
4204     #: src/module.C:133
4205     #, c-format
4206     msgid "Module %s loaded [at 0x%lx; MAPI version %d]"
4207     msgstr ""
4208    
4209     #: src/module.C:134
4210     #, c-format
4211     msgid "MODLOAD: %s [at 0x%lx; MAPI version %d]"
4212     msgstr ""
4213    
4214     #: src/module.C:260
4215     #, c-format
4216     msgid "Module %s unloaded."
4217     msgstr ""
4218    
4219     #: src/node.C:236
4220     #, c-format
4221     msgid "KLINE:EXPIRE: %s@%s set %s ago by %s"
4222     msgstr ""
4223    
4224     #: src/node.C:238
4225     #, c-format
4226     msgid "AKILL expired on %s@%s, set by %s"
4227     msgstr ""
4228    
4229     #: src/ptasks.C:545
4230     #, c-format
4231     msgid "Services kill fight (%s -> %s), shutting down!"
4232     msgstr ""
4233    
4234     #: src/ptasks.C:546
4235     #, c-format
4236     msgid "ERROR: Services kill fight (%s -> %s), shutting down!"
4237     msgstr ""
4238    
4239     #: src/services.C:335
4240     #, c-format
4241     msgid ""
4242     "This nickname is registered. Please choose a different nickname, or identify "
4243     "via /%s%s identify <password>."
4244     msgstr ""
4245    
4246     #: src/services.C:375
4247     #, c-format
4248     msgid "Account %s dropped, forcing logout"
4249     msgstr ""
4250    
4251     #: src/services.C:388
4252     #, c-format
4253     msgid "Login to account %s seems invalid, forcing logout"
4254     msgstr ""
4255    
4256     #: src/signal.C:64
4257     #, c-format
4258     msgid "Got SIGHUP; reloading %s."
4259     msgstr ""
4260    
4261     #: src/signal.C:67 src/signal.C:99 src/signal.C:125
4262     #, c-format
4263     msgid "Updating database by request of %s."
4264     msgstr ""
4265    
4266     #: src/signal.C:72
4267     #, c-format
4268     msgid "Rehashing %s by request of %s."
4269     msgstr ""
4270    
4271     #: src/signal.C:76
4272     #, c-format
4273     msgid ""
4274     "REHASH of %s failed. Please correct any errors in the file and try again."
4275     msgstr ""
4276    
4277     #: src/signal.C:87 src/signal.C:114
4278     #, c-format
4279     msgid "Exiting on signal %d."
4280     msgstr ""
4281    
4282     #: src/signal.C:96
4283     msgid "Got SIGINT; restarting."
4284     msgstr ""
4285    
4286     #: src/signal.C:104 src/signal.C:130
4287     #, c-format
4288     msgid "Restarting by request of %s."
4289     msgstr ""
4290    
4291     #: src/signal.C:122
4292     msgid "Got SIGUSR2; restarting."
4293     msgstr ""
4294    
4295     #: src/users.C:225
4296     #, c-format
4297     msgid "user_find(): found user %s by nick!"
4298     msgstr ""